Jump to content
Zone of Games Forum
Sign in to follow this  
Igor1941

Wasteland 2: Director's Cut

Recommended Posts



Жанр: RPG, 3D, Isometric
Разработчик: inXile Entertainment
Издатель: inXile Entertainment
Платформа: РС
Язык интерфейса: RUS|ENG|MULTi7
Язык озвучки: ENG
Дата выхода: 13 октября 2015 г.

СИСТЕМНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ:
Операционная система: Windows XP/Vista/7/8/8.1/10 (64 bit)
Процессор: Intel Core 2 Duo or AMD equivalent
Оперативная память: 4 GB RAM
Видеокарта: NVIDIA GeForce GTX 260 or Radeon HD 4850 (512 MB VRAM)
Звуковое устройство: совместимое с DirectX 9.0с
Свободное место на жестком диске: 15 GB

Spoiler



Spoiler

Wasteland 2 - постапокалиптическая ролевая игра продолжающая историю первой части созданной еще в далеком 1988-м году. Данная игра разрабатывается на движке Unity с сохранением изометрического вида и самого игрового процесса. Действия игры развиваются около 4-х рейнджеров, которые спаслись после катастрофы и теперь пытаются выжить по среди пустыни в окружнии страшных чудовищ. Все действия, которые вы будете принимать по ходу игры будут влиять на дальнейшее ее развитие.
Особенности Director's Cut:
Director's Cut не является патчем для основной игры — это отдельный проект. Основой версии стал переход на движок Unity 5 и отказ от Unity 4.5, благодаря чему в Wasteland 2 появились свежие визуальные эффекты, улучшенные модели персонажей, основанные на физике шейдеры, обновлённые объекты окружения, а также реалистичные модели затенения и освещения. Новое озвучивание, улучшенная система настройки героев благодаря новым перкам и индивидуальным чертам (Quirks), а также несколько переделанная механика боя.



Перевод игры:
Прогресс перевода:
Spoiler

6d70302952d1.jpg
cac1c6f98455.jpg

Edited by makc_ar

Share this post


Link to post

 

И ты 7 лет молчал, а тут не выдержал и решил первый комментарий кинуть:) А монитор ты сам купил себе новый или родители. И ты всегда советы такие даёшь, зная что все просто тупят и не догадываются, что можно пойти и купить новый монитор. Спасибо за совет.
У меня телек 50 дюймов. Не за что пионер )

 

Share this post


Link to post
У меня телек 50 дюймов.

ДА ТЫ НАСАСАЛ!11

 ! Предупреждение:

2.7

Edited by makc_ar

Share this post


Link to post

По теме - Господа, на Directors cut планируется в ближайшее время фикс выпускать ?

Не по теме - а что у нас 50 телек стал чем то особенным ? Ну вот я сейчас печатаю этот комент глядя в 55 телек, но у меня не возникло мысл предложить кому то заменить 17 дюймовик спустя семь лет после решистрации )))))

Edited by makc_ar
Видимо первый пред ничему тебя не научил.

Share this post


Link to post

Ну что ребят все, на Directors cut фикс не ждать больше ? =(

Share this post


Link to post
Ну что ребят все, на Directors cut фикс не ждать больше ? =(

А что, есть баги в русской локализации Director's Cut? Указывайте уж тогда конкретно, что не так.

А то получается, что просите фикс... непойми на что.

Edited by Hiroky

Share this post


Link to post

Баги есть. встретил всего 1 раз на сх-центре. но дальше и не проходил, т.к. жду патч от разрабов который скоро выйдет.

=

фикс делали не на конкретные ошибки, а всюду прописали ключевые слова(я так понимаю это не вручную было сделано). " В нем я заменил ВСЕ русские ключевые слова на их английский аналог".

Edited by Luciferel'

Share this post


Link to post

Ребята, так будет кто-нибудь делать фикс локализации для Director's Cut? Баги там те же, что и в оригинальной версии, но фикс от оригинальной версии не подходит.

Сойдет даже простенький фикс, заменяющий все ключевые слова на английские.

Edited by ListenToTheRain

Share this post


Link to post

Ребят, как успехи то? ув. makc_ar, вы хотя-б шрифт выложили людям, а то глаз-ж кровоточат.

Share this post


Link to post

Я так и не понял, в directors cut поправили баги с диалогами? Или если не поправили есть ли фанский фикс?

Share this post


Link to post

Для полного погружения игре не хватает озвучки, весь этот текст вечно читать начинает потом надоедать а голосов в это время ноль как пустынно чувствуеться

Share this post


Link to post
Для полного погружения игре не хватает озвучки

Да, соглашусь. Озвучка бы, возможно, могла спасти игру. У меня эта игра тоже не пошла. Два раза начинал и два раза бросал. Как и в Pillars of Eternity. Как то не цепляет, не получается вжиться в мир. :(

Правда в той же серии Shadowrun озвучки тоже нет - но игры хватают тебя сразу же в охапку и не отпускают до самого финала. :)

Share this post


Link to post

Баг игры так и остался, в рельсовом городе никто не украл Джесси, спокойно себе гуляет рядо с качелями.

по инвентарю не много не понял, в игре он другой. по сравнению чем вот тут http://s020.radikal.ru/i705/1510/41/64d6024de6fa.jpg

Edited by WhiteGhost

Share this post


Link to post

Не пойму - так в локализации Director's Cut принимали участие переводчики с ZoG или нет?

А то смотришь на такое и глаз начинает дёргаться. )))

V2iu5OO.png

dUKOtkm.png

hmVFXXS.png

Edited by xoxmo-daff

Share this post


Link to post

Где можно скачать русификатор для GOG версии ? Гуглил, ничего не нашел.

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

Sign in to follow this  


  • Featured

  • Последние сообщения

    • Да не, скорее стоит отметить, что в консолях стояли слабенькие ноутбучные винты, которые даже традиционным HDD для настольных могли заметно проигрывать.
    • Ну-с господа обладатели сих карт,бегом в чипок за паяльными станциями!
    • Извините, я не знаю русского языка, поэтому использую Google Translate. Я хочу перевести эту игру на свой язык, текст в порядке, но у меня проблемы со шрифтами. Кто-нибудь может подсказать мне, как отредактировать шрифты игры? Я пробовал несколько способов конвертировать файл Texture2D в DDS, найденный в сети, но безуспешно. Я был бы очень признателен.
    • Стоит заметить, что решает еще оптимизон под конкретную технологию. Например, в большинстве случаев разница в скорости загрузки между 860 2.5 и 970 нвме будет очень маленькой.
    • Да там особо нет жёстких требований к донату, даже за игровую валюту можно получить те же самые плюшки. Поиграл залпом 4 часа, игра очень понравилась. 
    • Evil Within 2 оказался стойким оловянным солдатиком XD Выглядит прилично. Консоли добрались до уровня игрового ПК с чем-нибудь уровня Samsung 970. Мне любопытно, сколько места на диске зарезервировано под эту технологию...
    • Мощных технических тестов консоли пока нет. Все в один голос хвалят XSX за скорость загрузки дашборда и очень быструю работу интерфейса и магазина. В сети появились превью консоли Xbox Series X. Новых игр с ней не поставляется, так что обозревателям пришлось обойтись старыми. Мощных технических тестов консоли пока нет. Все в один голос хвалят XSX за скорость загрузки дашборда и очень быструю работу интерфейса и магазина. Сравнить с прошлым поколением можно разве что время загрузки старых игр. Вот те, что замерил The Verge: Обозреватель особенно отметил большую разницу в работе Destiny 2. Несмотря на то, что на новой консоли игра тоже работает при 30 fps, ее отзывчивость стала «практически такой же, как на ПК». А это GameSpot. Обратите внимание на разницу в двух таблицах у Red Dead Redemption 2: Еще корреспондент протестировал функция Quick Resume — она позволяет мгновенно переключаться между играми. Самый большой интервал был у Yakuza 0 — восемь секунд. На ПК такой технологии пока нет: если вы выйдете из игры, то никак не сможете вернуться к тому же игровому моменту без необходимости загружать меню. VentureBeat также протестировало загрузку игр со внешнего SSD — скорость оказалась чуть медленнее, чем на внутреннем диске. Например, карта Assassin’s Creed Origins загрузилась за 10,77 секунд со внешнего SSD против 10,13 у внутреннего. При включении консоли на ней доступно 802 гигабайта свободного места. Что касается производительности, то все протестированные игры работают быстрее, чем на Xbox One X. В частности, были протестированы следующие проекты: The Outer Worlds Final Fantasy XV Halo 5: Guardians Yakuza 0 Yakuza Kiwami 2 Nier: Automata Ori and the Will of the Wisps Monster Hunter World Bloodstained: Ritual of the Night State of Decay 2: Juggernaut Edition Grand Theft Auto 4 Sekiro: Shadows Die Twice Например, Final Fantasy XV, Grand Theft Auto 4 и Sekiro: Shadows Die Twice работали при стабильных 60 кадрах в секунду по обратной совместимости. У Xbox One X с этим возникали проблемы. Но самое главное: за все время тестирования у консоли не возникло технических проблем — вылетов, зависания и прочего. Что ж, с обратной совместимостью все хорошо — ждем тестов новых игр.
    • Не смею ничего утверждать, но ребята из supergiant подозрительно мало про нее вспоминают. А сравнивая продажи игр вообще забывают. Но быть может я просто использую факты из воздуха и с продажами все в порядке. Я вообще не понимаю как она могла не взлететь.
    • а он не включает, потому что такой и есть. По его логике, цены должны в юанях выставляться, но точно не в долларах, но про этот нюанс благополучно “забываем”))
  • Recent Status Updates

    • Angry_Seal

      Никогда не встанут на колени,
      даже если заберут их в плен.
      Добрые, и смелые тюлени...
      — Ибо вовсе нет у них колен!
      · 4 replies
    • bobbykim  »  DragonZH

      hi, can i receive latest version unityex? (support unity 2020)
      i donated a small amount of rubles but idk how much need to receive latest vesion unityex.
      thx for reading it
       
      · 0 replies
    • DMBidlov

      Голосуйте за следующий возможный перевод от «Like a Dragon»: https://vk.com/wall-20486300_3035
      · 0 replies
    • ka-86  »  PeterRodgers

      Привет.
      А можно ли совместить машинный перевод Fallout 4 и английскую озвучку как в фильмах 90-х? В треллере классно получилось,  английская речь и перевод. Хотя кто как привык и может кому то будет наоборот неудобно.
      Спасибо.
      · 0 replies
    • 0wn3df1x

      P.S. Я как-то сетовал на то, что в игре проблемы со шрифтами, но шрифты - меньшая из проблем. Перевод просто адский, явно сделанный вслепую, а затем вслепую озвученный, а затем непротестированный. Иногда просто такая шизофазия в диалогах происходит, что еше больше придает вторичности проекту.
      · 0 replies
  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2020 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×