-
Публикации
7 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Репутация
2 НейтральнаяО nucl3arlion
-
Звание
Новичок
- День рождения 24.07.1991
Информация
-
Пол
Мужской
-
Откуда
Беларусь
Контактная информация
-
Steam ID
nucl3arlion
-
-
Deus Ex: Human Revolution — Director’s Cut
nucl3arlion ответил в тему пользователя Lecter116 в Русификаторы
https://www.reddit.com/r/Deusex/comments/75t49f/pc_analysis_of_graphical_downgrades_in_human/ -
Deus Ex: Human Revolution — Director’s Cut
nucl3arlion ответил в тему пользователя Lecter116 в Русификаторы
Во-первых, спасибо команде переводчиков. Предпочитаю почти всегда оригинальную озвучку, а вот корректный текст — это здорово. Во-вторых, и DC, и DLC не проходил. Только игру на релизе и спустя пару лет повторно. Сейчас решил перепройти, но с тех пор и монитор уже не ноутбучный (откуда вопросы к скалированию GUI), и вопросы к графике (убрали каноничный золотой фильтр и накосячили с графикой, что выглядит как даунгрейд). Полез искать решения и, собственно, нашел, чем и решил поделиться: 1. Фикс графики и возврат фильтра с опциями находится тут: https://cookieplmonster.github.io/mods/dxhrdc/#dxhrdc-gfx Освещение настраивается по нажатию на F11. 2. Ограничение на фикс скейла по сути искусственное, правится HEX-редактором. Ограничение зашито в exe-файл игры и ограничено разрешением 1280х720. Для увеличения лимита правим следующее: Оригинал: 81 FF 00 05 00 00 7C 05 BF 00 05 00 00 DB 44 24 Правка: 81 FF XX XX XX XX 7C 05 BF XX XX XX XX DB 44 24 Оригинал: 81 FE 00 05 00 00 7D 08 8B CE 89 74 24 20 EB 09 B9 00 05 00 00 89 4C 24 20 Правка: 81 FE XX XX XX XX 7D 08 8B CE 89 74 24 20 EB 09 B9 XX XX XX XX 89 4C 24 20 Где в зависимости от разрешения заменяем XX XX XX XX на: 1280x720: 1280 = 00 05 00 00 1366x768: 1366 = 5E 05 00 00 1600x900: 1600 = 40 06 00 00 1920x1080: 1920 = 80 07 00 00 2560x1440: 2560 = 00 0A 00 00 3840x2160: 3840 = 00 0F 00 00 4096x2160: 4096 = 00 10 00 00 5120x2880: 5120 = 00 14 00 00 7680x4320: 7680 = 00 1E 00 00 При этом игра при запуске начнет ругаться на измененный exe-файл и откажется запускать моды. Для исправления этой оказии пользуемся данным модом: https://community.pcgamingwiki.com/files/file/2372-dxhrdc-modhook-no-check/ Собрал всё вместе, так сказать бери и пользуйся: https://disk.yandex.ru/d/iApFFV01VA2fBA Распаковать содержимое архива в корневую папку игры. -
nucl3arlion изменил свою фотографию
-
1С открыла собственный цифровой магазин
nucl3arlion ответил в тему пользователя SerGEAnt в Новости российской игровой индустрии
Эх, еще бы Silent Storm Ultimate оформили в магазине у себя, чтобы не приходилось возиться с костылями -
В седьмой главе игра крашнула и утянула за собой сохранения. Если кто-то может поделиться сохранением в районе 7-8 главы — буду благодарен
-
Спасибо! Решение подходит для обеих частей?
-
А нельзя ли каким-то образом скомбинировать «непереводимые» спецнадписи из официального перевода и, собственно, обсуждаемую локализацию? Неплохой вариант на мой взгляд. Кошмар моего внутреннего перфекциониста эти надписи =)
-
Приветствую. Давно играл с переводом ZoG, были косячки небольшие, но ныне я думаю исправили большинство. Вот решил перепройти, поставил свеженький перевод и в первом же бою увидел “Pillage” вместо “Расправа” (вариант из официального перевода). Мелочь, которая легко (по идее) правится, или я ошибаюсь? Вторую часть пока не ставил. Играю в Steam. Увидел причину в описании перевода второй части (отказ от java-установщика). Соответственно новый вопрос: возможно ли устранение косячка?