Jump to content
Zone of Games Forum
LinkOFF

Metal Gear Rising: Revengeance

Recommended Posts

Metal Gear Rising: RevengeanceРусификатор (текст) — от ZoG Forum Team

Дата выхода: 09 Января, 2014
Жанр: Action / Slasher / 3d person
Разработчик: PlatinumGames
Издатель: Konami Digital Entertainment
Платформа: РС
Язык интерфейса: Английский
Язык озвучки: Английский

Системные требования:
Операционная система: Windows XP (SP3) / Windows Vista / Windows 7 / Windows 8
Процессор: Intel Core i5 2400
ОЗУ: 2 GB RAM
HDD: 25 GB
Видеокарта: Nvidia Geforce GTS 450

Описание:
Metal Gear Rising: Revengeance - совместный проект легендарного создателя саги Metal Gear и знаменитой студии Platinum Games.
В роли Рейдена - кибернетического ниндзя, дебютировавшего в Metal Gear Solid 2: Sons of Liberty и вновь вернувшегося на экраны в Metal Gear Solid 4: Guns of the Patriots, вам предстоит выдержать немало испытаний и, наконец, узнать, что же произошло после событий MGS4.
В недалеком будущем кибернетические технологии стали неотъемлемой частью мира. Через три года после развала режима Патриотов, долгое время контролировавших весь мир, ситуация на планете накалилась до предела. Власть сосредоточена в руках тех, кому принадлежат технологии, большинство частных военных компаний PMC, ранее контролируемых Патриотами, превратились в криминальные синдикаты.
Рейден - сотрудник одной из организаций, сохранивших верность делу мира. Великолепно подготовленный, экипированный по последнему слову техники футуристический ниндзя жаждет мести и не остановится ни перед чем, чтобы уничтожить Desperado Enterprises, одну из частных военных компаний.

Игра выходит 9 января, думаю уже пора создавать тему русификации, ибо локализировать игру никто не будет.

mgrrtools by flatz (+ исходники)
переводим на notabenoid.com
Edited by Haoose

Share this post


Link to post
‡агрузка...
Тут если что gui для них https://yadi.sk/d/poWvWgzmNeDAu .

Только тексты берите прямо из русификатора - иначе на перенос кучи строк снова уйдут недели.

Хорошо, спс.

Share this post


Link to post

Если будете подправлять где текст, там в кодеке в одном из разговоров упоминается доктор Кларк, как мужчина. А на самом деле доктор Кларк это женщина (Парамедик из MGS3). Ну это я так, к слову. Фанатам будет приятно. Но если долго искать и т.п., наверное, и не надо. Все-таки много времени уже прошло, а данная ошибка конкретно к сюжету MGR никак не относится :)

Edited by GrinderZ

Share this post


Link to post

О, урррааа!!!)) Naomi появилась) Значит скоро будет новый перевод... с исправлениями.

8e2890cd002f77200d38046b44873c0c.gif

Edited by Алекс23

Share this post


Link to post

хорошие новости :happy:

Извиняйте, много уже времени прошло. Ноут мой со всеми моими файлами безвозвратно давным давно скончался, а заглядывать сюда не было времени - переезжала в Болгарию, параллельно училась.

С возвращением :happy:

Share this post


Link to post
Kashtan23, если у тебя есть желание и время помочь, то могу предоставить скрины с ошибками, я их до сих пор на компе храню.

Можешь пока скинуть скрины с ошибками.

Share this post


Link to post

Можно поинтересоваться, почему "Ripper Mode" переведенно как "Режим клинка", а не "Режим потрошителя" или типа того. Явная же отсылка. (Уж простите, если раньше вопрос этот задавали, но 113 страниц форума не осилю перичитывать).

Share this post


Link to post
Можешь пока скинуть скрины с ошибками.

Кинул тебе в личку ссылку.

Share this post


Link to post
Можно поинтересоваться, почему "Ripper Mode" переведенно как "Режим клинка"

А ты Blade Mode и Ripper Mode не перепутал?

Судя по

на ютубе, он вполне себе Потрошителя. Edited by SuperJoe

Share this post


Link to post

Даже так? Тогда простите, на непрошитой PS3 перевода и теоритически быть не может. Но купил на ПК за 70 рублей, хочу пройти переведённой. Много ошибок? (Просто править тут что-то хотят).

Share this post


Link to post
хочу пройти переведённой. Много ошибок? (Просто править тут что-то хотят).

В принципе, не очень много. Можно и с таким переводом. Потянет)) А то еще долго, наверно, ждать придется исправленный)) Хотят внешний вид переделать, а то кое-где текст выходит за рамки - некрасиво. Но прочитать можно, текст весь виден. Ну и кое-где, чтоб получше звучало. Но, в принципе, всё понятно, понять можно о чем диалоги и монологи.

Edited by Алекс23

Share this post


Link to post
Кинул тебе в личку ссылку.

Такое кинул?

 

Spoiler

e196e9b8058f.png

в том диалоге только эти 2 строки мигают.

Share this post


Link to post

Сержант и компания, спасибо вам большое за перевод!!! качественно и круто)

Share this post


Link to post

Попробую спросить наугад. Есть ли у кого-нибудь, или кто-то знает где найти текстовую версию переговоров по рации на русском языке? Хочу почитать их как книгу.

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now




Zone of Games © 2003–2019 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×