Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Перечитал всю тему, не обнаружил внятного пояснения...

Ваш перевод потом попадет в стим как официальный, или авторы сделают официальный позже и у нас будет два качественных перевода?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перечитал всю тему, не обнаружил внятного пояснения...

Ваш перевод потом попадет в стим как официальный, или авторы сделают официальный позже и у нас будет два качественных перевода?

Авторы игры ясно дали понять всем, что в ближайшем обозримом будущем переводить игру на какой-нибудь язык кроме Enghish вообще не планируют.

Так что официалочка, возможно, вообще не выйдет, а будет только этот перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Понятно, что авторы сейчас ничего не переводят, но вопрос был не праздный. Уже были случаи когда по договоренности фанов и автора, фанатский перевод добавлялся к игре официально и включался прямо в стиме, без необходимости искать его где-то, скачивать и устанавливать отдельно. Вот и хотелось бы узнать не относится ли данный перевод к такой категории.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Столкнулся с проблемой стим версией, скачал с офф сайта русификатор ,а он не работает переустанавливал как русик так и игру . Как работа стандартный перевод так и работает .Уже от безысходности перетаскивал каждый фаил в ручную, но безуспешно .

Версия игры в стиме 2.28.11

Версия русификатора 1.3

Прошу помощи!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скорей всего никакой редактуры сейчас нет, лето/сессия/отдых короче не до этого. Расслабьте булки, дай бог до конца лета выйдет.

Ошибаетесь. Есть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

[Удалено]

 ! Предупреждение:

F22.6. | За посты в стиле «Когда же выйдет перевод?», «Че вы такие медленные?» и прочее модератор имеет право вас забанить без предупреждения.

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

После обновления в связи с выходом Режима выживания из беты добавился новый текст и новые фразы для озвучки (женские).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Там еще редактировать много, плюс минимум неделя теста, субъективно нужен месяц или больше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
После обновления в связи с выходом Режима выживания из беты добавился новый текст и новые фразы для озвучки (женские).

эм... то есть озвучка все же тормозит перевод?

ей-богу. я уже готова забить на игру -_-

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
эм... то есть озвучка все же тормозит перевод?

ей-богу. я уже готова забить на игру -_-

Нет, ей занимаются отдельные люди

Вот скажите мне пожалуйста, а почему нельзя выпустить альфу версию перевода, потом бету а потом уже отпалированный идеал???в чем проблема так сделать, я думаю все люди были бы счастливы.

Мнение редакторов сходится в том что перевод еще не достиг нужного качества, даже альфа, например из-за того что фразы для мужского и женского главного героя одни и те же и приходиться переводить так чтобы подходило и тому и тому, не все переводчики это учитывали,

а сырой выпускать не хотят.

P.S: а я тихо мирно надеюсь что к моменту выхода разрабы таки запилят локализации(хоть какие-то, пока что система отключена), чтобы мне не приходилось с каждым обновлением выпускать новую версию.

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может вам помощь нужна ?

Работа с текстами (проверка текстов на стилистику, грамматику, орфографию и пунктуацию) :warning2: в кротчайшее время.

18x07vU.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
После обновления в связи с выходом Режима выживания из беты добавился новый текст и новые фразы для озвучки (женские).

То есть сейчас вы допустим сделаете перевод почти на 100 процентов, и выйдет обновление и опять ждать? Так вы его так можете и не выпустить в итоге)) только почти закончили вышла обнова и все по новой?)

Изменено пользователем iAntikvar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
То есть сейчас вы допустим сделаете перевод почти на 100 процентов, и выйдет обновление и опять ждать? Так вы его так можете и не выпустить в итоге)) только почти закончили вышла обнова и все по новой?)

Нет я не об этом, в первой саге как, есть спец папка для перевода туда закидываешь и проблем нет

а сейчас кучу подготовительно работы нужно повторять каждый раз под новую версию

а они выходят чуть ли не раз в неделю

а новые тексты мы переводим быстро

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нет я не об этом, в первой саге как, есть спец папка для перевода туда закидываешь и проблем нет

а сейчас кучу подготовительно работы нужно повторять каждый раз под новую версию

а они выходят чуть ли не раз в неделю

а новые тексты мы переводим быстро

Я так понял вы уже всё сделали только ждете пока обнова выйдет ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Octopath Traveler 0

      Метки: Ролевая игра, Японская ролевая игра, Партийная ролевая игра, Для одного игрока, Псевдотрёхмерность Платформы: PC XS PS5 SW2 Разработчик: Square Enix Издатель: Square Enix Серия: OCTOPATH TRAVELER Дата выхода: 4 декабря 2025 года



    • Автор: SerGEAnt
      Becastled

      Метки: Строительство базы, Стратегия, Градостроение, Средневековье, Строительство Платформы: PC Разработчик: Mana Potion Studios Издатель: Mana Potion Studios Дата выхода: 22 октября 2025 года Русский язык: Интерфейс Отзывы Steam: 5071 отзывов, 82% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • https://drive.google.com/file/d/1P_Ukwa9fnG16be4BZwfte9VxG4K3k6wW/view?usp=sharing
    • Нет, ты писал, что дискорд не может бороться с сомнительным контентом у себя на страницах. В свою очередь, власти РФ не могут никак воздействовать на руководство дискорда. Соответственно, остается что? Правильно, блокировка. Вариант “ничего не делать и оставить как есть, лишь бы тебе и кучке блогеров и школьников было проще” не рассматриваю.) я видел, что из-за этого создают зверские античиты, которые требуют доступ чуть ли не в  корневое ядро твоей системы. Из недавних примеров - Battlefield 6. Тамошний античит не только требует определенных настроек системы через биос, но и у ряда пользователей вызывает проблемы с запуском. И самое забавное, что даже это не является панацеей.)
    • @erll_2nd  у most2820 если покопаться ещё много русиков, которые совместимы с пк верией(большая часть к unreal конечно), но в архиве только для switch часто, пример Запакуй под пк или хотя бы переименуй под пк и закинь куда-нибудь, ссылку сюда, админ добавит в архив.
    • Пока что ACHINEIA. По ролику много юзают ctrl+c и ctrl+v, а графен как будто на unreal engine 1. Антиреклама получается какая то у piZDES Production, но не мне судить, просто такое сложилось впечатление по ролику)
    • 100 игр в день? по твоему, в год выходит 36 тысяч игр новых в стиме? ты раздели на 2 а то и на 3...но в целом да, ты прав, им проще, и они так и сделают рано или поздно, особенно если те западные издатели-идиоты, сами разблочат свои игры. потрясающие выводы. я изначально говорил, что плохие люди есть везде, они пользуются всем тем же чем остальные. просто я не одобряю выбранные способы борьбы с ними.  ты когда нить многопользовательские игры играл, где есть боты или читеры? Вот создал человек бота в игре, это нарушает правила игры. Человеку банят аккаунт. Он создает новый и появляется новый бот и так по кругу. Но ты видел, чтобы из-за этого сносили всю игру нахрен? А ркн сносит.  
    • привет скачал русификатор на хитмана блуд мани и теперь на первой мисиие когда загрузилось меня просто выкидывает. когда устанавливал русификаторы то была одна проблемка с * В корневой папке проверить на совместимость файл "HitmanBloodMoney" и я нажал пропустить других вариантов небыло как это можно спрвить?
    • ркн модерацией не занимается, а в стиме по 100 игр в день выходит, так не проще ли его весь заблокировать, чем нудно отыскивать по одной игре с неподходящим контентом?) т.е. дискорд заблокирован по делу, что ты сейчас и подтвердил)
    • Elli   Дата выхода: 13 июл. 2020г Жанр: Приключение, Головоломка, Платформер Разработчик: BandanaKid Games Издатель: BandanaKid Games Платформы: ПК https://store.steampowered.com/app/1346600/Elli/ Elli - красочная приключенческая игра, в которой вам предстоит пройти удивительно и волшебное приключение. На своем пути вы повстречаете множество фэнтезийных существ, называющихся Мандрагорами. Игровой процесс представлен изометрической камерой, которая в секциях платформинга переходит в 2D-перспективу. Машинный перевод для steam v5188551 https://drive.google.com/file/d/1AxwQPPj-EFNHt9dz0sqauWpMoawW_ID1/view?usp=sharing  
    • @PermResident ну ты мазохист я смотрю     Ну хорошо хоть, что не “наиграно 120ч”, из которых прохождение 30ч )
    • @ХР0М жди обновления: Вот что Ларич на бусти написал. Если будут вопросы, лучше и задавать их там.  
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×