Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

В принципе эти тексты в 1 файле, можно их исправить и положить рядом с русификатором, игра все равно съест файл (чтобы не делать заново весь 2гб архив). Или же делать новый архив 1.02 и админу придется еще раз паковать его (жалко ведь админа), а пользователям скачивать заново 300 мегабайт.

Ну можно тогда хотяб такой исправленный файлик, и пояснения куда именно нужно его кинуть, чтоб игра схавала?

А паковать тогда можно и потом как-нибудь, по вашему желанию, когда побольше багов исправленных наберется, и т.д.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Меню кастомизации требует "допиливания":

 

Spoiler

* игра v.update 2; русик v.1.01

Блин, такое чувство, что текст не редактированный. :russian_roulette: такие перлы присутствуют.

JoyArt, ты прав.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Блин, такое чувство, что текст не редактированный. :russian_roulette: такие перлы присутствуют.

JoyArt, ты прав.

Там текст вылезает на 1,2,7 скриншотах. У остальных все в порядке, ибо выставила ограничение до 47 символов на строку (если точка 48, то ее оставляем, точки не переносят).

Японцы во многих местах зачем-то разделяли текст на 2 сообщения, когда этого по сути не требуется (иногда я текст из 2 переносила в 1, 2 оставляла пустым). Это не говоря о том, что у них тысячи файлов в игре лежат как "мусор" и игра их не использует.

Про "Надземное парирование". Подобная проблема всегда актуальна, потому что русский язык содержит окончания и длинные приставки в отличии от английского. На английском слова почти всегда короче их русской вариации. По сути отлов таких "длинных" слов занял большую часть времени наряду со шрифтами. За день создавали сотню вариантов 8, 6 и 0 шрифта, чтобы достичь максимальной похожести на оригинал и при этом, чтобы все влезало. Однако здесь не реализовано масштабирование текстуры под количество глифов, чтобы было бы удобнее для любого локализатора (но в 2ух местах все же замечено).

Изменено пользователем Naomi

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Народ, русификатор 18+, если что :lol:

 

Spoiler

cdeb2b532d4e3511e26371b2fa8dbfda.jpg

Наоборот отлично когда главные герои именно так выражают свои мысли))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Там текст вылезает на 1,2,7 скриншотах. У остальных все в порядке, ибо выставила ограничение до 47 символов на строку (если точка 48, то ее оставляем, точки не переносят).

Японцы во многих местах зачем-то разделяли текст на 2 сообщения, когда этого по сути не требуется (иногда я текст из 2 переносила в 1, 2 оставляла пустым). Это не говоря о том, что у них тысячи файлов в игре лежат как "мусор" и игра их не использует.

Про "Надземное парирование". Подобная проблема всегда актуальна, потому что русский язык содержит окончания и длинные приставки в отличии от английского. На английском слова почти всегда короче их русской вариации. По сути отлов таких "длинных" слов занял большую часть времени наряду со шрифтами. За день создавали сотню вариантов 8, 6 и 0 шрифта, чтобы достичь максимальной похожести на оригинал и при этом, чтобы все влезало. Однако здесь не реализовано масштабирование текстуры под количество глифов, чтобы было бы удобнее для любого локализатора (но в 2ух местах все же замечено).

Мне очень интересны такие подробности о запаковке.

ЗЫ Под перлами я имел ввиду смысловую нагрузку предложений. Некоторые на скриншотах ее лишены.

 

Spoiler

9be0aea02fad7de45b46b34ca205906f.jpeg[/post]

лучше так:

Обновленная версия прошивки кибернетического тела Райдена обладает более быстрой и совершенной обратной связью между телом и синапсами головного мозга. Это позволяет Райдену легко уклоняться от вражеских атак в любом направлении и эффективно противостоять агрессии.

0306f914f5367c8177f569c07f14e75c.jpeg

лучше так:

Корпус этого тела скопирован с Грей Фокса во время инцидента на Шэдоу Мозес, функционально же он ничем не уступает последним моделям кибер-тел. Несмотря на то, что его называли "экзоскелетом" в те дни, когда еще не существовало современных кибернетических технологий, оно не может быть надето или снято по собственной воле.

Если не сложно, исправь, пожалуйста.

Ты ведь отлично помнишь как мы его редактировали :D Надеюсь людей не будет напрягать, что я оставил "tovarich", "horosho" и подобные слова в оригинале. Я даже в последние дни перевел названия приемов с французского, уже не стал тебе писать об этом.

Помню :)

Moyo mnenie tee znajeesh

Изменено пользователем ByBus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А то, в этот раз, не сообщили, что русификатор поменяли на исправленный.

Если у тебя проблемы со зрением - это твои проблемы. -_-

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так иди и сделай свой руссификатор! Мне противны такие люди как вы и, слава богу, таких как вас на этой планете малое количество, по сравнению с нормальными людьми.

Увы, к большому сожалению, все обстоит как раз наоборот. Достаточно взглянуть на ситуацию в Украине чтобы это понять.

П.С. Сорьте за офтоп, не удержался.

Изменено пользователем SaylarrWORK

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Увы, к большому сожалению, все обстоит как раз наоборот. Достаточно взглянуть на ситуацию в Украине чтобы это понять.

Про Украину я даже не вспоминаю, т.к. меня она уже заколебала. Готовы все страны перегрызть друг-другу глотку из-за каких-то сранных 15 млрд. долларов...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А в игре существует разрешение экрана 1600*900?

Изменено пользователем Миотис

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А в игре существует разрешение экрана 1600*900?

Ищи фикс разрешения. Где-то был.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всё, нашёл, извиняюсь за тупой вопрос.(Как всегда,сначала задаю вопрос, а потом открываю глаза пошире и вижу что ответ прямо под носом)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Увы, к большому сожалению, все обстоит как раз наоборот.

Хороших людей больше чем плохих, но плохие лучше организованы. (с) :offtopic:

По теме. Русификатор хорош. Купил игру несколько месяцев назад, но специально не играл. Читаю теперь все разговоры по Кодеку. Шикарно. Спасибо. :)

Изменено пользователем Mertisadon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Народ, русификатор 18+, если что :lol:

 

Spoiler

cdeb2b532d4e3511e26371b2fa8dbfda.jpg

Почему слитно написано? Исправьте в следующей версии

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не знаю, писали или нет, но нашёл касяк в русике image.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не знаю, писали или нет, но нашёл касяк в русике image.png

Это не "касяк". Это фишка нашего русификатора.

Изменено пользователем Naomi

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Конкретно для YUZU папку 01004D300C5AE000 копируйте в директорию \user\sdmc\atmosphere\contents\ По сути, данный путь общий для всех русификаций switch-игр (меняется только id-идентификатор папки). Сама же папка user может у вас находиться в корневой директории самого эмулятора, либо по пути C:\Users\-имя пользователя-\AppData\Roaming\yuzu\ Для проверки в самом эмуляторе правой клавишей мыши на конкретной игре выбираете пункт "Свойства". Эмулятор должен автоматически поставить галочку для перевода. Если нет, установите её самостоятельно. Как правило, это пункт RUS (или что-то в этом роде).
      P.S.: Точно не уверен, но для эмулятора Ryujinx (я им почти не пользуюсь) это должен быть путь
      C:\Users\-имя пользователя-\AppData\Roaming\Ryujinx\sdcard\ Или папка с модами:
      C:\Users\-имя пользователя-\AppData\Roaming\Ryujinx\mods\contents\
    • Чудом, не игравшим в Wiz8 как раз тебя и можно назвать, автолевелинг проверяется легко, попробуй прокачаться в монастыре выше 5-6 лвл, а потом беги в Арнику, тогда увидишь разницу. Да о чем тут говорить, можно не играть даже, зайди на профильные форумы, люди там со сих пор спорят нужен ли был игре автолевилинг или нет.
    • Как знать, как знать  Говорилось на недавнем стриме, ссылку тут ранее скидывал.  Как знать, как знать  Говорилось на недавнем стриме, ссылку тут ранее скидывал. 
    • @Microland3 да, всё делается как и в самой приставке, не запутайся в путях, названиях папок и что бы упростить используй только портабл-ружим. И лучше yuzu. 
    • У меня только пролог был пройден, так что не критично. Посмотрим как игра себя дальше поведёт и при последующих обновлениях
    • Там капком в стиме удаляет две игры дарквойда и некую старенькую Flock, закупайтесь, кому надо.
    • Всем привет. А можно ли приспособить русификатор  на ПК для эмулятора?
    • @sakhDoc действительно, чудеса Надеюсь автор сможет подправить русификатор, чтобы весь прогресс не терять.
    • Вот, например, популярно расписано что такой мультикласс и с чем его едят. Ты б попробовал сперва сам вокруг механики носом поводить, прежде чем чудеса искать в других. Уворот можно качать без убийств, если не знал. В т.ч. никто не запрещает потом вернуться в старый класс. После перехода навыки вкачанные не теряются и доступны. Сам обычно брал первым лвлом неосновной класс, качал подобные вещи ещё на пляже в начале, потом переходил в то, что хотел основным. Около получаса гринда, а потом комфорт на всю игру. Повторюсь, всё это чаще всего нужно, когда хочешь играть в одного персонажа без каких-либо сопартийцев. Тут совсем другой подход к игре и другие потребности. Есть. У мобов в локациях пусть и есть максимальный левел для локации, но если ты не превосходишь макс лвл, доступный мобам, они левелятся под тебя +фактор рандома. Если человек не задротит, а играет обычным образом, то перекач может не увидеть вообще никогда. Перекач — это более свойственно для стиля игры для неполной пачки или соло, когда человек гриндит направленно, т.к. иначе может быть затруднительно играть.  
    • Моя теория подтвердилась. Делитнул сейф (ранее не находил такого меню в игре, либо игра не реагировало на него), переставил руссификатор и игра заработала на русском… Чудеса!
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×