Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

ты их не включил наверно, в меню CC

Спасибо за подсказку, действительно не включил, а сам ни за что не догадался бы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Неожиданно приятно, ребята молодцы, огромное спасибо Вам!

Для mac платформы ожидается руссификатор, или файлами перевода поделитесь и скажите, что куда класть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Неожиданно приятно, ребята молодцы, огромное спасибо Вам!

Для mac платформы ожидается руссификатор, или файлами перевода поделитесь и скажите, что куда класть.

http://yadi.sk/d/siaMUwGfNPb2c

Держи, от патчеров отказались, так что в архиве просто файлы, они должны быть универсальными для всех платформ

распакуй в папку с игрой

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
http://yadi.sk/d/siaMUwGfNPb2c

Держи, от патчеров отказались, так что в архиве просто файлы, они должны быть универсальными для всех платформ

распакуй в папку с игрой

Файлы копернул, но после замены игруха даже не запускается ((((

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Файлы копернул, но после замены игруха даже не запускается ((((

аналогичная ситуация

вначале подумал, что из-за прав на файлы, сделал chmod +x и chown - не помогло.

В логе лишь это :

4/27/14 9:09:54.302 PM The Banner Saga.mach0[1274]: CoreText performance note: Client called CTFontCreateWithName() using name "Times Roman" and got font with PostScript name "Times-Roman". For best performance, only use PostScript names when calling this API.4/27/14 9:09:54.303 PM The Banner Saga.mach0[1274]: CoreText performance note: Set a breakpoint on CTFontLogSuboptimalRequest to debug.4/27/14 9:09:55.168 PM The Banner Saga.mach0[1274]: CoreText performance note: Client called CTFontCreateWithName() using name "Minion Pro" and got font with PostScript name "MinionPro-Regular". For best performance, only use PostScript names when calling this API.

 

вряд ли, что из-за этого она не запускается

хотя, все отлично, надо было аккуратнее копировать ^_^

все забываю, что стандартное перетаскивание папок делает replace, а не merge.

Еще раз огромное спасибо!

Изменено пользователем hijeane

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня игра запустилась, титры видны, но часть менюшек выбора черная.

iMac mid2011, OS X 10.9.2

UPD – скопировал с merge – меню русские появились!

Отпишусь, чкак дальше.

Изменено пользователем A-Polonia

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

хм, ну тогда киньте всё содержимое папки GUI

и assets/common/locale/en.json.z

>UPD – скопировал с merge – меню русские появились!

Ужас) может мне в zip перепаковать? он вроде права на файлы не хранит

Изменено пользователем jtra

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
хм, ну тогда киньте всё содержимое папки GUI

и assets/common/locale/en.json.z

>UPD – скопировал с merge – меню русские появились!

Ужас) может мне в zip перепаковать? он вроде права на файлы не хранит

просто надо выставить для скаченных файлов права на выполнение след. командой:

chmod -R +x путь_к_папке

Может правда не в этом проблема, но у оригинальных файлов +x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Момент, когда Рук разговаривает с Алетт по поводу событий в деревне с Хогуном, Могуном и жителями:

 

Spoiler

-88693455.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Момент, когда Рук разговаривает с Алетт по поводу событий в деревне с Хогуном, Могуном и жителями:

 

Spoiler

-88693455.png

А у меня в этом моменте всё нормально, всё на русском. У меня другая проблемка, по ходу игры когда выскакивает + стоко-то воинов, + стоко-то беженцев, + стоко-то припасов всё прибавляется кроме припасов, а когда убавляется то всё как и должно быть и припасы убавляются из-за этого дефицит припасов случается. Может это баг игры, а не русика я не знаю, если кто в курсе просветите меня по этому поводу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А у меня в этом моменте всё нормально, всё на русском.

Я выбрал вариант "не вмешиваться", может поэтому.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня другая проблемка, по ходу игры когда выскакивает + стоко-то воинов, + стоко-то беженцев, + стоко-то припасов всё прибавляется кроме припасов, а когда убавляется то всё как и должно быть и припасы убавляются из-за этого дефицит припасов случается. Может это баг игры, а не русика я не знаю, если кто в курсе просветите меня по этому поводу.

Подтвердите кто-нибудь еще этот баг, т.к он очень серьезный, и причин я пока не вижу, сам "дойти" до подобного места не могу.

а уж еслиб кто еще и запись скинул непосредственно до, за это вообще низкий поклон

Изменено пользователем jtra

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А у меня в этом моменте всё нормально, всё на русском. У меня другая проблемка, по ходу игры когда выскакивает + стоко-то воинов, + стоко-то беженцев, + стоко-то припасов всё прибавляется кроме припасов, а когда убавляется то всё как и должно быть и припасы убавляются из-за этого дефицит припасов случается. Может это баг игры, а не русика я не знаю, если кто в курсе просветите меня по этому поводу.

Разобрались. В оригинале иконка с мешком указывает не количество самих припасов, а количество дней, на которых этих припасов хватит (Days of supplies), мы же перевели как "Осталось припасов", что, как оказалось, внесло некоторую путаницу. Подумаем, как исправить так, чтобы было понятно и чтобы влезло.

А ачивки с русиком прилетают?

Ещё как.

Изменено пользователем MachineGunner

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребятки, у меня одного перевод сломал игру?

Суть.

Дело именно в русификации, ибо без неё всё работает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Tiny Life

      Метки: Симулятор, Казуальная игра, Симулятор жизни, Расслабляющая, Песочница Платформы: PC Разработчик: Ellpeck Games Издатель: Top Hat Studios Серия: Top Hat Studios Дата выхода: 03.05.2023 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 285 отзывов, 88% положительных
    • Автор: Demmairo

      Persona 3 Portable
      Приветствую пользователей форума.Тема сделана для информирования об переводе  игры на русский язык.
      Общий прогресс посчитать трудно.
      Системные файлы — переведены 100 % Файлы текста дней и тартара — переведены 100%. Идет редактура текста Скилы и предметы — переведены 100% Группа вк vk.com/persona3portable 
      Идет набор на редактуру текста для игры . Текстуры переводятся но до ни еще далеко
      Если хотите ответ быстро пишите vk.com/bbnoragami 
                                


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×