Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
lokospirit

Silent Hill 1

Рекомендованные сообщения

Пжалуста нужен перевод игры Sillent Hill 1. Не 4,3,2-а именно первая часть. Нигде не нашел. Может вы как-то поможете.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В переводе, на маяке, когда Гарри видит Алессу, он говорит: "Я опоздал?". Там точно должен стоять вопросительный знак?

И ещё: какой лучше ставить перевод на ПК версию Silent Hill 2?

HoRRoR_X

А зачем вы тратите время на перевод SH? Есть же уже перевод, хороший.

Имхо лучше переводить другие шедевры: Final Fatasy 8, Final fantasy Tactics, Lunar 1-2, Grandia 2, Parasite Eve 2, Dragon Warrior 7, Persona 1-2, Saga Frontier 1-2, Snatcher, Star Ocean: The Second Story

, Suikoden 1-2, Tales of Destiny 1-2, Valkyrie Profile и т.п. Хороших переводов этих игр просто нет. Есть перевод FF8 от RGR, но там много ошибок. Его бы поправить...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
так что может Vit что-то напутал.. или есть еще какая-то версия, оличная от этой ntsc-j.

Я про голых девочек ничего не говорил :)

.... и ваще я женат :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Есть же уже перевод, хороший.

Да, занижена у тебя шкала оценки переводов... Я б его хорошим не назвал. А мы лепим настоящую конфетку. По крайней мере как минимум длина строки у нас не ограничена.

На Final Fatasy 8 я забил, Final fantasy Tactics переводим, Lunar 1-2 - не играл, Grandia 2 - тоже, Parasite Eve 2 - мне не понравилась, Dragon Warrior 7 - не играл, Persona 1-2 - возможно будет (щас меня ими грузят), Saga Frontier 1-2, Snatcher, Star Ocean: The Second Story

, Suikoden 1-2, Tales of Destiny 1-2, Valkyrie Profile - не играл.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Parasite Eve 2 полностью переведёна Pardox. FF8 и так переведена нормально, а вот Persona 1-2 от небезызвестной студии Кудос, это жуть. Saga Frontier 2 переведена хорошо. Snatcher выходила только на японском.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

HoRRoR_X

На Final Fatasy 8 я забил

Почему? Лучшая РПГ имхо. Народ её очень любит.

Забить на такую жемчужину и заниматься переводом FFT имхо странно. FFT мало кому интересна, несмотря на PSP релиз. А в FF8 ещё очень долго будут играть и приводить в пример. Сюжет мощнейший. Отличная боевая система. Проработанный огромный мир и персонажи. Много сайд квестов. Первоклассные заставки, музыка. Мини-игры, опять же..

А мы лепим настоящую конфетку. По крайней мере как минимум длина строки у нас не ограничена.

А с какой языковой версии? Если с англ., то там местами неверный перевод с японского.

Вот одна из цитат из "Наблюдения и интересности SH1, версия 1.5" 17.2

Хорошенько вчитайтесь в субтитры при заставках на яхте и маяке - там пару раз неточно были расставлены знаки препинания, искажая интонацию предложений (перепутаны утвердительные и вопросительные предложения). Очередной пример переводческой халтуры.

Если с английской версии, то "конфетка" вряд ли получится.

У ViToTiV [+] получился хороший перевод SH. Сегодня прошел игру.

ViToTiV [+] спасибо за проделанную работу!

Изменено пользователем $erge

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я про голых девочек ничего не говорил :)

.... и ваще я женат :D

ну я тоже. немного.

* * *

и точно, я перепутал. это DenSilent мне говорил:

СХ1 для Европе отцензурена, по сравнению, с US, но очень слабо. В США она тоже вышла в сильно цензурном виде. Все разница - в школьных монстрах (первоначально там были ГОЛЫЕ ДЕВОЧКИ) В итоге в Америку пошла игра с отдаленно напоминающими детей монстрами с ножами, а Европе от детей вообще ничего не осталось...

но в японке, что я скачал по ссылкам выше, монстры с ножами (даже не детишки..) так что либо это миф, либо неправильная японка. =) DenSilent, если читаешь, прокоментируй.. что-то мне даже стало любпытно..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Почему? Лучшая РПГ имхо. Народ её очень любит.

Забить на такую жемчужину и заниматься переводом FFT имхо странно. FFT мало кому интересна, несмотря на PSP релиз. А в FF8 ещё очень долго будут играть и приводить в пример. Сюжет мощнейший. Отличная боевая система. Проработанный огромный мир и персонажи. Много сайд квестов. Первоклассные заставки, музыка. Мини-игры, опять же..

Потому что переводом мало кто интересовался и гемора много с ним...

А с какой языковой версии? Если с англ., то там местами неверный перевод с японского.

С английской. Попытаемся учесть неточности, сверялся же как-то Dangaard с японским текстом при переводе FFT, заслуженно обозвав переводчика на английский ламером :)

Тут есть пара скриншотов будущего перевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А перевод FFT встанет на PSX версию или только на PSP версию игры?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сначала выйдет на PSX, а потом уже будем думать о портрировании на PSP.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это хорошо. А когда ваш перевод для SH будет готов? Сюда выложите ссылку?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

HoRRoR_X

Буду очень благодарен за качественный перевод!

Когда планируется первый публичный релиз?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это хорошо. А когда ваш перевод для SH будет готов? Сюда выложите ссылку?
Буду очень благодарен за качественный перевод!

Когда планируется первый публичный релиз?

Надеюсь, что скоро. Текст переведён на 100%, хакинг - осталось только немного кое-чего подравнять да с видео разобраться, графика - текстуры добить.

Ссылку выложу, щас бы тестеров набрать...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

HoRRoR_X

Так а в чем проблема? (имею в виду тестеров)

Выкладывайте публично, то, что есть, я и другие будем тестировать и говорить результаты.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нет, публично будет выложен только готовый перевод. Не хочу, чтобы по сети гуляли недоделанные патчи. Тем более довольно много сдвигов текста за экран и почти не перерисованы текстуры.

Кто хочет тестить - региться на тут и отписываться в теме по СХ, открою доступ к разделу тестинга.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
но в японке, что я скачал по ссылкам выше, монстры с ножами (даже не детишки..) так что либо это миф, либо неправильная японка. =) DenSilent, если читаешь, прокоментируй.. что-то мне даже стало любпытно..

Да все так. Дизайн монстра "ребенок" менялся много раз. Голые девочки были отменены (запрещены) еще на ранних стадиях, можно найти только редкие скрины. Потом монстр еще пару раз менялся, и, в итоге, в американке и в европейке он разный. В европейке его еще раз сильно изменили. Теперь с ребенком его вообще ничего не связывает. В американке он больше похож на то, что планировалось. Хотя и не совсем то. Вот такая вот загогулина. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • вроде последняя, стим обновляет. ни ошибок, ни чего. для чистоты эксперимента проверил стимом установку (он перекачал изменённые файлы), после этого скопировал ваш русификатор и всё равно, ничего не поменялось.
    • Фильм кстати неплохой. По сути это треш фантастика , но хорошая треш фантастика, в молодости он вызывал у меня тревожные ощущения, когда машина безжалостно кромсала людей следуя своей программе
    • @Stygian_Desolator , какая у вас версия игры? Что конкретно не работает? Может скрин с ошибкой есть? У себя проверял два раза. Всё отлично работает. 
    • С текстурами проблем нет, в ближайшие дни архивчик соберу. С текстом на первый взгляд тоже, но его сложнее организовать так, чтобы было удобно переводить. Там всё же 5 языков сразу + ограничения на длину строки, в итоге всё разбито на части.
    • И от кого же позвольте узнать? От западных русофобов, которые уже лет триста придумывают про русских всякую дичь, что бы убедить всех вокруг какие мы дикие животные и нелюди, которых надо вырезать всех до единого? Или от “наших” соевых либералов релокантов, которые на проверку поголовно оказываются евреями? Ну тут просто ультра комбо сложилось, мало того что игра, судя по количеству и качеству рекламных материалов, хреновая или скорее даже “ни какая”, так она ещё и украинская, от укро-чешской студии релокантов ухилистов, спонсирующих нацистов и унижающих своих фанатов из за их неправильных форм черепа, языка и гражданства. тут сам бог велел обосрать А что касается самого ролика, то как я писал уже, выглядит она ни как, ни плохо, ни хорошо, просто ни как, по сути пока игры нет и её ни разу не показали. Ну а с озвучкой на мове-суржике, смотреть это невыносимо, тут не знаешь, бежать за бинтами когда кровь из ушей начинает идти или ржать, серьёзно смотреть что то на этом языке просто невозможно. Я как то пытался чемпионат WRC смотреть с украинским комментатором… Осилил несколько этапов и перешёл на великобританский английскй с их характерным произношением. Хоть английский я ни когда не учил, но того, что я запомнил вполне хватало для того, что бы понять основной смысл. И в сравнении с украинской озвучкой, это было как бальзам на душу. Однако теперь меня всю жизнь будет преследовать украинская “делянка” вместо нормального “спец участка” и “перший” вместо “первого”.
    • @LoadRunner Если получится распаковать все текстуры и тексты, скинь их сюда, пожалуйста. Хотелось бы помочь с переводом любимой игры)
    • Как установить на Стим дек? Вроде делаю все как надо, но перевод не встаёт 
    • Все ноют от того, что в этом "Next Gen Update", нет, собственно "Next Gen-а" как такового. И в целом, в нём мало что есть. Ну, кроме того, что он половину модов сделал не рабочими. Графика? На ПС4 была мылом без теней, на ПС5 мылом без теней и осталась. На XBOX ситуация аналогичная. На ПК графика лучше, чем на консолях, только вот она и до "Next Gen-а" была лучше. А после него осталась без изменения. И в чём, собственно, "Next Gen"? От графона 2015г. хотят, чтоб он хотя бы на новых консолях был такой же, как и на ПК. Ладно ещё старые консоли, там урезанную графику хоть оправдать слабым железом можно, но на новых то чем? Дали 60 фпс? Ну чудно, только вот на консолях этого добились тем, что графика игры 2015г урезана до графики игр года 2012. На ПК, впрочем, даже этого не добились. В бостоне как было падение до 30 фпс, так и осталось. Спасибо, что хоть там графику не даунгрейдили. Поддержка широкоформатных мониторов? Ну это да, действительно хорошо, но что это даёт тем, у кого нет таких мониторов? Может быть хотя бы исправлены баги? Ну да, исправили порядка 20. Круто. Но учитывая их общее количество, это слёзы, а не исправление. Да и исправили, на мой взгляд, какие-то максимально локальные баги Про квесто-моды, не вписывающиеся ни в лор, ни даже в геймплей, говорить не буду. То, что это бесплатно не оправдывает то, что это просто халтура. Вы (разработчики, а не конкретно комментатор) анонсировали "Next Gen Update", соизвольте дать этот "Next Gen" хотя бы в небольшом количестве. Вы не дали. Ладно. Но при этом вы сделали кучу модов не рабочими. А моды эти, словом, давали какой-никакой "Next Gen". Фактически, ПК игрокам за бесплатно отрубили кучу модов. Консольщикам... Да кроме 60 фпс, полученных урезанием графики, ничего и не дали то вроде.
    • Представь себе, не всем дано понимать что ты там предполагаешь.  Это буквально то, на что прямо отсылается игра.  Мы говорим именно про игру из ролика. 
      В ролике эдакий клон Джаги. Что собственно и заставляет лично меня ждать игру.  Каких то конкретных минусов (как впрочем и плюсов) я там не увидел. 
      То что авторы клепают мобилки то же не показатель. Вон авторы Эндерала то же около-мобилки клепают. 
    • неизвестный мне фильм загляну на огонёк зы а как насчёт Hell Comes To Frogtown 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×