Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Resident Evil 4: Ultimate HD Edition

banner_pr_residentevil4uede.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Обходимый минимум испанских фраз для успешной коммуникации в RE4:

Alli esta'!(алиЭста) - Вот он где!

Cogedlo! (когедло) - Взять его!

Mueren! (муэрэ) - Умри!

Matelo! (матело) - Убейте его!

Agarerelo! (агарело) - Хватайте его!

Morir es vivir... (морьирЭсВивир) - Умереть чтобы жить...

http://notabenoid.ru/book/50915/213447?Orig_page=15

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Блин кто нибудь может точно объянить что делать с неподсвечиваемыми кнопками, говорили что нужно сменить раскладку но не помогает

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А это идея дёрнуть нормальных текстур и вставить в HD версию. Для теста надо их где-то нарыть теперь. Кто знает где чтобы без вареза (дайте ссылку)?

Если вдруг кто не знает, то Albert с товарищем Cris'ом медленно, но верно делают новую версию текстур-пака уже для Ultimate HD Edition.

www.re4hd.com

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если вдруг кто не знает, то Albert с товарищем Cris'ом медленно, но верно делают новую версию текстур-пака уже для Ultimate HD Edition.

www.re4hd.com

В том паке, что было с буквами давно уже дёрнуто. Мониторим его и обновляем по яду.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Блин кто нибудь может точно объянить что делать с неподсвечиваемыми кнопками, говорили что нужно сменить раскладку но не помогает

По умолчанию сделал английскую? или только переключил? Желательно чтоб сразу при запуске винды был английский.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отправил обновление перевода makc_ar

Etc\memcard.udas - перевел весь

Evd\ - перевел непереведенные mdt в 7 файлах

St6\ - перевел непереведенные mdt в 6 файлах

ImagePackHD\:

в наемниках заместо "ПОДРЯД" теперь "КОМБО"

перевел все матрица для роликов (в 8 паках)

перевел текстуру после окончания игры, где говориться о вымышленных персонажах и тому подобное

все пункты главного меню, ады, наемников подогнал под один шрифт и размер

во всех меню теперь только "ВЫХОД" и "ЗАГРУЗКА", а не разнится выход и выйти, загрузка и загрузить

перевел авторов

перевел тестуры, когда вылечаваем Леон от паразита

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
По умолчанию сделал английскую? или только переключил? Желательно чтоб сразу при запуске винды был английский.

Спасибо, помогло)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот теперь норм расстояние и шрифт текстур

 

Spoiler

7b4285b09d8b.jpg

6dd73c7ff519.jpg

c5238a99fea5.jpg

ebca242d7073.jpg

Может лучше оставить старую?

 

Spoiler

39491922ec34.jpg

 

Spoiler

bec4d6b52e1f.jpg

Тут можно про нас написать пару строк...

 

Spoiler

8a2e47969b24.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Новая текстура Разные пути как то мутновата, старая получше будет)) Ребят, а когда примерно ждать обновления?

Изменено пользователем IlyaGomon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ, галерея с одной "Л" пишется...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я вот подумал , а расстояние между словами разные пути , не велико ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В конце после титров есть места без перевода:

http://cloud-2.steampowered.com/ugc/597035...E706FC4A1E3202/[/post]

Вот такой вариант наверное останется текстуры:

 

Spoiler

594cb965e543.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Hi all. I'm shadow_lonely. I came here, before. Due to working, I freezed along time. So I am translate Re4 UHD from Russian to my language! But In cutscene, I can't found this text "Стоять! Я сказал, стоять!" from "r100s03.mdt.txt" file (I used EVD v.0.5.31a to extract r100s03.evd). I founded this:

{0x0000}07-01LK {0x0100}{0x0008}{0x0001}

{0x0000}07-02LK {0x0100}{0x0008}{0x0001}

{0x0000}07-03LK {0x0100}{0x0008}{0x0001}

{0x0000}{0x0100}{0x0008}{0x0001}

{0x0000}07-05LK {0x0100}{0x0008}{0x0001}

{0x0000}{0x0100}{0x0008}{0x0001}

{0x0000}07-07LK {0x0100}{0x0008}{0x0001}

{0x0000}07-08LK {0x0100}{0x0008}{0x0001}

-88693455.png

I founded all file from EVD, St1-St5! I can't found! Can you help me, show where locate file? Sorry my bad English! Thanks for any help!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я вижу тут перевод еще все таки дорабатывают, можно узнать когда русификатор обновится makc_ar?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Sayonara o Oshiete: Comment te Dire Adieu
      Платформы: PC Разработчик: CRAFTWORK Издатель: CRAFTWORK



    • Автор: SerGEAnt
      Samurai Academy: Paws of Fury

      Метки: Приключение, Экшен, Смешная, 3D-платформер, Для одного игрока Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Fishing Cactus, ZEROlife Games Издатель: Maximum Entertainment Дата выхода: 20 ноября 2025 года Отзывы Steam: 1 отзывов, 100% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ура, товарищи, зато какая ж экономия без ущерба для восприятия получается. Можно потратить эдак раз в 50 меньше питона на акустику и всё равно будет норм. У меня сейчас вот такая игрушка нынче TWS EDIFIER HECATE GT4, слегка обидно разве что то, что брал за 2.3к в том году, а сейчас они стоят 1.4к >_<, ну и лопухнулся, что взял чисто блютуз, а не с радиоканалом вариант. Ну кроме неотключаемой гирлянды на коробочке подзарядки и символического обозначения уровня заряда на коробочке (цвет переливания на котором остановится цикл, сам бы даже и не допёр до того, чтобы это понять) минусов нет, звук лучше, чем ожидал, блютуз новый уже вполне позволяет с такими даже играть (но всё равно задержка ощущается). Нравятся больше полноразмерных. Раньше было что-то там бюджетное от райзеров проводное, ну брал первое, что попалось, когда в коопе ещё играл, так те на уши давили ужасно — чисто сама конструкция была плохой, да и амбушюры под кожу — жуть жаркие. Потом брал какой-то китайский нонейм подвальный полноразмерный за 1.3к, ну... нонейм и есть нонейм, зато попробовал полноразмерки беспроводные со всеми их недостатками в виде дикой задержки. Райзеры куда более старые, очевидно, что были получше среди полноразмерок, тем паче что по проводу без задержки. Но сделал вывод, что кожаные и кожзамовые амбушюры — это не моё.
    • Ну, у меня медведь только рядом с ушами потоптался, разницу может и уловлю. Но музыку я особо не слушаю. Больше по аудиокнига, если речь по смартфон. А на ПК у меня фоном радио играет. Я, пока не перешёл на беспроводные, покупал дешёвые уши рублей за 150-200. Они все равно больше полугода не жили. Обычно месяца 3-4, а потом где-то перегибается провод и одно ухо глохло. Память не умею. Да и не стоит оно того, думаю. Как-то купил уши подороже, за 1000 примерно ( это было больше 20 лет назад). Так они также сдохли через полгода. Тогда я и забил на поиск дорогих ушей для плеера. Для алиокниг и деловых хватало.
    • Да брось ты, “по-нищебродски” — это затычки топовые “за 80 рублей”. Даже и дешевле бывают, как оказалось “с чистым звуком” аж. Ну, поверю на слово. Что ж, зато такие даже терять не жалко, можно сразу связками набирать, не иначе.
    • Для ПК у меня реально простые наушники. Какие-то дефендеровские, брал лет 5 назад. Уже облезла "шкура" на амбюшурах. А для смартфона уже второй раз покупаю Sony WI-C100.. у прошлых "отвалилась" кнопка регулировки звука. В остальном ещё вполне рабочие. Но неудобно каждый раз телефон тягать чтобы звук убавить.
    • Мне в этом плане хорошо, у меня не то что слон на ухо наступил, он у меня там джигу сплясал и я по качеству звука разницы не слышу между дорогими и дешевыми наушниками. А если нет разницы то зачем платить больше? Глянул в днс-е самые дешевые охватывающие наушники с микрофоном — 450 рублей. Но вообще да, учитывая траты питона на технику ему это будет просто несерьезно такие брать.
    • Нет бы всем вместе работать, чтобы каждый делал по чуть, но был бы качественный перевод… Взялись все разом и теперь кто в лес, кто по дрова, кто бросил...
    • @Vicont131 вот готовая сборка с отличными задниками и еще многими графическими улучшениями, проверил с этим русиком, все работает https://boosty.to/crazy_ivan/posts/121b5674-9e2c-4578-ac16-5da9619fc152
    • @allodernat очень жаль, что решили прекратить перевод. Имхо, у вас ро качеству именно художественной части был самый лучший. У ДОГа при всем уважении очень часто какая-то слабо связанная ерунда именно в сюжетке, потому с его 0.5 версии на вашу и пересел. Очень жаль
    • В сравнении вполне возможно. А новые игроки могут и не заметить.
    • Насколько я понял, в Ремастере специально размыли задники, т.к. перерисовывать их там никто не стал. Размытие выключить без модов нельзя, но есть мод под названием Demaster, кажется. Он позволяет играть с распакованными ресурсами игры, снимать размытие, обходить некоторые ограничения для замены текстур. Не уверен, доделали ли уже мод на HD задники, но какую-то старую версию я в сети встречал.
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×