Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

rsempulz

Новички+
  • Публикации

    16
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

0 Нейтральная

О rsempulz

  • Звание
    Новичок
  1. Resident Evil HD Remaster (+ Remake)

    Полностью поддерживаю, хочется уже поиграть, а с текстурками можно было потом перепройти еще раз - так сказать будет повод.
  2. BioShock 2 (+ Remastered)

    С русификатором для оригинала проблем нет, больше всего интересует перевод DLC
  3. Bioshock 2 Minervas Den

    Вот все swf файлы вместе с двумя DLC http://yadi.sk/d/R1jx3RMjBSTeq а это от 1С без DLC http://yadi.sk/d/yg0coIKnBSUrU
  4. Bioshock 2 Minervas Den

    вот в этом файле http://yadi.sk/d/7zPb2OOuArAEs
  5. Bioshock 2 Minervas Den

    Да тот текст, что у меня наверное только основные диалоги DLC содержит, а аудио-сообщения спрятаны где-то еще. Я не силен в распаковке игровых файлов, текст нашел в конфиг файле. Да я смотрю нет смысла заниматься, никто не хочет подключаться к этому делу, хотя я обеими руками за перевод.
  6. Bioshock 2 Minervas Den

    Начал понемногу переводить, кому интересно смотрите спойлер. Все желающие помочь с переводом пишите в теме или в лс.
  7. Bioshock 2 Minervas Den

    Вот английский текст от DLC Minerva's Den, а для оригинальной игры можно использовать перевод от 1с, только доперевести изменения в патче. http://yadi.sk/d/eHmtg0C4AXwx4 вот swf файлы для DLC http://yadi.sk/d/nDrTQXVnAXxhQ
  8. Bioshock 2 Minervas Den

    Только если найдутся умельцы в разборе swf файлов и перекодировке, которые желают заняться благим делом. Я бы лично в переводе поучаствовал, но в разборе ресурсов ничего не понимаю. Английские диалоги мне удалось достать, но чтобы игра видела русский текст нужно сделать другую кодировку, а в swf файлы добавить русские шрифты (как это делать я к сожалению не знаю).
  9. Bioshock 2 Minervas Den

    Насколько я понял, нужно ввести ключ GFWL для игры Bioshock 2 в стиме. Отпишись пожалуйста, когда попробуешь. Больше всего интересует DLC переведены на русский?
  10. Bioshock 2 Minervas Den

    А русской версии не планируется? Или только для иностранной версии игры?
  11. Bioshock 2 Minervas Den

    Только если найдутся умельцы в разборе swf файлов и перекодировке, которые желают заняться благим делом))
  12. Bioshock 2 Minervas Den

    Установил руссификатор 1С (текст+звук) оригинальный Bioshock 2 работает полностью на русском, а тексты DLC отображаются квадратиками. Насколько я понял нужно добавить русский шрифт в swf файлы (однако как это сделать не соображаю) и считай в DLC переведено все, кроме диалогов и новых предметов (плазмиды, оружие). Английские тексты также удалось найти, но тут тоже проблема (игра не будет видеть русский текст, необходимо как-то их перекодировать) в темах по переводу биошока первой части этим занимался MeteoraMan, думаю для него это вполне выполнимо. Народ подключайтесь к делу, я лично готов участвовать в переводе. Сюжет DLC Minerva's Den очень интересный, дополнение достаточно длинное и рассказывает о судьбе доктора Бриджид Тененбаум из оригинальной игры и второго большого папочки Объект Сигма.
  13. Bioshock 2 Minervas Den

    Вот Bioshock 2 + DLC Minerva's Den и Protector Trials без проблем с сохранениями и не требует профиль Games for Windows Live - удален. Раз уж руссификатора не видать, то постарался сделать качественный репак для фанатов. http://kinozal.tv/details.php?id=1129373
  14. Bioshock 2 Minervas Den

    LocalizedPrefixMap.pmp DLC4_Title.swf Залил на Яндекс диск: первый файл возможно содержит то, что нужно, второй файл флэш залил для пробы. WinHex и Штирлиц, что-то находит, но если бы я в этом что-то понимал. Английский хорошо знаю, так бы погрузился в перевод.
  15. Bioshock 2 Minervas Den

    http://yadi.sk/d/DL3cSz3PA4oUP ссылка на DLC Minervas Den для Bioshock 2 на яндекс диске. Может кто из умельцев сможет разобрать ресурсы.
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×