Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

silion

Новички+
  • Публикации

    7
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

0 Нейтральная

О silion

  • Звание
    Новичок
  1. Sorcerer King: Rivals

    Под версию 2.3 правки ожидать?
  2. Sorcerer King: Rivals

    На текущей распродаже "черная пятница" в одном из магазинов игра продается за 36 рублей. Если нужно - дам ссылку в личку, дабы был доступ к самой последней версии :)
  3. The Banner Saga

    Понятно, что авторы сейчас ничего не переводят, но вопрос был не праздный. Уже были случаи когда по договоренности фанов и автора, фанатский перевод добавлялся к игре официально и включался прямо в стиме, без необходимости искать его где-то, скачивать и устанавливать отдельно. Вот и хотелось бы узнать не относится ли данный перевод к такой категории.
  4. The Banner Saga

    Перечитал всю тему, не обнаружил внятного пояснения... Ваш перевод потом попадет в стим как официальный, или авторы сделают официальный позже и у нас будет два качественных перевода?
  5. StarDrive

    Не знал, учту.
  6. StarDrive

    Сразу хочу заметить - в переведенном файле в некоторых местах (например отвечающих за название рас (1300 индекс и далее)), пропущены пробелы в начале и конце строк (в английской версии эти пробелы присутствуют), из-за чего текст в игре слипается - это явный недосмотр редактора файла. Первые пожелания для следующих версии перевода: 1. довести до ума уже переведенное, не кидаясь перевести все досканально в ущерб качеству (теже пропущенные пробелы). 2. еще поработать с шрифтами, в некоторых местах (например окно исследований) они выглядят убого, как будто вернулся в эпоху досовских игр. 3. перевести обучение.
  7. Warhammer 40.000: Dawn of War 2

    кажется я уже где-то в сети видел русификацию от Буки, отдельно текст, и текст и звук.
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×