Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

такой вопрос: это русификатор только игры?, видео так и будет на анг ?

Эм сабы к видео переведены...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Эм сабы к видео переведены...

тогда как его правильно установить, а то я установил а видео без сабов(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
тогда как его правильно установить, а то я установил а видео без сабов(

Проверь в настройках сабы,мб они выключены.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Проверь в настройках сабы,мб они выключены.

Все заработало, большое спасибо!!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Продолжаем баг-репорт (сорри за задержку, не было времени взяться).

Итак, Обитатели замка, часть 1:

1. Обесчещенный вампир:

 

Spoiler

fd6cf3687678.jpg

2c32ac3d57a9.jpg

1. Рыцари-вампиры через дефис.

2. После "Принца" не нужна запятая.

3. Честно говоря, я не нашёл правила, почему часть "как наказание за свою деградацию" не должна выделяться запятыми, ровно как почему должна. Но интуитивно кажется, что запятые тут лишние, т.к. можно перефразировать: "Они сорвали свои крылья в качестве наказания за свою деградацию...".

2. Подземельный миньон:

 

Spoiler

e357105a2d0b.jpg

1. Простое предложение, запятая не нужна.

2. Запятая не нужна, т.к. это не оборот и не вводная часть.

3. Надзиратель подземелья:

 

Spoiler

d325bf50e11e.jpg

1. МетаЛЛа.

4. Глубинная гарпия:

 

Spoiler

edc1bec5342a.jpg

1. Не знаю, как было в оригинале, но в игре есть крыло Бернхарда. В данном контексте случайно не о нём говорится? Если да, то надо поправить: "...демонического пакта Бернхарда".

5. Кровавый скелет:

 

Spoiler

1. 6ae006dd738d.jpg

6. Чупакабра:

 

Spoiler

b1a3e8b4b987.jpg

825459f60de8.jpg

1. Перед "и" не нужна запятая.

2. Такая "кракозябра" - это ошибка формата или так задумано?

7. Эвриала, Сфено и Медуза:

 

Spoiler

ac14010a0197.jpg

ad0a48f789fd.jpg

1. Может, "невинность"?

2. В данном случае перед "как" нужна запятая - обстоятельство, выраженное сравнительным оборотом.

3. Ранее в заметках встречался вариант "ЛедоРНиан". Полагаю, что именно он правильный.

8. Кармилла:

 

Spoiler

c2b727355fb3.jpg

1. Нужно отделить вводный оборот "К несчастью для неё" запятой. И если будете править, замените, пожалуйста, заодно некоторые местоимения другими словами, а то читается немного коряво - слишком много местоимений на пару предложений.

9. Кукловод:

 

Spoiler

67f8a76f94f0.jpg

d38813f7238f.jpg

1. См. пункт 4. То Бернард, то Бернар, то Бернхард. Вроде бы это одна личность (Бернхард), нет?

2. Нужна запятая после "проклятия".

И в последнем предложении тоже многовато местоимений. Это не ошибка, но я бы сделал так: "Однажды одна из его кукол настолько тронула Кукловода, что он захотел подарить ей...".

Вторая картинка. Снова излишне много местоимений - плохо читается, сложно уловить смысл. Решайте сами, нужно перефразировать или нет.

10. Куклы Кукловода:

 

Spoiler

e0f22369b524.jpg

c972f6ffd0b8.jpg

1. См. пункты 4, 9 (1).

2. Нужна запятая перед "перед тем как". http://www.gramota.ru/spravka/punctum/punctum_attach3/ - пруф (см. с абзаца "В том случае, если составной союз целиком входит в придаточную часть...").

3. Запятая после "рабство" не нужна, тире уже отделяет эту часть.

Вторая картинка. Снова местоимения.

11. Внутренний Дракула:

 

Spoiler

79ca1c5856d1.jpg

1. Перед "значит" лучше поставить тире.

Кастлевания:

1. Мех спецназа:

 

Spoiler

d70334b29774.jpg

1. Здесь нужно тире вместо двоеточия.

2. Человек в капюшоне:

 

Spoiler

0b35facb82ff.jpg

1. "ИсходящЕй" (относится к слову "силы", а не к "источник").

2. Все вопросы, которые идут до этого момента, относятся к человеку в капюшоне. Логично предположить, что ответы на все вопросы найдёт Дракула (или Зобек), а по смыслу получается, что ответы найдёт "он" - человек в капюшоне. Нужно "он" заменить либо на Дракула, либо на Зобек (в зависимости от того, кто имеется в виду).

Род Бельмонтов:

1. Дракула:

 

Spoiler

727e9c5776a1.jpg

1. Разве тут нужно тире? После местоимений вроде не ставится...

2. Не уверен, но, по-моему, обороты, которые отделяются точкой с запятой, с другой стороны тоже должны отделяться точкой с запятой.

2. Виктор Бельмонт:

 

Spoiler

15e7ab08a536.jpg

8c519f2dc0b9.jpg

1. Тире вместо запятой.

2. ПоискОВ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо, поправил.

4. Глубинная гарпия:

 

Spoiler

edc1bec5342a.jpg

1. Не знаю, как было в оригинале, но в игре есть крыло Бернхарда. В данном контексте случайно не о нём говорится? Если да, то надо поправить: "...демонического пакта Бернхарда".

Да, разные переводчики по разному переводили. Потому и разнобой. Привел все к одному виду - "Бернхард".
6. Чупакабра:

 

Spoiler

825459f60de8.jpg

2. Такая "кракозябра" - это ошибка формата или так задумано?

Да, это так задумано. "Запикивание" бранного выражения.
7. Эвриала, Сфено и Медуза:

 

Spoiler

ad0a48f789fd.jpg

3. Ранее в заметках встречался вариант "ЛедоРНиан". Полагаю, что именно он правильный.

Разработчики опечатались в оригинале, и ошибка перешла в перевод.
8. Кармилла:

 

Spoiler

c2b727355fb3.jpg

1. И если будете править, замените, пожалуйста, заодно некоторые местоимения другими словами, а то читается немного коряво - слишком много местоимений на пару предложений.

Заменил на Перефразировал[/post].
10. Куклы Кукловода:

 

Spoiler

c972f6ffd0b8.jpg

Вторая картинка. Снова местоимения.

Опять же сделал в таком виде[/post].

 

Логично, ведь неправильно перевели "Soon there will be an answer to all of these questions" - здесь местоимения вообще нет. "Скоро найдутся ответы на все эти вопросы." Изменено пользователем artemon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2. Причастные обороты, стоящие перед определяемым словом - запятая не ставится. Не?

Да, всё правильно - там запятая действительно не нужна. Повторил правило по причастным оборотам. :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
TRAVELER_BOOK_TRIALS_MENU_TRIALSECTION1_LOCKED=Вам нужно собрать хотя бы 4 Клейдоса, чтобы разблокировать Мемуары Сапфира. Найдите их, чтобы Чупакабра смог привести вас к новым и захватывающим испытаниям.

TRAVELER_BOOK_TRIALS_MENU_TRIALSECTION2_LOCKED=Необходимо собрать не менее 8 когтей Клейдоса, чтобы разблокировать Воспоминания Рубина. Найдите их, чтобы Чупакабра смог привести вас к новым и захватывающим испытаниям.

TRAVELER_BOOK_TRIALS_MENU_TRIALSECTION3_LOCKED=Вам нужно собрать хотя бы 12 когтей Клейдоса, чтобы разблокировать Напоминания Аметиста. Найдите их, чтобы Чупакабра смог привести вас к новым и захватывающим испытаниям.

TRAVELER_BOOK_TRIALS_MENU_TRIALSECTION4_LOCKED=Вам нужно собрать хотя бы 16 когтей Клейдоса, чтобы разблокировать Память Изумруда. Найдите их, чтобы Чупакабра смог привести вас к новым и захватывающим испытаниям.

"вас к новым" исправили, а 2 исправить забыли:

Вам нужно собрать хотя бы 8 когтей Клейдоса, чтобы разблокировать Воспоминания Рубина.

и в первом ошибка:

Вам нужно собрать хотя бы 4 когтей Клейдоса, чтобы разблокировать Мемуары Сапфира.

P.S.: "хотя бы" можно заменить на "не менее"

Изменено пользователем DLSRevan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

artemon, извините за вопрос, а верссия руссификатора 1.3 будет? Или это уже финальная верссия?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ARVEN

Раз что-то правится - значит будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
+ я еще не все поправил по последним замечаниям DLSRevan.

А вот теперь подправил оставшиеся замечания и поправил еще некоторые места (не прошло и полгода...:swoon2:).

В принципе, больше замечаний давно уж не было, можно релизнуть новую версию...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А вот теперь подправил оставшиеся замечания и поправил еще некоторые места (не прошло и полгода...:swoon2:).

В принципе, больше замечаний давно уж не было, можно релизнуть новую версию...

так это будет уже финальная версия?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
так это будет уже финальная версия?

Дак кто ж знает?..

Может потом появятся новые игруны со своими репортами о замеченных недочетах, и снова правиться будет перевод...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я ещё планировал допроверить описание обиталелей замка, реликвий и приёмов. Сейчас много работы, руки не доходили. Постараюсь на следующей неделе этим всем заняться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я ещё планировал допроверить описание обиталелей замка, реликвий и приёмов. Сейчас много работы, руки не доходили. Постараюсь на следующей неделе этим всем заняться.

Хорошо, тогда подождем еще. :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      LEGO Batman: Legacy of the Dark Knight

      Метки: Открытый мир, Супергерои, Приключенческий экшен, По комиксу, 3D-платформер Платформы: PC XS PS5 SW2 SW Разработчик: TT Games Издатель: Warner Bros. Games Серия: WB Games Дата выхода: 22 мая 2026 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 1464 отзывов, 96% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Sherlock Holmes: Crimes and Punishments

      Метки: Детектив, Приключение, Тайна, Расследования, Криминал Платформы: PC XONE X360 PS4 PS3 SW Разработчик: Frogwares Game Development Studio Издатель: Frogwares Серия: Sherlock Holmes Дата выхода: 30 сентября 2014 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 6898 отзывов, 89% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Да, я уже вчера понял, что можно в топке перерабатывать компоненты.  Возможно ближе к концу откроется что-то ещё и станок задействуется. Блин... Это босс раш ((.  Не обратил внимания. Тогда мимо. Да игра-то норм, надо просто внимательнее быть. Ну и карту бы получше не помешало.
    • Не, ты погляди на них  Опять простыня текста  Кто это вообще читает?   
    •   И что там? Тебя пугают смешанные отзывы? Зря, у большинства популярных игр сервисов они смешанные.  На главной странице сразу видно Path of Exile 2 — замечательная игра, основные отрицательные отзывы по двум причинам — первая стабильность сервером на старте сезонов, эти страдает больше половины таких проектов, ничего удивительно, у крупнейших даже просчеты случаются, вроде Близзард, у средних GGG полно. Второй — недовольство игроков первой части, что она не такая же, сложность выше и так далее.. Насколько ты способен это объективно оценить? Со стороны? Игра постоянно меняется, балансирует подстраиваясь то под одну, то под другую аудиторию, каждая часть из которых тянет одеяло на себя, бич массовых игр, хоть и не ММО. А игра все равно отличная. На старте отзывы были очень положительными, кстати, спустя год смешанные, игра хуже стала? Нет определенно наоборот. Вот тебе объективная оценка. Без опыта оценил? Нет, только посмотрел.  Про Ark ничего не скажу, но по опыту там тысячи людей играют, некоторым не нравится, но они все равно играют. Ежики плакали кололись. Да ты любую ММО открой, везде смешанные и не потому что они все плохие, а потому что массовые. Много людей, широкий охват — средние оценки, потому что люди прямо самые разные вкусы имеют. Ну и сетевые проблемы влияют. Ну давай другой пример https://store.steampowered.com/app/3335120/Coconut_Simulator/ Очень положительные отзывы, почему? Это гигант в игровой индустрии? Прорыв? Нет, просто людям и так понятно, что это за игра, никакого секрета тут нет, купили — а значит оценили, только любители такого творчества. Тупо больше никто не купил! О чем нам говорит оценка? НИ О ЧЕМ! ВООБЩЕ! Игра сделанная на коленке — 95% рейтинга. На этой основе могу сказать, что все игры сложнее этой полное говно, так вот оценили люди. Объективно? Ну вот и вся ТВОЯ страница раннего доступа, без личного опыта это нолик.
    • Аналогично и взаимно. Алаверды.    Напрямую конечно нет, как и взятый долг, по идее не страшен и всегда легко вернуть, но в жизни почему-то происходит иначе, и вот уже в долг никто не хочет давать. Так же и с РД. Есть там одно удобное обстоятельство - ты мне сейчас деньги за недоделку, а я... там посмотрим, что и когда я, и будет ли оно вообще это что-то. На выходе картина маслом, невероятное множество долгостроя, именно в РД.   Мой опыт на странице Стим "ранний доступ". Не обязательно самому вступать в дерьмо, чтобы понимать чем это чревато. Твой мизерный опыт ни о чём не говорит.
    • Игра заточена под HDR. Если монитор не поддерживает HDR, то с SDR действительно наверное ощущения не те уже будут.
    • С темнотой там, тоже перебор, слишком темно и слишком часто темно. 
    • Да. Вы правы. Проблема из-за одной модификации. Это «Watchtower: Orbital Strike». Моды устанавливаю только из «официальной папки модов», которая в меню Starfield-а. Ради чистоты эксперимента были отключены все моды, кроме этого. Новое сохранение > Полный выход из игры > Загрузка… Ни одного мода, только этот. [H] > [C] > вылет! Все остальные восстановлены. Этот отключён. Вылетов больше нет. Но эта «башня» проходилась довольно долго, тем более что он (этот самый «Watchtower») платный. Ни чё не понимаю…
      Придётся (в который уже раз!) пройти через «Единство» (для уже полной чистоты эксперимента) и тестировать дальше…
    • https://store.steampowered.com/app/3693650/Thrifty_Business/ никто не брался её переводить?
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×