Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Первую часть отправил на сборку
спасибо за “пинок”

Изменено пользователем jtra

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Приветствую. Давно играл с переводом ZoG, были косячки небольшие, но ныне я думаю исправили большинство. Вот решил перепройти, поставил свеженький перевод и в первом же бою увидел “Pillage” вместо “Расправа” (вариант из официального перевода). Мелочь, которая легко (по идее) правится, или я ошибаюсь? Вторую часть пока не ставил. Играю в Steam.

Увидел причину в описании перевода второй части (отказ от java-установщика). Соответственно новый вопрос: возможно ли устранение косячка?

Изменено пользователем nucl3arlion

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А нельзя ли каким-то образом скомбинировать «непереводимые» спецнадписи из официального перевода и, собственно, обсуждаемую локализацию? Неплохой вариант на мой взгляд. Кошмар моего внутреннего перфекциониста эти надписи =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, nucl3arlion сказал:

А нельзя ли каким-то образом скомбинировать «непереводимые» спецнадписи из официального перевода и, собственно, обсуждаемую локализацию? Неплохой вариант на мой взгляд. Кошмар моего внутреннего перфекциониста эти надписи =)

Набор перфекциониста:

https://yadi.sk/d/Qz7Hj8G63Sjzvo (перевод  “+3 str”)
закинуть в папку \assets\common\ability (на след версии игры может перестать работать)

https://yadi.sk/d/T80LRCoi3Sjzxq (перевод Battle, Pillage)
распаковать в папку с игрой чтобы папка tmp и win32 были рядом, затем запустить packing.bat(когда он закончит tmp можно удалить) и да это требует JAVA

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, как я понял файлик из \assets\common\ability такой же как во второй части(количество строк совпало)
а что касается packing.bat замените там app.game-saga2.air.swf на app.game-saga1.air.swf и сработает

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подскажите, правда, что локализация зога намного качественней официального. Сейчас играю на официальном и что-то как-то много ммоментов, когда вообще не понятно о чём говорят персонажи и что они имеют ввиду.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Правда, поставьте убедитесь

Изменено пользователем jtra
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 13.04.2018 в 13:11, Sett78 сказал:

Подскажите, правда, что локализация зога намного качественней официального. Сейчас играю на официальном и что-то как-то много ммоментов, когда вообще не понятно о чём говорят персонажи и что они имеют ввиду.

Чистая правда. Официальная сделана “для галочки”.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так как в стиме указано, что 3 часть будет с русской локализацией — то (как я понимаю) переводить ее смысла уже нет? Или же возьметесь?!

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 минут назад, UkrGameChannel сказал:

Так как в стиме указано, что 3 часть будет с русской локализацией — то (как я понимаю) переводить ее смысла уже нет? Или же возьметесь?!

Первая и вторая части были с отвратным официальным переводом.

Очень надеюсь что зог-ребята допереведут трилогию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скажите пожалуйста, где скачать русскую озвучку?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Приветствую

https://yadi.sk/d/kfyjip2J3WojbR

закиньте в папку с игрой и запустите audio_video_tmp/audio_video.bat
затем папку audio_video_tmp можно удалить

делалось все еще для версии 1.0 или около того, так что не уверен что все будет хорошо, но если напишите что не так то смогу поправить.

  • Лайк (+1) 2
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.
    • Автор: hunk1989
      Люди! Подскажите где найти русификатор на Codename: Panzers phase one????
      очень надо

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Такого же мнения про мультикласс в 8 части, он тут ИМХО просто для галочки (если не соло идешь), в 7 части он более актуален. И еще, хоть и люблю 8 часть, но шедевром, как назвают тут некоторые, я бы назвыл ее скорее для узких кругов. Игра больше всего похожа на пошаговую Diablo c автолевенгом, ну то есть игра чисто про билдостроение и бои, сюжет так себе, ничего необчного, мир беден, скуден, есть только бои и прокачка...но, я играю ее постоянно , с релиза и буду еще играть. p.s. звук в игре офигителен и русская озвучка тоже, что редкость.
    • вроде последняя, стим обновляет. ни ошибок, ни чего. для чистоты эксперимента проверил стимом установку (он перекачал изменённые файлы), после этого скопировал ваш русификатор и всё равно, ничего не поменялось.
    • Фильм кстати неплохой. По сути это треш фантастика , но хорошая треш фантастика, в молодости он вызывал у меня тревожные ощущения, когда машина безжалостно кромсала людей следуя своей программе
    • @Stygian_Desolator , какая у вас версия игры? Что конкретно не работает? Может скрин с ошибкой есть? У себя проверял два раза. Всё отлично работает. 
    • С текстурами проблем нет, в ближайшие дни архивчик соберу. С текстом на первый взгляд тоже, но его сложнее организовать так, чтобы было удобно переводить. Там всё же 5 языков сразу + ограничения на длину строки, в итоге всё разбито на части.
    • И от кого же позвольте узнать? От западных русофобов, которые уже лет триста придумывают про русских всякую дичь, что бы убедить всех вокруг какие мы дикие животные и нелюди, которых надо вырезать всех до единого? Или от “наших” соевых либералов релокантов, которые на проверку поголовно оказываются евреями? Ну тут просто ультра комбо сложилось, мало того что игра, судя по количеству и качеству рекламных материалов, хреновая или скорее даже “ни какая”, так она ещё и украинская, от укро-чешской студии релокантов ухилистов, спонсирующих нацистов и унижающих своих фанатов из за их неправильных форм черепа, языка и гражданства. тут сам бог велел обосрать А что касается самого ролика, то как я писал уже, выглядит она ни как, ни плохо, ни хорошо, просто ни как, по сути пока игры нет и её ни разу не показали. Ну а с озвучкой на мове-суржике, смотреть это невыносимо, тут не знаешь, бежать за бинтами когда кровь из ушей начинает идти или ржать, серьёзно смотреть что то на этом языке просто невозможно. Я как то пытался чемпионат WRC смотреть с украинским комментатором… Осилил несколько этапов и перешёл на великобританский английскй с их характерным произношением. Хоть английский я ни когда не учил, но того, что я запомнил вполне хватало для того, что бы понять основной смысл. И в сравнении с украинской озвучкой, это было как бальзам на душу. Однако теперь меня всю жизнь будет преследовать украинская “делянка” вместо нормального “спец участка” и “перший” вместо “первого”.
    • @LoadRunner Если получится распаковать все текстуры и тексты, скинь их сюда, пожалуйста. Хотелось бы помочь с переводом любимой игры)
    • Как установить на Стим дек? Вроде делаю все как надо, но перевод не встаёт 
    • Все ноют от того, что в этом "Next Gen Update", нет, собственно "Next Gen-а" как такового. И в целом, в нём мало что есть. Ну, кроме того, что он половину модов сделал не рабочими. Графика? На ПС4 была мылом без теней, на ПС5 мылом без теней и осталась. На XBOX ситуация аналогичная. На ПК графика лучше, чем на консолях, только вот она и до "Next Gen-а" была лучше. А после него осталась без изменения. И в чём, собственно, "Next Gen"? От графона 2015г. хотят, чтоб он хотя бы на новых консолях был такой же, как и на ПК. Ладно ещё старые консоли, там урезанную графику хоть оправдать слабым железом можно, но на новых то чем? Дали 60 фпс? Ну чудно, только вот на консолях этого добились тем, что графика игры 2015г урезана до графики игр года 2012. На ПК, впрочем, даже этого не добились. В бостоне как было падение до 30 фпс, так и осталось. Спасибо, что хоть там графику не даунгрейдили. Поддержка широкоформатных мониторов? Ну это да, действительно хорошо, но что это даёт тем, у кого нет таких мониторов? Может быть хотя бы исправлены баги? Ну да, исправили порядка 20. Круто. Но учитывая их общее количество, это слёзы, а не исправление. Да и исправили, на мой взгляд, какие-то максимально локальные баги Про квесто-моды, не вписывающиеся ни в лор, ни даже в геймплей, говорить не буду. То, что это бесплатно не оправдывает то, что это просто халтура. Вы (разработчики, а не конкретно комментатор) анонсировали "Next Gen Update", соизвольте дать этот "Next Gen" хотя бы в небольшом количестве. Вы не дали. Ладно. Но при этом вы сделали кучу модов не рабочими. А моды эти, словом, давали какой-никакой "Next Gen". Фактически, ПК игрокам за бесплатно отрубили кучу модов. Консольщикам... Да кроме 60 фпс, полученных урезанием графики, ничего и не дали то вроде.
    • Представь себе, не всем дано понимать что ты там предполагаешь.  Это буквально то, на что прямо отсылается игра.  Мы говорим именно про игру из ролика. 
      В ролике эдакий клон Джаги. Что собственно и заставляет лично меня ждать игру.  Каких то конкретных минусов (как впрочем и плюсов) я там не увидел. 
      То что авторы клепают мобилки то же не показатель. Вон авторы Эндерала то же около-мобилки клепают. 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×