Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

такой вопрос: это русификатор только игры?, видео так и будет на анг ?

Эм сабы к видео переведены...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Эм сабы к видео переведены...

тогда как его правильно установить, а то я установил а видео без сабов(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
тогда как его правильно установить, а то я установил а видео без сабов(

Проверь в настройках сабы,мб они выключены.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Проверь в настройках сабы,мб они выключены.

Все заработало, большое спасибо!!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Продолжаем баг-репорт (сорри за задержку, не было времени взяться).

Итак, Обитатели замка, часть 1:

1. Обесчещенный вампир:

 

Spoiler

fd6cf3687678.jpg

2c32ac3d57a9.jpg

1. Рыцари-вампиры через дефис.

2. После "Принца" не нужна запятая.

3. Честно говоря, я не нашёл правила, почему часть "как наказание за свою деградацию" не должна выделяться запятыми, ровно как почему должна. Но интуитивно кажется, что запятые тут лишние, т.к. можно перефразировать: "Они сорвали свои крылья в качестве наказания за свою деградацию...".

2. Подземельный миньон:

 

Spoiler

e357105a2d0b.jpg

1. Простое предложение, запятая не нужна.

2. Запятая не нужна, т.к. это не оборот и не вводная часть.

3. Надзиратель подземелья:

 

Spoiler

d325bf50e11e.jpg

1. МетаЛЛа.

4. Глубинная гарпия:

 

Spoiler

edc1bec5342a.jpg

1. Не знаю, как было в оригинале, но в игре есть крыло Бернхарда. В данном контексте случайно не о нём говорится? Если да, то надо поправить: "...демонического пакта Бернхарда".

5. Кровавый скелет:

 

Spoiler

1. 6ae006dd738d.jpg

6. Чупакабра:

 

Spoiler

b1a3e8b4b987.jpg

825459f60de8.jpg

1. Перед "и" не нужна запятая.

2. Такая "кракозябра" - это ошибка формата или так задумано?

7. Эвриала, Сфено и Медуза:

 

Spoiler

ac14010a0197.jpg

ad0a48f789fd.jpg

1. Может, "невинность"?

2. В данном случае перед "как" нужна запятая - обстоятельство, выраженное сравнительным оборотом.

3. Ранее в заметках встречался вариант "ЛедоРНиан". Полагаю, что именно он правильный.

8. Кармилла:

 

Spoiler

c2b727355fb3.jpg

1. Нужно отделить вводный оборот "К несчастью для неё" запятой. И если будете править, замените, пожалуйста, заодно некоторые местоимения другими словами, а то читается немного коряво - слишком много местоимений на пару предложений.

9. Кукловод:

 

Spoiler

67f8a76f94f0.jpg

d38813f7238f.jpg

1. См. пункт 4. То Бернард, то Бернар, то Бернхард. Вроде бы это одна личность (Бернхард), нет?

2. Нужна запятая после "проклятия".

И в последнем предложении тоже многовато местоимений. Это не ошибка, но я бы сделал так: "Однажды одна из его кукол настолько тронула Кукловода, что он захотел подарить ей...".

Вторая картинка. Снова излишне много местоимений - плохо читается, сложно уловить смысл. Решайте сами, нужно перефразировать или нет.

10. Куклы Кукловода:

 

Spoiler

e0f22369b524.jpg

c972f6ffd0b8.jpg

1. См. пункты 4, 9 (1).

2. Нужна запятая перед "перед тем как". http://www.gramota.ru/spravka/punctum/punctum_attach3/ - пруф (см. с абзаца "В том случае, если составной союз целиком входит в придаточную часть...").

3. Запятая после "рабство" не нужна, тире уже отделяет эту часть.

Вторая картинка. Снова местоимения.

11. Внутренний Дракула:

 

Spoiler

79ca1c5856d1.jpg

1. Перед "значит" лучше поставить тире.

Кастлевания:

1. Мех спецназа:

 

Spoiler

d70334b29774.jpg

1. Здесь нужно тире вместо двоеточия.

2. Человек в капюшоне:

 

Spoiler

0b35facb82ff.jpg

1. "ИсходящЕй" (относится к слову "силы", а не к "источник").

2. Все вопросы, которые идут до этого момента, относятся к человеку в капюшоне. Логично предположить, что ответы на все вопросы найдёт Дракула (или Зобек), а по смыслу получается, что ответы найдёт "он" - человек в капюшоне. Нужно "он" заменить либо на Дракула, либо на Зобек (в зависимости от того, кто имеется в виду).

Род Бельмонтов:

1. Дракула:

 

Spoiler

727e9c5776a1.jpg

1. Разве тут нужно тире? После местоимений вроде не ставится...

2. Не уверен, но, по-моему, обороты, которые отделяются точкой с запятой, с другой стороны тоже должны отделяться точкой с запятой.

2. Виктор Бельмонт:

 

Spoiler

15e7ab08a536.jpg

8c519f2dc0b9.jpg

1. Тире вместо запятой.

2. ПоискОВ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо, поправил.

4. Глубинная гарпия:

 

Spoiler

edc1bec5342a.jpg

1. Не знаю, как было в оригинале, но в игре есть крыло Бернхарда. В данном контексте случайно не о нём говорится? Если да, то надо поправить: "...демонического пакта Бернхарда".

Да, разные переводчики по разному переводили. Потому и разнобой. Привел все к одному виду - "Бернхард".
6. Чупакабра:

 

Spoiler

825459f60de8.jpg

2. Такая "кракозябра" - это ошибка формата или так задумано?

Да, это так задумано. "Запикивание" бранного выражения.
7. Эвриала, Сфено и Медуза:

 

Spoiler

ad0a48f789fd.jpg

3. Ранее в заметках встречался вариант "ЛедоРНиан". Полагаю, что именно он правильный.

Разработчики опечатались в оригинале, и ошибка перешла в перевод.
8. Кармилла:

 

Spoiler

c2b727355fb3.jpg

1. И если будете править, замените, пожалуйста, заодно некоторые местоимения другими словами, а то читается немного коряво - слишком много местоимений на пару предложений.

Заменил на Перефразировал[/post].
10. Куклы Кукловода:

 

Spoiler

c972f6ffd0b8.jpg

Вторая картинка. Снова местоимения.

Опять же сделал в таком виде[/post].

 

Логично, ведь неправильно перевели "Soon there will be an answer to all of these questions" - здесь местоимения вообще нет. "Скоро найдутся ответы на все эти вопросы." Изменено пользователем artemon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2. Причастные обороты, стоящие перед определяемым словом - запятая не ставится. Не?

Да, всё правильно - там запятая действительно не нужна. Повторил правило по причастным оборотам. :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
TRAVELER_BOOK_TRIALS_MENU_TRIALSECTION1_LOCKED=Вам нужно собрать хотя бы 4 Клейдоса, чтобы разблокировать Мемуары Сапфира. Найдите их, чтобы Чупакабра смог привести вас к новым и захватывающим испытаниям.

TRAVELER_BOOK_TRIALS_MENU_TRIALSECTION2_LOCKED=Необходимо собрать не менее 8 когтей Клейдоса, чтобы разблокировать Воспоминания Рубина. Найдите их, чтобы Чупакабра смог привести вас к новым и захватывающим испытаниям.

TRAVELER_BOOK_TRIALS_MENU_TRIALSECTION3_LOCKED=Вам нужно собрать хотя бы 12 когтей Клейдоса, чтобы разблокировать Напоминания Аметиста. Найдите их, чтобы Чупакабра смог привести вас к новым и захватывающим испытаниям.

TRAVELER_BOOK_TRIALS_MENU_TRIALSECTION4_LOCKED=Вам нужно собрать хотя бы 16 когтей Клейдоса, чтобы разблокировать Память Изумруда. Найдите их, чтобы Чупакабра смог привести вас к новым и захватывающим испытаниям.

"вас к новым" исправили, а 2 исправить забыли:

Вам нужно собрать хотя бы 8 когтей Клейдоса, чтобы разблокировать Воспоминания Рубина.

и в первом ошибка:

Вам нужно собрать хотя бы 4 когтей Клейдоса, чтобы разблокировать Мемуары Сапфира.

P.S.: "хотя бы" можно заменить на "не менее"

Изменено пользователем DLSRevan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

artemon, извините за вопрос, а верссия руссификатора 1.3 будет? Или это уже финальная верссия?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ARVEN

Раз что-то правится - значит будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
+ я еще не все поправил по последним замечаниям DLSRevan.

А вот теперь подправил оставшиеся замечания и поправил еще некоторые места (не прошло и полгода...:swoon2:).

В принципе, больше замечаний давно уж не было, можно релизнуть новую версию...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А вот теперь подправил оставшиеся замечания и поправил еще некоторые места (не прошло и полгода...:swoon2:).

В принципе, больше замечаний давно уж не было, можно релизнуть новую версию...

так это будет уже финальная версия?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
так это будет уже финальная версия?

Дак кто ж знает?..

Может потом появятся новые игруны со своими репортами о замеченных недочетах, и снова правиться будет перевод...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я ещё планировал допроверить описание обиталелей замка, реликвий и приёмов. Сейчас много работы, руки не доходили. Постараюсь на следующей неделе этим всем заняться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я ещё планировал допроверить описание обиталелей замка, реликвий и приёмов. Сейчас много работы, руки не доходили. Постараюсь на следующей неделе этим всем заняться.

Хорошо, тогда подождем еще. :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Ninja Kidz: Time Masters

      Метки: Экшен, Приключение, Приключенческий экшен, 3D-файтинг, Beat 'em up Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Selecta Play Издатель: Selecta Play Серия: Selecta Play Дата выхода: 29 сентября 2023 года Отзывы Steam: 4 отзывов, 75% положительных
    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      The Knightling - это приключенческий боевик с открытым миром, в котором вы играете за начинающего рыцаря, отправляющегося на поиски своего пропавшего наставника, сэра Лайонстона. Вооруженный только легендарным щитом, вы отправитесь через земли Клессеи, чтобы стать невероятным героем.
      Играйте за Рыцарёнка, будущего рыцаря, чья преданность и решительность отправляют его в грандиозное приключение в поисках своего рыцаря. Имея в руках лишь щит, вы будете использовать и улучшать свои навыки и арсенал способностей, чтобы преодолевать препятствия, помогать горожанам и доказать, что вы достойны рыцарского звания. У Рыцарёнка остался только щит сэра Лайонстоуна, в котором содержится загадочный элемент под названием каллириум. Рыцарю предстоит обуздать его силу и стать следующим легендарным героем. Используйте естественную защитную силу щита, чтобы блокировать, парировать и создавать идеальные возможности для атаки, а затем применяйте мощные атаки и комбо, чтобы добить врагов. Отправляйтесь в приключение по разным регионам Клессии, и сила вашего щита поможет вам в этом! Перемещайтесь по разным локациям и используйте платформы, чтобы заработать ценную похвалу, которую можно потратить на улучшения, или используйте различные способности щита для передвижения, чтобы было проще. Несмотря на то, что ваш щит, возможно, не так знаменит, как легендарные щиты, никто не мешает вам путешествовать по всему миру!  
      Русификатор v.0.2 (от 09.09.25)
      гугл диск / boosty
       


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×