Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Сдравствуйте.

Вопрос: в руссификаторе ролики с 360 качеством хуже?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ошибочка с вопросом, не так понял.

а почему этот файл data000 с заменой на русс весит больше оригинала?

и еще вопросик для знатоков: ручной бэкап файла ничем не отличается от автоматики? ну тоесть также успешно можно же скопировать этот файл на 700м и потом обратно и результат будет такой же, без ошибок? автоматика еще зачем-то в реестре прописывается.

Изменено пользователем jumpleg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а почему этот файл data000 с заменой на русс весит больше оригинала?

Не задавайте глупых вопросов, плиз.

и еще вопросик для знатоков: ручной бэкап файла ничем не отличается от автоматики? ну тоесть также успешно можно же скопировать этот файл на 700м и потом обратно и результат будет такой же, без ошибок? автоматика еще зачем-то в реестре прописывается.

Ничем. А в реестре, если вы не знали, "прописываются" все устанавливаемые на пк программы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не задавайте глупых вопросов, плиз.

просто случай редкий. я таких не встречал. при любительском редактировании текстур текста так размер раздувается?

Изменено пользователем jumpleg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а длс частично переведены видать. и в мувлисте за джетстрима путаницая какаято то.

мастера будут еще полировать или на этом все?

спасибо за внимание.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а длс частично переведены видать. и в мувлисте за джетстрима путаницая какаято то.

мастера будут еще полировать или на этом все?

спасибо за внимание.

Были бы исправления, если бы был хакер, который умел бы все это дело запаковывать. Предыдущий куда-то пропал...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
чет ваще тишина :(

Извиняйте, много уже времени прошло. Ноут мой со всеми моими файлами безвозвратно давным давно скончался, а заглядывать сюда не было времени - переезжала в Болгарию, параллельно училась.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Были бы исправления, если бы был хакер, который умел бы все это дело запаковывать. Предыдущий куда-то пропал...

Есть софт от flatz,а, и довольно прост в использовании, проблем никаких не вижу в распаковке и запаковке dat, mcd, wtb файлов, и в редактировании текстовика.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Извиняйте, много уже времени прошло. Ноут мой со всеми моими файлами безвозвратно давным давно скончался, а заглядывать сюда не было времени - переезжала в Болгарию, параллельно училась.

Привет, Naomi уже и не думал, что тебя здесь увижу :D Да ничего страшного, бывает.

Есть софт от flatz,а, и довольно прост в использовании, проблем никаких не вижу в распаковке и запаковке dat, mcd, wtb файлов, и в редактировании текстовика.

Kashtan23, если у тебя есть желание и время помочь, то могу предоставить скрины с ошибками, я их до сих пор на компе храню.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Привет, Naomi уже и не думал, что тебя здесь увижу :D Да ничего страшного, бывает.

Kashtan23, если у тебя есть желание и время помочь, то могу предоставить скрины с ошибками, я их до сих пор на компе храню.

Давай сделаем, но как только закончу с ошибками Resident Evil Remaster.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Давай сделаем, но как только закончу с ошибками Resident Evil Remaster.

Лады, как появится свободное время - пиши.(лучше в личку, а то могу не увидеть)

Изменено пользователем JoyArt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Есть софт от flatz,а, и довольно прост в использовании, проблем никаких не вижу в распаковке и запаковке dat, mcd, wtb файлов, и в редактировании текстовика.

Тут если что gui для них https://yadi.sk/d/poWvWgzmNeDAu .

Только тексты берите прямо из русификатора - иначе на перенос кучи строк снова уйдут недели.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тут если что gui для них https://yadi.sk/d/poWvWgzmNeDAu .

Только тексты берите прямо из русификатора - иначе на перенос кучи строк снова уйдут недели.

Хорошо, спс.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если будете подправлять где текст, там в кодеке в одном из разговоров упоминается доктор Кларк, как мужчина. А на самом деле доктор Кларк это женщина (Парамедик из MGS3). Ну это я так, к слову. Фанатам будет приятно. Но если долго искать и т.п., наверное, и не надо. Все-таки много времени уже прошло, а данная ошибка конкретно к сюжету MGR никак не относится :)

Изменено пользователем GrinderZ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Vivisector: Beast Inside
      Платформы: PC Разработчик: Action Forms Издатель: 1С Дата выхода: 5 января 2006 года
    • Автор: Dunkel_L
      Всем привет. Вот у меня такой вопрос, а точнее два :
      1. 08-11-2005 вышел Pirates! Patch v1.0.2 (на англ. версию), нормально ставится и на лок. от 1С., но естественно уже про русский язык разговора не ведется.
      Поэтому возникает вопрос, где патч от 1С!?
      2. В лок. от 1С есть не до переведенные места в тексте (а сразу вспомнил : когда у вас уже перебор с кораблями , то об этом сообщается на англ. языке.) А вот собственно вопрос - рус. с сайта на сколько полный и качественный.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • “The Witcher 4 жестоко обманул всех первым геймплеем” от Новости игр с Сергеем Пономаревым https://www.youtube.com/watch?v=E-vA6E18JrM В этот раз изучаем обман "Ведьмак 4"
    •   квадратики пропали только при переключении на китайский язык!
    • Не знаю,как у кого,а у меня русификатор установился без проблем,брал отсюда с сайта
    • Практически любая игра с озвучкой на родном языке становится лучше, не всегда достаточно, чтобы стать хоть сколько-нибудь хорошей, но однозначно не повредило это еще ни одной, чего бы там не говорили постоянно в стиле, да эта озвучка вообще не такая и потеряла весь шарм оригинала. А я вот никакого шарма не чувствую, как бы выразительно они на чужом не говорили. Можно послушать ради интереса, не более. Если это полноценный профессиональный дубляж, она для меня все равно лучше.  Еще лучше, если актеры дубляжа стараются и переводчики тоже, но так не всегда бывает, но тем не менее полная локализация тоже бывает довольно редко. Кстати говоря, язык оригинала сильно переоценен. Во-первых, сценарий иногда пишут люди не знающие язык студии. В студии тоже иногда работают многонациональные команды. Да и озвучка игры — это не как в фильме, изначально вся картинка не говорит ни на каком языке, для любой приглашают актеров дубляжа, разница ИНОГДА бывает, если творцы сами следят за ходом озвучки и поправляют актеров, такое для других языков практически не делается, но такое тоже не частый случай.
    • Проснись и пой, какой текст? Все забили на это.
    • Аналогично 2 попытки и кроме  зевков и желания открыть форточку(от духоты) никаких воспоминаний об сабже  з.ы А я люблю метроидвании 
    •  Как у вас это получается я даже завидую немножко, я в свою очередь 2 раза давал игре шанс понравится и сам старался  зацепится в ней хоть за что нибудь и полюбить в ней хоть что-то, но нет игра максимально отпихивалась от меня практически каждым своим элементом, сперва это отталкивающая глав. героиня потом пустые однообразные уровни и враги, не интересное оружие. И где то часов через 5 проведенных в игре наступало полное нежелание в нее возвращаться  Чет последние игры от Ремиди вообще вообще мне не заходят, тоже и с Алоном В 2 я его хоть и прошел но опять же отвратительные бесячие персонажи и особенно этот заумный и одновременно тупой спиральный сюжет, в общем в АВ2 тоже нет никакого желания возвращаться. Словно какой-то менеджер из Ремеди ненавидит меня лично и делает в играх все так чтобы они меня раздражали и утомляли
    • @piton4 бесполезно. @poluyan  - адепт секты оригинальный озвучки. Эти сектанты улавливают все нюансы интонаций и смыслов на языке оригинала, и не важно какой это язык. А русский им портит все удовольствие.
    • @Frost Brooks блин, может я не те файлы закинул, дальше корабля пройдите, если там тоже диалоги на английском, то либо ставьте 0.7, либо распакуйте 0.7 и 0.8, перекиньте в 0.7 папку table и asset, после чего запакуйте. Вот как это сделать: https://forum.zoneofgames.ru/topic/78317-the-legend-of-heroes-trails-through-daybreak-2/?do=findComment&comment=1249607
    • дайте текст а то все ссылки не работают
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×