Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Я сюда очень-очень редко заглядываю, хотя когда-то и создал эту тему :) По поводу твоей ошибки сказать ничего не могу, так как не встречался с ошибкой на этих моментах игры. Но может быть тебе стоит рассказать КАКАЯ ошибка возникает? Или нет никакого сообщения, а игра просто закрывается? Может быть дело в системе? Какая операционка у тебя, не Виста случайно? :) Выставляешь ли совместимость с 98 виндой? Ну и всякие другие причины могут быть....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ошибка вот 22ej2.jpg. Система:

Windows XP SP2, Celeron 2.6, 1024mb Ram, GeForce Ti 4400. Совместимости не помогают.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скинь мне свой сейв ПЕРЕД этой ошибкой. Проверю на своей игре... скажу сразу, у меня такие ошибки тоже были, но потом оказалось, что у меня планка памяти немного битая. Русик качал с архива сайта или отсюда, из темы форума?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ок, вечером гляну. Какой номер сохранения?

Изменено пользователем Vomac

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да любой можешь выбрать там они все с ошибками на русской версии.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Должен тебя огорчить: все сохранения у тебя сделаны в английской версии, без русика. С установленным русиком они не загрузятся, а потому проверить я их не смогу. Если же ты их делал с русификатором, то вынужден признать, что он не установился, так как названия локаций в меню сохранений/загрузок должны быть на русском, а не на английском, как у тебя.

Дай мне сохранение перед вылетом, сделанное в игре с установленным русификатором. И - ОДИН сейв, а не всю папку :) А то траффик у меня ограниченный и инет медленный...

Изменено пользователем Vomac

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Блин, так у меня не остались сейвы с русской версии. Это че все заного проходить? Теперь только в английскую версию можно играть?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Извини, но структура файлов сильно изменена. Английский язык не похож на русский и потому при русификации адреса сдвинулись, относительно того места, где они были раньше. Потому-то и возникают ошибки, что игра ссылается на место в файле, где в английской версии стоит текст, а в русской совсем уже другая информация.

Смысл сказанного прост: сохранения английской версии игры неиграбельны в русской и наоборот.

Изменено пользователем Vomac

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

1

Изменено пользователем Vomac

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да но почему возникала первые ошибки??? Эхх ладно попробую пройти заного по-быстрому - дойду гляну есть ли вообще ошибки! Потом тогда савы скину.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хорошо. Не забывай - ставить только на английскую версию :) Кстати, игра не должна диск требовать... а если требует, то вставлять его не обязательно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Огромное СПАСИБО создателям - Vomac & Co!

Великолепная игра, незаслуженно неизвестная..

Глубокий сюжет, атмосфера свободы и кибербанка..

Играл несколько лет назад в версию от Триады, патчил/мучал как мог... Так и не получилось пройти - на Гефесте достало...

Скачал русификатор - как ни странно, загрузил старые сейвы - и всё ОК!!! Всё работает!!!

ОГРОМНОЕ СПАСИБО, ухожу доигрывать... Вернее, жить в мире Анахронокса...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Три вопроса:

1) В версии игры от 7Wolf стёкла в игре прозрачные, например: стекло лифта, стенды в музее, лобовое стекло корабля на котором вы сможете летать по планетам, а вот в версии от Fargus стелко танировано везде, кто знает как это исправить ?

2) В версии от севенвулф следы на снегу неизвестного зверя выгледят нормально (это тот момент когда бутс попадает на демократус планету там ещё зима), а вот у фаргуса следы выгледят как будто ведро грязи разлили на землю предположительно текстура непрозрачна и вышла как колея на снегу, как это поправить ?

3) можно ли распоковать файл формата ape ?

С версиями игры 7Wolf и Fargus никогда не сталкивался - по всей видимости к лучшему ;)

Отвечу на третий вопрос. Проблема перевода на любые другие языки была мастерски решена группой чешских переводчиков PArT в далеком 2001 году. Используя программы, написанные членом группы Mnemonic, возможно распаковать тексты из оригинальных (английских) ape-файлов, перевести их на родной язык и запаковать обратно.

Желаю успеха всем тем людям, которые хотят перевести игру Anachronox на другие языки! :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Bladesong

      Метки: Работа в магазине, Крафтинг, Средневековье, Ролевая игра, Глубокий сюжет Платформы: PC Разработчик: SUN AND SERPENT creations Издатель: Mythwright Серия: Mythwright Дата выхода: 22.01.2026 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 436 отзывов, 95% положительных
    • Автор: allodernat
      Eternal Radiance

      Жанры: Action, Adventure, RPG, VN (экшен, приключение, ролевая игра, визуальная новелла)
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: Visualnoveler
      Издатель: Visualnoveler
      Дата выхода: 15 декабря 2020 г.
      Отзывы Steam: Очень положительные (82% положительных отзывов)
       
      Перевёл на русский язык с использованием нейросети + шрифты.
      P.S. это больше визуальная новелла с примесью ролевой игры, диалогов тут очень много.
      Совместимая версия: steam 1.01R1 (по идее должна быть актуальная в стиме)
      Скачать для PC: яндекс диск | Boosty Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Cкопируйте папку «Eternal Radiance_Data ».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
       
      Также адаптировал русификатор под switch.
      Чтобы установить, скопируйте папку atmosphere в корень microSD.
      Совместимая версия  [0100FAB0152EA000][v0]  . 
      Скачать для switch:  яндекс диск  | Boosty    

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Это спорно. В модельном бизнесе худые представляют моду. Сексуализация — так форма тела хейди, как раз традиционный идеал, консервативный. Ну может такая форма и щас считается пиком сексуальности, я хз, слишком стар чтобы интересоваться этим. Если на знакомых посмотреть, то, что рядом оказалось, на том и женились. Ну в принципе как и все в мире наверное.
    • Добрый день всем, В общем решил перевести одну игрушку, проблема встала в шрифте — половина букв русского субтитров квадратами, в меню всё ок. (Видимо Arial подтягивается который есть в resources.assets). Текст хранится I2Languages https://drive.google.com/file/d/1fnVT57LM0ndjuaYTBC7yl6gHB6_gblD4/view?usp=sharing Собственно в  данном асете нет того шрифта, который используется по дефолту в игре для английского и тп. Вычислив он находится sharedassets4.assets. https://drive.google.com/file/d/1Hk4gb0ph1xQpkfOjJkYYqc3OfwaLchNd/view?usp=sharing Ариал атлас показался вообще странным набор ироглифов без русский букв. В общем создал шрифт за основу взял a_SeriferTitul — создал его через Unity 2022 — игра 2021 судя по инфо. Пытаюсь подменить им оригинал AGaramond-Regular SDF SUBTITLES конвертируется через SDF adapter (UABEA) на ура. Импортирую его в sharedassets4.assets. всё ок -шибок нет. \ Запускаю игру МЕНЮ — всё ок оно видимо на ариал, но ка только доходит дело до субтитров игра крошится. Что и как делать не пойму, может надо мучать шрифты из resources.assets, но там толька Arial имеет атлас и LiberationSans. Нужна помощь, может всё таки кто то сможет заставить или исправить игру отображать нормально русские буквы. Или хотя бы объяснить где косяк. Фалы все прикрепил по ссылке оригинальные и сам русифицированный шрифт. https://drive.google.com/drive/folders/167bKr05IuktN3rydhAdIXqYANccWePuc?usp=sharing  
    • Ага. Пока что данных недостаточно. Тюториал, судя по картинке, простой. Как там организована генерация энергии и цепочки ресурсов, включая их добычу? Казуально через поинты ресурсов на карте и фиксированные точки генерации энергии? Или через многоэтапную обработку ресурсов до момента получения готового продукта с необходимостью для этого смешивать разные ресурсы на конвеерных лентах и планировать соотношение ресурсов по пропорциям, а энергию через генераторы, которым также надо поставлять ресурсы для функционирования, включая отдельные трубы для жидкостей и газов, как, например, это делалось в сатисфактори?
    • Ты пропустил слово “гипертрофированые” — это сильно отличается от “большие”. Примерно как мода на тверканутые жопы которые в дверь не влазят. Даже пример привёл — Haydee (вот она современная Венера)
    • То есть, хочешь сказать, что сиськастой Гестии, в наше время уже не существует? Вот она была двенадцать лет назад, но сейчас это не считается, и в наше время не существует.
    • Современные веяния сегодня начались или вчера? Странная логика. Челу не приходит в голову, что в тех годах было вот так. Потом стало вот так. И вот это “потом”, оно как бы осталось, если даже хуже не стало. Но раз это было ~12 лет назад, то всё, уже не считается, этого не существует в наше время. А когда на бидоны не было моды?  Всегда была. Здесь ничего как раз не поменялось.  Ты сам показал Луизу. Вспомни как Сайто и Луиза относились к бидонам Сиесты в аниме.   
    • @Tirniel  Вот так выглядит один из туториалов, тебя переносят на отдельную область где ты должен правильно выстроить цепочки производства. Вот так выглядит законченная версия одной миссии туториала. Все еще думаешь что здесь это просто мини игра?
    • Ну я-то предлагал готовить бутерброд. Но кто-то засомневался, что мяса с хлебушком будет достаточно в чисто девичьем комплекте. Так что кому надо, те могут и сосиску добавить, либо есть чисто хлебобулочные. Каждый ж сам себе повар.
    • А может всё таки можно, как нибудь, по отдельности покупать, или не полным бандлом, без Старка в комплекте   У меня так то своя сосиска есть, обойдусь, без той, что в бандле идёт.
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×