Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

=)громко и протяжно как котята. В основном меня интересовала текстура выше.

Я спрашиваю, потому что не знаю нужен ли ЗБТ(тратить на это время) или нет(сразу отправлю сержанту файлы). Текстур на перевод в игре нет, текст весь вставлен,часа 3 поиграл,все нормально. Только не разобрался с текстурой про которую писал выше, поэтому текст на паузе в верхнем правом углу про Секреты, Злые глаза и названию главы будут в закодированном виде.

Изменено пользователем Werewolfwolk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Werewolfwolk, если предложение еще в силе, и ты хочешь, чтобы был проведен полный бета-тест (прохождение) на предмет ошибок и неточностей, то можешь скинуть перевод мне в личку. В ином случае кидай сразу Сержанту, пусть народ радуется.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

отправил файлы сержанту.parabashka пускай народ радуется :) . Всеравно будут правки, может и с той текстурой разберемся все вместе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Haoose хм, не знаю,у меня как на моем скрине выше извлекается,как будто бы битый.версия твоей утилиты 1.2.может старой пользуюсь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Werewolfwolk

Уже давным давно 1.3 есть. Она извлекает норм, как видишь. Так что, релиз переносится на завтра с правкой тех самых недоработок? =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

здорово, не думал что будет разница, в 1.3 и при старом алгоритме и при новом извлекает правильно. спасибо. все из из того что дополнена база DDS-заголовков? да завтра релиз, только перерисую шрифт :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Werewolfwolk

Парабашке-то на тест отошли, пока лишний день появился =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Haoose Обновления уже сержанту отослал, можно и Парабашке на тест отослать, только смысл.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Werewolfwolk

Я-то думал ты утром отошлешь Парабашке. -_-

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хотел, но дома траблы с инетам были ночью, а на работе только появился и отправил сержанту :)

upd: пока писал сообщение смотрю уже релиз перевода вышел=)

Изменено пользователем Werewolfwolk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Werewolfwolk, и все-таки, надо было тестировать. В первой же главе вылезает фраза "Up-up!", которая у нас переведена как "Быстро-быстро!", и которую мы хотели проверить при тестировании. Вот и проверили. Надеюсь, дальше подобного в игре не будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

parabashka не знаю как ставил, но они переведены в игре как FQCTPO-FQCTPO! Да и в файле mainData_67.-7 всё с up переведено.

Перед тем как отправить пробегался по тексту, и исправлял что пропустил скрипт при вставке русского. Таких фраз нашлось штук 8.

Изменено пользователем Werewolfwolk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Werewolfwolk, ты меня не понял. Перевод неверный. В игре текст отображается нормально.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Теперь понял тебя. Две строки Max_Ch6lvl3_uk_UpUpUp_Max и Max_Ch6lvl3_uk_UrhUp_Max переведены как быстро-быстро. Все поправится в процессе игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Front Mission 1st: Remake
      Разработчик: Forever Entertainment Издатель: Forever Entertainment Дата выхода: 30 июня 2023 Игра на Юнити, машинный скоро должен быть.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Секунду. Вы раз десять уходили от вопросов, что сейчас изменилось?)))  К тому, что именно так вы и поступаете.  И? С чего вы взяли, что, во-первых, ваши аргументы железобетонны, во-вторых, что они каким-то чудесным образом делают ваше мнение абсолютно истинным? Поэтому повторю вопрос: кто вы такой, что ваше мнение должно быть единственно верным? 
      Я не разделяю распространённого заблуждения, что критикующий обязательно должен быть на месте критикуемого, однако я полагаю, что критикующий должен явно разбираться в теме. В том, что вы разбираетесь, у меня очень большие сомнения, поскольку ваши аргументы — одно большое имхо, почему-то выдаваемое за действительность. Вы, раз двадцать уйдя от неудобных вопросов, почему-то ждёте, что собеседник так поступать не будет. Вопрос: вы сейчас серьёзно?)))

        Читай: “мне снова неудобно отвечать на ваши вопросы, поэтому я их проигнорю, а в другой теме обязательно сострою из себя оскорблённую невинность, когда мне на это укажут”)))
    • А причем тут это? Читать то вы не умеете комментарии собеседника. Именно об этом я написал.  По поводу “и кто тут читать не любит”. Вот ваше сообщение: И вы мне прямо сейчас заявляете: “Я выше сразу отписался, что твой бред читать не собираюсь.” — о каком факте тем более непреложном вы тогда решили заявить?  Вы вообще поняли, как тут выступили? Буквально вы выступили следующим образом: “Ваши посты идиотские я так сказал. Это факт. И читать их я не буду” — и после этого вы говорите про ЧСВ завышенное до небес? А вам не стыдно так срамиться? Во первых, неправда что я что-то пропускаю. А во вторых, действительно я раскладываю по полочкам соображения собеседника и жду ответа. Тебе это очень не понравилось, потому что вместо признания твоего мнения тебе предлагают его аргументировано обсудить, а, видимо, вы на это не способны. Вот и получается, что я увожу в сторону, хотя ни в какую сторону я не увожу, а просто раскрываю тему.  И к вам тоже, замечательно вы тут выступили. Очень показательно. Прям молодец. Но, я действительно утомился вот это все с вами. Поэтому, что бы не было опять всяких “ты не отвечаешь на неудобные вопросы”. Господа потребители отвратительного кина и повестки я утомился и беру передышку, поэтому не спешите строчить очередные оскорбления и т.п. ответа можете не дождаться.
    • Их при советах то больше 200 было. А с тех пор немало разделений произошло.
    • А какой смысл? Там полностью придётся перегенировать текстуры интерфейса, чтобы русские буквы вставить.  
    • Правда если учесть, что в мире 195 стран всего, то движутся к успеху.
    • Правда? Вот к чему приводит наплевательское отношение к деталям. Во первых, вас я никак не называл. Во вторых, давал развернутый ответ, т.е. что смотрит зритель, на что и почему он закрывает глаза и уже обосновав все делал вывод. Вы не путайте меня с местной публикой, которая тут выступала с сообщениями просто что бы меня оскорбить никак и ничего не аргументировав. Ничего такого я не делал. Это неправда. Как раз все наоборот. Прямым текстом называть все тупым без каких либо аргументов не моя фишка) Пожалуйста пожалуйста почитайте и сделайте ваши и мои цитаты. Тогда даже вам станет очевидно, кто тут что первый начал. Опять неправда. Я беру сообщения в котором люди с позиции чсв меня оскорбляют и прямо на это указываю. А вот это правда. Только вы не смогли найти в себе смелость, что бы признаться, что это у вас маразм крепчает. Т.е. дурь пишете вы, а дресню высираю только я. Вот это и называется оскорблять с позиции ЧСВ. Не можете нормально аргументировать так не суйтесь вы беседу. Вот мне не лень до конца показать с кем я тут беседовал. Вы там меня умоляли что бы я вас послал. Хорошо. На этом с вами я беседу закончил.    Что особенно показательно это вы тут первый начали называть все мое тупым без каких либо объяснений. Но опять же, спасибо вам что показали свое настоящее лицо, но грустно, что ничему так и не научились.
    • @Ivrain  Вариант “Убийца” некорректен абсолютно по одной простой причине, в игре есть класс пасивок “Убийца демонов\драконов\жуков\нежити\...” которые действительно увеличивают урон по определенному классу врагов, данный же кинжал внезапно магов не убивает (точней убивает не эфективней чем каких либо других врагов). Вместо этого он подавляет магические способности статусом “Молчание”, поэтому адекватной адаптацией был бы как раз  вариант подавителя или давилки, о чем я и писал ранее. И кроме того, я не говорил, что “пестик” удачный вариант, я указал только, что он адекватней чем “убийца”.  
    • Жанр: Coop action Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 Разработчик: Total Mayhem Games Издатель: Total Mayhem Games Дата выхода: 14 сентября 2023 года
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×