Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
smartmonkey1

Moebius: Empire Rising

Рекомендованные сообщения

Moebius: Empire RisingРусификатор (текст/текстуры) — от Prometheus Project

MoebWallpaper_wTitle.jpg

Жанр: Adventure

Платформы: PC

Разработчик: Pinkerton Road

Издатель: Phoenix Online Publishing

Дата выхода на PC: 15 апреля 2014 г.

 

Spoiler

 

 

Spoiler

Руководитель некоего странного правительственного заведения посылает торговца антиквариатом Малахию Ректора в Венецию, чтобы расследовать смерть девушки. Его интересует, скорее, не розыск убийцы, а мотивы преступления. Он полагает, что эксперт по древностям, умеющий примечать и сопоставлять мелочи, сможет разобраться в этом деле лучше обычного полицейского и, быть может, предотвратить ещё несколько аналогичных убийств. Платит щедро. Взяться за это дело или нет?

 

Spoiler

Minimum:

OS: XP/Vista/7

Processor: 2.0 GHz

Memory: 2 GB RAM

Graphics: ATI or NVidia with 512 MB RAM**

Hard Drive: 4 GB available space

Additional Notes: ** - Not recommended for play on Intel systems with integrated/shared video memory

Recommended:

OS: XP/Vista/7

Processor: 2.0 GHz

Memory: 4 GB RAM

Graphics: ATI or NVidia with 1 GB RAM**

Hard Drive: 4 GB available space

Additional Notes: ** - Not recommended for play on Intel systems with integrated/shared video memory

Сегодня выходит новый квест от создательницы серии квестов Gabriel Knight Джейн Дженсен - Moebius. Можно сказать событие :) В стиме и на GOG указан лишь английский язык. Кто-нибудь в курсе, есть ли там другие локализации и если их нет, то планируется ли русская версия?

http://notabenoid.ru/book/50875

Русификатор: https://vk.com/prometheus_project

Версия перевода: GOG 1.0.3 от 18.03.2015 / Steam 1.0.5 от 15.06.2015

Требуемая версия игры: GOG 2.0.1.5 / Steam от 15.06.2015

Текст: Outbreak_m, stevengerard, Jazzis, solarius, _SKORPIO_

Редакторы: stevengerard, _SKORPIO_, Outbreak_m, Werewolfwolk, makc_ar

Текстуры: Werewolfwolk, _SKORPIO_

Шрифты: Werewolfwolk, makc_ar

Разбор ресурсов: Werewolfwolk, makc_ar

Техническая часть: Werewolfwolk

Если вам нравятся русификатор, и вы хотите поддержать его участников не только морально, а ещё и материально, вот номера кошельков:

 

WebMoney:

WMR - R284304790147

WMZ - Z358492993736

Яндекс.Деньги - 410011827961862

В комментарии к переводу обязательно пишите: "За Moebius: Empire Rising"

Изменено пользователем Werewolfwolk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Есть прогресс по исправлению?

Извините, пока человек, занимавшийся текстурами занят по работе. Придётся ждать, когда появится время.

Изменено пользователем stevengerard3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Извините, пока человек, занимавшийся текстурами занят по работе. Придётся ждать, когда появится время.

...или попробуйте пройти это место без русика, а потом опять поставьте русик.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

у меня игра в стиме с русификатором не работает, просто черный экран, а без него запускалась, наверно потому что они её обновили 25.11.14 и файлы поменялись, а русификатор 06.09.14 уже не актуален, и было бы не плохо его обновить, спасибо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С последней версией игры (Стим) русификатор не работает - просто черный экран после запуска.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Steam Edition

Совместил текст, сделал заново шрифты, перепаковал текстуры и добавил новых https://yadi.sk/d/a3p5TjGMaFu48, но не играл.

1bf082ea4878t.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

SerGEAnt, я по старым сейвам игры пробежался, всё работает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Gog-версия 2.0.0.4. После каждого диалога вместо русских букв - кракозябры, приходится каждые пять минут сохранять игру. Играть невозможно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Могу GOG глянуть, только у меня нет лицензии.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Julia-10 глюки с кракозябрами были, но я их правил 2 страницами ранее и ссылка была на 2.0.0.4 такая https://yadi.sk/d/WOviN3n5b9Ypi

также на 2.0.1.5 тоже кидал ссылку https://yadi.sk/d/u1Yx5sbvbKh35. Всё проверял, обе версии работают нормально.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На 2.0.1.5 глюк с текстурой, в результате игру невозможно пройти Глюк

можно пройти это место в английской версии, сохраниться, а потом опять поставить русификатор

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновление глюкнутой текстуры GOG 2.0.0.4/2.0.1.5 https://yadi.sk/d/usT42p3we6CcK. Кидаете в папке с игрой и запускаете update.bat

Может кто даст патч 2.0.1.5

Изменено пользователем Werewolfwolk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Заодно можно и несколько ошибок исправить в переводе:

 

Spoiler

Они оба выглядят изрядно подвыпившыми.

Английский историк и кританалист Второй мировой войны.

Из-за своей тщетной самоодержимости, она убила двух своих детей, а также свою соперницу Главку и отца Главки, в ответ на предательство Джейсона, оставившего её.

Его первый комплект ружей Винчестера был специально заказан из линейки 1876 года, с очень детальной гравировкой, специальными мушками, и специально заказанными полукруглыми, полу-восьмиугольными стволомами.

Арнольд был первоначально генералом американской армии, командующим Вест Поинт.

Его военная карьера была очень необычной, он принес много побед американской армии до своего предательства, ему даже было поручено командование фортом Вест Поинт.

Доктор Эндрю Райхарт, нейрохирург в госпитале Бетезда Норт, принявшего гордое изображение его сына и олимпийского чемпиона Майкла Райхарта.

Найтдите N-ю букву каждого слова в зашифрованной фразе и нажмите на соответствующую ей большую букву в алфавите.

Злоупотребляет ботексом

Сексуально неудовлетворена

Скрывает тот факт, что он жуёт жевачки

Анри уехал из страны по делам, а Каролин на уикенде.

Каролин уехала на уикенд.

Вот где Каролин проводит свой уикенд.

В прошлый уикэнд миллиардер Дуглас Картер проставлялся и теперь должен оплатить действительно огромный счёт за свадьбу своей старшей дочери Джорджии Картер с молодым медиа магнатом Мэтью Джеймсоном, одним из самых молодых вице-президентов конгломерата Clear Channel.

Две дочери: старшая замужем за медиа-магнатом.

Энергитическая модель, которая угасает в один момент времени, пульсирует или становится эхом, проходя через 4-е измерение, повторяется в другие периоды времени.

Выиграл золотую Олимпийскую медаль в шорт трэке, как участник американской команды конькобежцев, в возрасте 18 лет, в 1994 году

Двореций

ключ-карт

Теперь нужно только убедить Алессандру придти.

Если мне удастся убедить её придти на эту встречу, возможно, узнаю.

Но мне нужно убедить её придти.

Следует попробовать определить созведие.

"Сколько бывших солдатов нужно, чтобы сменить лампочку?

Она закончила Высшую нормальную школу парижа.

В прошлом было три известных саванта, а так их намного больше.

Это хорошая идея, но я не уверен, что это кофе првильное.

Солдат, охраняющий этот грузовик, конечно, не похож на коммандо, но с виду с ним будет трудно совладать.

Фото-галлерея достаточно произвольного содержания.

Вы "делатель королей", как Ричард невилл, 16-й граф Уорик.

И не за какого-то там нибудь.

Похоже, его держат закрытым, пока гости прибыват на вечеринку.

Что сказал Бэтман сказал Робину перед тем, как они сели в машину?

Когда вы начали встречатьсядруг с другом?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: LMax

      Braid
      Авторы перевода:
      «ENPY Studio» (http://enpy.net/)
      Подробности:
      http://enpy.net/forum/index.php?showtopic=1506
    • Автор: SerGEAnt


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Конечно у Cталоне он когда начинает читать тебе приговор искривляя свой рот то такой DREAD в тебя вселяет что все твои дреды осыпаются.  
    • Перевод игры Caves of Qud с помощью XUnity.AutoTranslator. 1\ Скачайте загрузчик BepInEx_x86_5.4.21.0.zip
      https://github.com/BepInEx/BepInEx/releases
      2\Скачайте XUnity.AutoTranslator 5.1.
      https://github.com/bbepis/XUnity.AutoTranslator/releases/tag/v5.1.0
      3\скачайте там же шрифт: TMP_Font_AssetBundles.zip.
      4\Разархивируйте загрузчик BepInEx и переводчик XUnity.AutoTranslator и шрифт, в корневую папку игры, (где находится файл coq.exe.)
      5\Запустите игру и сразу выйдите из игры.
      6\В папке BepInEx, в подпапке Config, создастся папка настроек AutoTranslatorConfig.ini откройте его с помощью текстового редактора(желательно Notepad++)
      7\Поменяйте в файле настройки на такие и сохраните изменения: [General]
      Language=ru
      FromLanguage=en [Behaviour]
      MaxCharactersPerTranslation=200
      IgnoreWhitespaceInDialogue=True
      MinDialogueChars=2
      ForceSplitTextAfterCharacters=0
      CopyToClipboard=False
      MaxClipboardCopyCharacters=5500
      ClipboardDebounceTime=1.25
      EnableUIResizing=True
      EnableBatching=True
      UseStaticTranslations=True
      OverrideFont=
      OverrideFontSize=
      OverrideFontTextMeshPro=arialuni_sdf_u2019
      FallbackFontTextMeshPro=
      ResizeUILineSpacingScale=
      ForceUIResizing=False
      ForceMonoModHooks=True [Service]
      Endpoint=DeepLTranslate
      FallbackEndpoint=GoogleTranslateV2
      8\DeepLTranslate  если он плохо работает,
      то скачайте файл: DeepLTranslate.ExtProtocol.dll 
      https://github.com/bbepis/XUnity.AutoTranslator/files/14018306/DeepLTranslate.ExtProtocol.dll.zip
      Разархивируйте  с заменой в папке игры по пути: BepInEx\plugins\XUnity.AutoTranslator\Translators\FullNET 9\Важно!!! Не запускайте игру через Steam. Запустите файл Coq.exe в папке игры. В игре сочетания клавиш по работе с автопереводчиком:
      ALT+T — переключатель перевода. С его помощью вы можете включать и выключать перевод.
      ALT+0 — (это ноль!) Включение панели настроек автопереводчика. Части, которые появляются в уникальном шрифте Coq, возможно, не будут переведены таким образом, но вы можете посмотреть на взаимодействие с клавишей пробела. Можно и даже обязательно нужно,  редактировать вручную полученный с помощью он-лайн переводчика текст, он находится в файле:  _AutoGeneratedTranslations.txt в папке игры по пути: AutoTranslator\Translation\ru\Text  
    • Перевод игры Caves of Qud с помощью XUnity.AutoTranslator. 1\ Скачайте загрузчик BepInEx_x86_5.4.21.0.zip
      https://github.com/BepInEx/BepInEx/releases
      2\Скачайте XUnity.AutoTranslator 5.1.
      https://github.com/bbepis/XUnity.AutoTranslator/releases/tag/v5.1.0
      3\скачайте там же шрифт: TMP_Font_AssetBundles.zip.
      4\Разархивируйте загрузчик BepInEx и переводчик XUnity.AutoTranslator и шрифт, в корневую папку игры, (где находится файл coq.exe.)
      5\Запустите игру и сразу выйдите из игры.
      6\В папке BepInEx, в подпапке Config, создастся папка настроек AutoTranslatorConfig.ini откройте его с помощью текстового редактора(желательно Notepad++)
      7\Поменяйте в файле настройки на такие и сохраните изменения: [General]
      Language=ru
      FromLanguage=en [Behaviour]
      MaxCharactersPerTranslation=200
      IgnoreWhitespaceInDialogue=True
      MinDialogueChars=2
      ForceSplitTextAfterCharacters=0
      CopyToClipboard=False
      MaxClipboardCopyCharacters=5500
      ClipboardDebounceTime=1.25
      EnableUIResizing=True
      EnableBatching=True
      UseStaticTranslations=True
      OverrideFont=
      OverrideFontSize=
      OverrideFontTextMeshPro=arialuni_sdf_u2019
      FallbackFontTextMeshPro=
      ResizeUILineSpacingScale=
      ForceUIResizing=False
      ForceMonoModHooks=True [Service]
      Endpoint=DeepLTranslate
      FallbackEndpoint=GoogleTranslateV2
      8\DeepLTranslate  если он плохо работает,
      то скачайте файл: DeepLTranslate.ExtProtocol.dll 
      https://github.com/bbepis/XUnity.AutoTranslator/files/14018306/DeepLTranslate.ExtProtocol.dll.zip
      Разархивируйте  с заменой в папке игры по пути: BepInEx\plugins\XUnity.AutoTranslator\Translators\FullNET 9\Важно!!! Не запускайте игру через Steam. Запустите файл Coq.exe в папке игры. В игре сочетания клавиш по работе с автопереводчиком:
      ALT+T — переключатель перевода. С его помощью вы можете включать и выключать перевод.
      ALT+0 — (это ноль!) Включение панели настроек автопереводчика. Части, которые появляются в уникальном шрифте Coq, возможно, не будут переведены таким образом, но вы можете посмотреть на взаимодействие с клавишей пробела. Можно и даже обязательно нужно,  редактировать вручную полученный с помощью он-лайн переводчика текст, он находится в файле:  _AutoGeneratedTranslations.txt в папке игры по пути: AutoTranslator\Translation\ru\Text
    • Озвучку ждать долго придётся, можно пока и с сабами пройтиГрафон шикарный, конечно у игры (ровно как и требования)
    • Что бы озвучка вышла пораньше, нужно было начинать её ждать ещё на релизе игры. Глядишь, зачлось бы время ожидания.
    • и не говори, да негры еще даже не вылупились, а дреды уже были. Кстати мой любимый дред это судья.
    • @Сильвер_79 я устал от этого. плохо, пусть будет плохо. я не настаиваю. я то их допускаю, а вот вы нет. вот и думай, что хуже но вы же сделали, на основе 1 студии и тех кто написал что плохо. =) то есть, если говорят, то значит действительно все плохо, а если молчат, то это ничего не значит. логично
    • По ходу, как и ожидалось - те же яйца и с тем же профилем.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×