Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

пожайлуйста выложите v1.0 в архиве, для mac пользователей

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Во время пути каравана видна часть экрана в чем дело и что делать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
на стиме

Second Patch Info

Howdy Folks!

.....

http://steamcommunity.com/app/237990/discu...54260074545301/

О) скоро сравним качество.

По поводу мак версии если не забуду ждите после 19:00 по москве

Во время пути каравана видна часть экрана в чем дело и что делать?

Был бы скриншот былоб проще сказать

Изменено пользователем jtra

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
По поводу мак версии если не забуду ждите после 19:00 по москве

окей, спасибо, будем ждать :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

http://yadi.sk/d/RwiN1uAyPxr8D перевод, идентичен тому что на ZoG только в zip

http://yadi.sk/d/-p9Hg4lkPxqKm app.game-saga1.air.swf

P.S: я не так тщательно проверял app.game-saga1.air.swf как в стим версии... если найдете не переведенную фразу(в меню где то) то поправлю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отличный перевод получился, большое спасибо за ваш труд! Прошел игру с удовольствием, жду продолжения :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тоже надеюсь поиграть на mac русскую версию!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

7 глава. Поиск еды, разговор с главой Воронов, предложение ему его же пива (плохая была идея):

"Позвольте мне спросить напрямик", говорит Болверк. "Вам случилось встретить около Reynevik Сигбьерна..."

Там же, во время бунта в доках, если выбрать защиту стены:

"Этот каменный бард собирается сеять хаос среди нас, пока мы не позаботиться о нем"

Изменено пользователем Kain_40000

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

done

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
http://yadi.sk/d/RwiN1uAyPxr8D перевод, идентичен тому что на ZoG только в zip

http://yadi.sk/d/-p9Hg4lkPxqKm app.game-saga1.air.swf

P.S: я не так тщательно проверял app.game-saga1.air.swf как в стим версии... если найдете не переведенную фразу(в меню где то) то поправлю.

все отлично, спасибо!

Тоже надеюсь поиграть на mac русскую версию!

эм, а в чем проблема ? играй, предварительно скопировав файлы из архивов выше в папку с игрой :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо большое всем за перевод.

Игра очень понравилась, а без ваших трудов, прошла бы мимо меня.

Изменено пользователем Серов500

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за перевод. )

Всё хорошо, но есть одна проблема.

Во время "заставки" ( т.е. во время походи\когда телега катится ) когда кто что то рассказывает титров НЕТ ((

Во всех остальных случая ВСЁ переведено. Помогите ПЛИЗ.

РУсик ставил - Русификатор (текст) - от ZoG Forum Team 1.0 от 08.05.14

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Во время "заставки" ( т.е. во время походи\когда телега катится ) когда кто что то рассказывает титров НЕТ ((

Во всех остальных случая ВСЁ переведено. Помогите ПЛИЗ.

По умолчанию субтитры выключены. Поищи в меню

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

"Вы пробираетесь внутрь и начинаете грузить повозки, Ивер и полдюжины люди, пришедшие с ним, делают то же самое."

Уже писали об этом, оказывается.

Изменено пользователем Lavallet

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

как на Mac OS X поставить руссификатор? Я попробовал заменить файлы игра теперь вообще не запускается.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: discohouse57

      Нейросетевая озвучка игры “Robin Hood - Sherwood Builders”.
      Описание игры из Steam: “Robin Hood: Sherwood Builders — это приключенческая ролевая игра с элементами градостроительства, в которой вам предстоит воплотиться в классического героя, борющегося с тиранией и несправедливостью, царящими в Шервуде.”
      Не разобрался как тут добавлять файлы )) поэтому вот ссылка на нексус: https://www.nexusmods.com/robinhoodsherwoodbuilders/mods/6
       
    • Автор: SerGEAnt
      Warhammer 40,000: Space Marine - Master Crafted Edition

      Метки: Экшен, Приключение, Ролевая игра, Шутер, Шутер от третьего лица Разработчик: SneakyBox Издатель: SEGA Серия: Warhammer Дата выхода: 10.06.2025 Отзывы Steam: 37 отзывов, 40% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • я просто написал что платные  русики миракла и сибирца регулярно сливают на торренте и в стиме. На зоге просто боятся сибирца, ибо тот каждый раp угрожает судом за слив его пиратских русиков, и кто-то реально это всерьез воспринимает)
    • Недоступные - никак. Эта функция предназначена для дарения игр, которые продаются в обоих регионах. Она использует общедоступные цены. В случае недоступных игр цена в недоступном регионе является технической и видна только на стороне издателей/разработчиков, а также для серверов Steam, обычный пользователь получить её не может. Информация о том, может ли недоступная игра быть подарена в какой-то регион, может быть получена только методом тыка: Даритель из другого региона, где игра доступна, добавляет её себе в корзину. Он нажимает “Купить в подарок” и выбирает из списка друзей получателя. После выбора получателя он переходит к следующему шагу оформления подарка. Именно в этот момент его клиент Steam отправляет запрос на серверы Steam для инициализации транзакции. Этот запрос содержит информацию о корзине дарителя и аккаунте получателя. Сервер Steam на своей стороне проверяет регионы, сравнивает техническую цену в недоступном регионе с ценой в регионе дарителя и, если разница превышает ± 10%, возвращает клиенту дарителя ошибку с кодом 72. После этого даритель видит то самое сообщение: “ Подарок невозможно отправить, так как цена в регионе получателя значительно отличается от вашей цены”. Если проверка проходит успешно, его перебрасывает на следующий этап. Почему это нельзя автоматизировать в скрипте для проверки возможности дарения в другой регион? Как можно понять из написанного выше (а ещё из файла checkout.js), вся логика проверки скрыта на сервере. Браузер не запрашивает “техническую цену”. Он просто отправляет запрос “Можно ли подарить ЭТОТ товар ЭТОМУ пользователю?” на серверный эндпоинт /checkout/inittransaction/. Сервер отвечает не ценой, а лишь кодом результата: success: 1 (успех) или кодом ошибки, например, purchaseresultdetail: 72. А стало быть скрипт не может получить доступ к этой технической цене, потому что Steam её не показывает. Мы также не можем заранее симулировать этот запрос для всех игр в списке желаемого друга, так как для этого потребовалось бы от добавлять каждую игру в корзину по одной и инициировать подарочную транзакцию, что быстро приведёт к блокировке, т.к. эндпоинт inittransaction имеет встроенные ограничения на количество транзакций, результатом будет ошибка 53: “За последние несколько часов вы пытались совершить слишком много покупок”.  Добавление всех игр сразу не пройдёт, потому что помимо ошибки 72 есть ошибка 2 - “На счете недостаточно средств”. И так далее.
    • Я думаю он завтра выложит 1.0.5)))
      Но я в принципе могу перенести перевод на новую версию без проблем.
      Мне просто лень потом искать новые строки и переводить их.
      Но в принципе 1 скрипт написать, он перевод вставит и вытащит новые строки отдельно.

      Уже… 16.5к. из 17.5к.
    • 100% щас сделаешь и разраб такой на днях, вот вам 1.0.5)
    • Да можно в мою группу в тг зайти и меня там пинать. (в теме “AI (ИИ)”)
      Сказать “харэ переводить +18 игры”.
      И кинуть слезливых стикеров-котят.
      Я альтруист, но с “СДВГ”, либо сразу делаю за 1 день, либо бросаю. 
    • Вот это я понимаю, адекватное решение. Да, не то что было, но уже более-менее адекватно.  Игры же частенько не сразу становятся “ой, извините!”. До появления цены её можно было в желаемое добавить. 
    • @WyccStreams ОН ВЕРНУЛСЯ!!!
      Мы уж думали, что ты забросил это дело 
    •  Да, вспоминается ситуация с любимой мной за игру Prey 2016 года студией Arkane, одиночные игры которой тоже проваливались по продажам, и они также решили сделать кооп дермицо Redfall и после которой были успешно пущены по миру, и теперь вероятность что я увижу еще оду часть одной из любимейших игр приближается к 0% 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×