Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Castlevania: Lords of Shadow 2 оценка от EDGE - 4 из 10

на эти оценки ещё кто-то обращает внимание?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
на эти оценки ещё кто-то обращает внимание?

Ни нужно себя успокаивать.

Изменено пользователем Serega_MVP

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ни нужно себя успокаивать.

Первая часть тоже, как бе, не взлетела... Однако, считаю её одной из лучших игр своего жанра, замечательный дизайн и подача сюжета. Скучно не было ни разу, прошел запоем. Демо второй части ничуть не хуже. Так что "эксперты с мировым именем" идут лесом хвалить КалоВдутия и прочие конвейерные Отсоси у Крида...

Изменено пользователем X-morph

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят огромная просьба, сделайте пожалуйста две версии как это было с первой частью. Тобишь версию с кнопками Xbox и PS3, могу перерисовать текстуры если нужно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Castlevania: Lords of Shadow 2 оценка от EDGE - 4 из 10

EDGE одинок в своей упоротости. Эти клоуны наркоманскому Рембо 5 из 10 поставили. А все остальные оценки у Кастлы ЛоС2 вполне себе нормальные. И да, это не тема для оффтопа.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят огромная просьба, сделайте пожалуйста две версии как это было с первой частью. Тобишь версию с кнопками Xbox и PS3, могу перерисовать текстуры если нужно.

плюсую :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

h*/konsolnie-igri/ps3/54993-...-engrepack.html вот уже торренты в сети появились ( это только один из них), а перевода как не было так и нет, кто-то тут писал мол будет прямо к релизу, этот человек самый большой оптимист из тех, что я видел. Хорошо если он Вообще будет, ведь никто не обратил внимания на одну мелочь. ОНИ ПЕРЕВОДЯТ ТЕКСТ ИЗ НЕПОЛНОЙ ВЕРСИИ. следовательно в полной смело можно прибавить ещё такое же количество текста умноженное раз на пять. А значит будет перевод в лучшем случае к весне Следующего года. если будет вообще, жаль только, что многие надеются на перевод, но не заметили, что переводят то текста из демки, как уже писал ранее(

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
http://*.*/konsolnie-igri/ps3/54993-...-engrepack.html вот уже торренты в сети появились ( это только один из них), а перевода как не было так и нет, кто-то тут писал мол будет прямо к релизу, этот человек самый большой оптимист из тех, что я видел. Хорошо если он Вообще будет, ведь никто не обратил внимания на одну мелочь. ОНИ ПЕРЕВОДЯТ ТЕКС ИЗ НЕПОЛНОЙ ВЕРСИИ. следовательно в полной смело можно прибавить ещё такое же количество текста умноженное раз на пять. А значит будет перевод в лучшем случае к весне Следующего года. если будет вообще, жаль только, что многие надеются на перевод, но не заметили, что переводят то текста из демки, как уже писал ранее(

500кб текста в демке? Портфель-то собрал?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
http://*.net/konsolnie-igri/ps3/54993-...-engrepack.html вот уже торренты в сети появились ( это только один из них), а перевода как не было так и нет, кто-то тут писал мол будет прямо к релизу, этот человек самый большой оптимист из тех, что я видел. Хорошо если он Вообще будет, ведь никто не обратил внимания на одну мелочь. ОНИ ПЕРЕВОДЯТ ТЕКС ИЗ НЕПОЛНОЙ ВЕРСИИ. следовательно в полной смело можно прибавить ещё такое же количество текста умноженное раз на пять. А значит будет перевод в лучшем случае к весне Следующего года. если будет вообще, жаль только, что многие надеются на перевод, но не заметили, что переводят то текста из демки, как уже писал ранее(

спасибо, ты растопил мои скучные вечера улыбкой...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
http://*.net/konsolnie-igri/ps3/54993-...-engrepack.html вот уже торренты в сети появились ( это только один из них), а перевода как не было так и нет, кто-то тут писал мол будет прямо к релизу, этот человек самый большой оптимист из тех, что я видел. Хорошо если он Вообще будет, ведь никто не обратил внимания на одну мелочь. ОНИ ПЕРЕВОДЯТ ТЕКСТ ИЗ НЕПОЛНОЙ ВЕРСИИ. следовательно в полной смело можно прибавить ещё такое же количество текста умноженное раз на пять. А значит будет перевод в лучшем случае к весне Следующего года. если будет вообще, жаль только, что многие надеются на перевод, но не заметили, что переводят то текста из демки, как уже писал ранее(

Откуда вы такие беретесь то?

Castlevania: Lords of Shadow 2 оценка от EDGE - 4 из 10

Я надеюсь ты понимаешь насколько упороты авторы сего высера?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
http://*.net/konsolnie-igri/ps3/54993-...-engrepack.html вот уже торренты в сети появились ( это только один из них), а перевода как не было так и нет, кто-то тут писал мол будет прямо к релизу, этот человек самый большой оптимист из тех, что я видел. Хорошо если он Вообще будет, ведь никто не обратил внимания на одну мелочь. ОНИ ПЕРЕВОДЯТ ТЕКСТ ИЗ НЕПОЛНОЙ ВЕРСИИ. следовательно в полной смело можно прибавить ещё такое же количество текста умноженное раз на пять. А значит будет перевод в лучшем случае к весне Следующего года. если будет вообще, жаль только, что многие надеются на перевод, но не заметили, что переводят то текста из демки, как уже писал ранее(

Переводят полную версию ! Ведь ранее указывали ! :russian_roulette:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я надеюсь ты понимаешь насколько упороты авторы сего высера?

Посмотри на оценку первой части

Castlevania: Lords of Shadow оценка от EDGE - 8 из 10

и сравни с

Castlevania: Lords of Shadow 2 оценка от EDGE - 4 из 10

Ага, прям так и вижу какие они упоротые, хватит фиготу здесь загонять

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надо тему закрывать до выхода русика.А то народ начинает бред нести.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
h*/konsolnie-igri/ps3/54993-...-engrepack.html вот уже торренты в сети появились ( это только один из них), а перевода как не было так и нет, кто-то тут писал мол будет прямо к релизу, этот человек самый большой оптимист из тех, что я видел. Хорошо если он Вообще будет, ведь никто не обратил внимания на одну мелочь. ОНИ ПЕРЕВОДЯТ ТЕКСТ ИЗ НЕПОЛНОЙ ВЕРСИИ. следовательно в полной смело можно прибавить ещё такое же количество текста умноженное раз на пять. А значит будет перевод в лучшем случае к весне Следующего года. если будет вообще, жаль только, что многие надеются на перевод, но не заметили, что переводят то текста из демки, как уже писал ранее(

Открою тебе тайны и возможно пошатну твой мир.

1. Есть такая вещь как пресс-версия.

2. На торрентах появляться игр для консолей обычно за 1-5 дней до релиза. Диски с игрой сливают из ритейла.

3. Релиз у нас 28 Февраля.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Airat_2015
      Children of Zodiarcs

      Метки: Стратегия, Ролевая игра, Инди, Карточный баттлер, Построение колоды Платформы: PC XONE PS4 SW MAC LIN Разработчик: Cardboard Utopia Издатель: Square Enix Дата выхода: 18 июля 2017 года Отзывы Steam: 344 отзывов, 69% положительных  
      Перевод игры вёлся здесь: http://notabenoid.org/book/70094
    • Автор: pekatvdmitriypekar
      Umamusume: Pretty Derby

      Метки: Аниме, Лошади, Бесплатная игра, Милая, Азартная Разработчик: Cygames, Inc. Издатель: Cygames, Inc. Дата выхода: 25.06.2025 Отзывы Steam: 22394 отзывов, 93% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Поделитесь пж чешской войсовер новой версией
    • @SaimonFinix  привет! Будет  
    • Возможно вы и так это сделали, но по аналогии реализацию русского языка для игры (технически) можно посмотреть в Naraka Bladepoint.
    • Тебе бы эксперимент провести, чтобы кто-то со стороны выставлял разные фэпэесы и давал погонять минут 10-20 в каждом варианте, не зная, с каким фэпэесом играешь. А потом ты бы свои ощущения сравнил. Не удивлюсь, если ты при таком эксперименте в ощущениях запутаешься.
    • Гнать таких маркетологов ссаными тряпками. Выпустить одну серию и только через год продолжение - хреновый маркетинг.  Вы тамошний маркетолог что ли? Какие "последние" серии, если и "первые" то ещё не показали?
    • Пока не закончил с переносом текстур, случайно?    Ну, и, вопрос к всем, кто проходил на Вите — переводы всех трёх частей еще с вылетами и непроходимостями? Или уже можно спокойно проходить (про третью прочёл выше, да)?
    • https://store.steampowered.com/bundle/55312/Slay_Queen_Roguelite_Bundle/
    • в файле 1166 я нашел строку "continue login", которую можно непосредственно посмотреть в игре. так сказать, проверка работоспособности патчинга .dat или нет.   и.. он не рабочий
      в игре на этом месте получился просто пустое пространство а еще судя по всему в этих таблицах нет текста обучения? ну или он совсем нелогично разбит. не как цельный блок, а как одна часть в этой части, а продолжение предложения в совершенно другом file потому что я хотел найти какие то фрагменты части tutorial и т.д. нашел это в 176, но в игре ничего не изменилось. потому что видно не там искал? ¯\_(ツ)_/¯
      кароче. вывод такой. может мы и может через пень-колоду извлечь текст, но вот обратно засунуть в игру нет.
    • @Myziken я вообще не понял что за чушь ты мне ответил. какой то бессвязный бред. просто в изначальном редакторе, предложенный @valadiq , нет кнопки  “примение к .dat”, а когда я свой gpt попросил ее добавить, то он ее обвел правилом: --------------------------- Режим записи --------------------------- ⚠️ ВНИМАНИЕ: Эта операция изменит .dat файлы! Некоторые русские фразы могут быть длиннее английского оригинала. Файл игры имеет жесткое ограничение по длине строк. ❓ Хотите автоматически ОБРЕЗАТЬ слишком длинные строки? (Если нажать 'No', длинные строки будут пропущены) --------------------------- Cancel   &Yes   &No    ---------------------------
      а самое ужасное в этом правиле, то что он работает на уровне HEX, т.е по совпадению количества октетов, предложение: переводится только на Test    4    ASCII / UTF-8    54 65 73 74    4 байта
      Тест    4    UTF-8    D0 A2 D0 B5 D1 81 D1 82    8 байт В HEX «один символ» — это пара цифр (например, E2), что равно одному байту. Английская буква = 1 байт (1 пара hex-цифр). Русская буква (в UTF-8) = 2 байта (2 пары hex-цифр).
    • …ни кто из разработчиков в эту игру не играл, @piton4 будет первым.
  • Изменения статусов

    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×