Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Да ещё забыл нужно, скорее всего (файлы не видел, но представляю как это в юнити) выравнивание в 4 байта учитывать, а не просто английский русским в utf8 заменять. Может Haoose тогда накатает, я тока на делфи и мне тоже лень.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

не во всех играх на unity выравнивание в 4 байта, но в этой есть, его я уже учел

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Werewolfwolk

Отправил тебе в ЛС кусок с русским текстом. Выравнивания и длины строк учтены. Проверь. Не забудь, что это только русский текст, то есть его сам вставь в том файл где другие языки (mainData_67). Если чего не так - пиши, переделаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Какой еще шрифт на текст кроме ATL_fnt_segoeBold_100.tex используется в игре? При игре на русском к примеру текст в меню во время игры в верхнем правом углу: Другая земля,секретно и так далее идет не с этого шрифта

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что то в тему никто не заглядывает. Для меня очень приятная новость. В общем закончил с русификатором :). Шрифт сделал, русский текст немного поправил, закодировал и в игру забил. Играть можно, можно и потестить.

И да, все буквы сделал заглавными.

 

Spoiler

18c8e3ae5cd3132bfaccfd1d210725b6.jpeg955f13647b5ebd1b954756345c820a87.jpeg500462b51011e1ccf7d32634a4890235.jpeg21dc52c2b0fe58b2451cdb212cf363d2.jpeg

Изменено пользователем Werewolfwolk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Werewolfwolk

Отлично. Завтра релиз? =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Werewolfwolk Круто!! Отличная новость, придётся пройти игру до конца :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может и завтра, но текст вроде бы весь засунул, хоть и может встретиться наверное пару непереведенных фраз,которые просмотрел, только нужно найти шрифт про который я писал 2 сообщения назад.Еще заметил что в роликах самой игры субтитры идут позже озвучки, вроде и фраза уже следующая сказана а сабы загрузились пока еще только на предыдущую фразу

Изменено пользователем Werewolfwolk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Можно и завтра, тогда насчет косяков не ругайте, но текст вроде бы весь засунул, только нужно найти шрифт про который я писал 2 сообщения назад.Еще заметил что в самой игре субтитры идут позже озвучки, вроде и фраза уже следующая сказана а сабы загрузились пока еще только на предыдущую фразу

Шрифт вот этот только подходит из всех возможных.

33a41e24599d.jpg

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

makc_ar Знакомая картинка =) уже кидал ты его вроде бы в тему. Совсем забыл что она только с латиницей. Где лежит напомни.

Изменено пользователем Werewolfwolk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
makc_ar Знакомая картинка =) уже кидал ты его вроде бы в тему. Совсем забыл что она только с латиницей. Где лежит напомни.

Werewolfwolk в resources.assets

55d9ddc1b322.png

Текстура: https://mega.co.nz/#!BtBWSbSD!280Wl...zWXrnVWxBFY5Wlc

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все же не он, надо искать дальше

upd: нашел, текстура того текста MAX_menu_atlas.tex но в нем не все так просто

542bd71914c73b270d00a8d67293ccc8.jpeg

Изменено пользователем Werewolfwolk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В теме тишина смотрю, в общем руссификатор на игру готов, кому нужно пищите.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В теме тишина смотрю, в общем руссификатор на игру готов, кому нужно пищите.

Наконец то ! :drinks: Если готов отправляйте Сержанту. Пусть инсталлер сделает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В теме тишина смотрю, в общем руссификатор на игру готов, кому нужно пищите.

Пищать как? Громко и протяжно? Или как котята? :)

И да, обычно русификаторы скидывают для выкладывания админу сайта - Сержанту, конечно, если перед этим все работы над ним закончены, ну, типа, тестирования и корректировки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: discohouse57

      Нейросетевая озвучка игры “Robin Hood - Sherwood Builders”.
      Описание игры из Steam: “Robin Hood: Sherwood Builders — это приключенческая ролевая игра с элементами градостроительства, в которой вам предстоит воплотиться в классического героя, борющегося с тиранией и несправедливостью, царящими в Шервуде.”
      Не разобрался как тут добавлять файлы )) поэтому вот ссылка на нексус: https://www.nexusmods.com/robinhoodsherwoodbuilders/mods/6
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Blasfemia Описание:  это хоррор-игра от первого лица. Вы оказались заперты в на первый взгляд обычной квартире, но вскоре понимаете, что вы здесь не одни. Исследуйте тщательно проработанную, насыщенную деталями обстановку в напряжённой и пугающей атмосфере и постарайтесь найти выход, пока до вас не добралось зловещее существо. Скачать русификатор: Workupload | Boosty
      Версия: 1.0.1
      Установка: закинуть папку из архива в основную папку и на вопрос заменить нажмите да (если все равно не поняли, есть видео на бусти)   ВАЖНО: Смотрите на версию, на которую ставите, совместимость 100% только с 1.0.1
    • У этих игр это стало после обновлений, а то проходил всё нормально было?
    • А в некоторых играх на source, типа Sin ep1 emergence или халвы вообще бракованный перевод, потому что файл с русским текстом сохранен в левой кодировке и вместо субтитров будут знаки вопроса, а сам файлик придется закидывать с дисковой русской версии допотопных времен или искать на торрентах. Щас играю в project warlock 2, и там, как и много где, русский текст в оф. локализаци 80\20. Такие примеры не учтешь в статистике.
    • @0wn3df1x Да, есть такая “проблемка”. Но у данной игры “JaDa Fishin”, скорее всего и нету других языков, кроме английского, если запустить её, но проверять не хочется. Это тоже говорит, о другой стороне проблемы — бывает ставят несколько языков, а есть только некоторые или только английский.
    • Нас просили показать что либо, ну что якобы мы можем обмануть.
      Вот записали пробный перевод чуток(перевод сделан нейросетью) Fate/Samurai Remnant тест - Perevodi | Boosty
    • Warhammer 40,000: Space Marine | сравнение ремастера и оригинала

    • Тут немного другая проблема. То, что в игре может присутствовать то, что на странице не указано - это результат безалаберности разработчиков/издателей, которые не указали об этом на странице. Либо отказ от ответственности за некачественную локализацию - если не указана в магазине, то и спроса не особо.

      Другая проблема - когда отсутствует галочка в поле интерфейса. Если она отсутствует, но галочки на субтитрах или на озвучке стоят - внутренняя система каталога Steam считает, что в этих играх нет русского перевода вообще. Логичней было бы сделать так, чтобы любое TRUE в трёх значениях локализации означало, что в игре есть русский перевод. Но пока что единственным определяющим является TRUE на  "supported": true, "full_audio": false, "subtitles": false Supported в системе Steam - это интерфейс.
    • Anno 117: Pax Romana
      Жанр: Strategy (Manage/Business / RTS) / 3D Платформы: PC XS PS5 Разработчик / Издатель: Ubisoft Дата выхода: В официальной продаже с 13 ноября 2025 года Trailer / STEAM / Trailer VK / Все скриншоты
    • «Супермен» | Новый трейлер
    • системные требования:
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×