Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

 

TanatosX, не обращай внимание. Он просто считает, что только его вкусы имеют право на существование.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я тоже не понимаю, все в друзьях прям ринулись покупать. Играешь в кс - все только и трындят про старбоунд. Посмотрел видосы - говно говном. Мне нравятся некоторые пиксельные игры, но не такие. Ну и более всего мне непонятен ажиотаж вокруг этого фуфла за 300 рублей.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я тоже не понимаю, все в друзьях прям ринулись покупать. Играешь в кс - все только и трындят про старбоунд. Посмотрел видосы - говно говном. Мне нравятся некоторые пиксельные игры, но не такие. Ну и более всего мне непонятен ажиотаж вокруг этого фуфла за 300 рублей.

Завидовать счастью и радости других надо молча.

0ebd7584008db1dbb3aace3d9f93ea06.png:lol:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята, отвлеклись от темы. Перевод стоит ждать? Кто нибудь возьмется? И будет ли на нотабеноиде?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я перевожу Starbound.

Что уже готово вы можете уже посмотреть, скачав себе русификатор последней версии.

Что уже сделано:

+Переведена большая часть интерфейса игры.

+Переведено меню создания персонажа.

+Переведены некоторые предметы связанные с крафтом.

+Переведен 1 квест от Апексов, но на самом деле переведено половина квестов уже но встраивать текст очень сложно, через сотни вылетов нужно проходить тут.

Версия перевода v0.2.5

Критики,замечания,ошибки,извинения,умоления принимаются.

Вот ссылка на русификатор Starbound перезалил, версия v0.2.5.1

http://rghost.ru/50780139

+Исправлен вылет при взаимодействии с принтером.

Перевожу не один, переодически добровольцы помогают с текстом или там например помогают решить проблему мне.

Изменено пользователем ctacgsv

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я перевожу Starbound.

Что уже готово вы можете уже посмотреть, скачав себе русификатор последней версии.

Что уже сделано:

+Переведена большая часть интерфейса игры.

+Переведено меню создания персонажа.

+Переведены некоторые предметы связанные с крафтом.

+Переведен 1 квест от Апексов, но на самом деле переведено половина квестов уже но встраивать текст очень сложно, через сотни вылетов нужно проходить тут.

Версия перевода v0.2.5

Критики,замечания,ошибки,извинения,умоления принимаются.

Вот ссылка на русификатор Starbound перезалил, версия v0.2.5.1

http://rghost.ru/50780139

+Исправлен вылет при взаимодействии с принтером.

Перевожу не один, переодически добровольцы помогают с текстом или там например помогают решить проблему мне.

Прошу отправить в "шапку" темы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Прошу отправить в "шапку" темы.

А где они переводят ? На каком сайте то :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Жрет Гиг оперативы + сервер еще Гиг, у меня сега в мои времена тянула и графон получше, и геймплей более интересный.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Жрет Гиг оперативы + сервер еще Гиг, у меня сега в мои времена тянула и графон получше, и геймплей более интересный.

Сега бы не переварила столько алгоритмов как то рандомное генерирование всего что есть в игре , так и ИИ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Братцы, к какому модератору обратиться, чтобы он добавил в шапку темы работу stacgsv ? Я, почему-то уже, не могу редактировать тему.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Новое в переводе:

http://hkar.ru/mSkX

http://hkar.ru/mSle

Учту ваши замечания и варианты перевода.

Трудно что-то плохое сказать о вашем переводе. Вы практически единственный, кто переводит игру, можно только сказать вам спасибо, люди будут рады любому переводу!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Новое в переводе:

http://hkar.ru/mSkX

http://hkar.ru/mSle

Учту ваши замечания и варианты перевода.

Переводчики, у кого есть желание, подключайтесь к комраду ctacgsv. :drinks:

ctacgsv, большое тебе спасибо

Изменено пользователем sEntet1c

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Братцы, к какому модератору обратиться, чтобы он добавил в шапку темы работу stacgsv ? Я, почему-то уже, не могу редактировать тему.

//forum.zoneofgames.ru/index.php?showuser=407077

Это модератор данного раздела.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: moodshimon

      Скачать 
      Я рад сообщить вам, что работа над русской озвучкой для Pacific Drive практически закончена и теперь каждый желающий может установить её и опробовать. Надеюсь, вы оцените мои труды и вам понравится. Приятной игры. Спасибо!   Информация: Версия озвучки: 0.9 от 02.06.2024 Версия игры для установки: любая [Steam/EGS] Размер: 163 МБ  
      Установка: Поместить файлы в папку PenDriverPro\Content\Paks Можно играть! Pacific Drive | Релизный трейлер (Русская озвучка) (youtube.com)
       
      Отдельная благодарность
      Ckopoxog верой и правдой поддерживает меня на бусти.
      @xoixa голова и руки всей технической стороны.
    • Автор: 0wn3df1x
      VillageRhapsody 乡村狂想曲 18+

      Жанр: Visular Novel, Simulator, RPG, Adventure Платформы: PC Разработчик: YooGame Издатель: YooGame Дата выхода: 26 апреля 2023 Движок: Cocos2D Данная игра является третьим по популярности проектом 2023-го года в Steam среди игр без русского языка, с 10783 и 96% положительных отзывов (на втором месте Dead Space).
      Игра сделана на том же движке, что и часть серии Nekopara, Grisaia Phantom Trigger, Plague Inc, Geometry Dash.
      Данные располагаются в архиве xp3 и требуют определённых заморочек.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Обновление до версии 0.4.
    • Ну по графону это просто та самая демка на анриле, которую показывали при аносе, вроде, 5й версии. Камни-камни-камни, водичка и больше ничего. О действительно некстегне тут еще очень рано говорить. Когда с такими же качество будет отрисован город с прилегающими территориями, как в том же КП2077 — вот тогда да, уже будут хоть какие-то подвижки  А пока это скорее технодемка камней, чем игра)
    • Перевод на русский язык игры Kepler-2100 
      https://store.steampowered.com/app/2758490/Kepler2100/ С помощью Автопереводчика BepInEx-IL2CPP-6.0.667+XUnity.AutoTranslator-BepInEx-IL2CPP-5.3.0. 1/ Скачать архив с настроенным загрузчиком и правленным машинным переводом с Яндекс Диска: https://disk.yandex.ru/d/Q9KRNPIojDrAbg 2/ Открыть архив с помощью WINRAR. Скопировать все файлы архива из папки Kepler-2100 в корневую директорию игры.  3/ Запустить игру и дождаться загрузки. ВНИМАНИЕ!  1/ Меню настроек автопереводчика XUnity.AutoTranslator в игре почему то не открывается по ALT+0(другие команды тоже не работают)!  2\DeepLTranslate после перевода около 150-200 строк текста, отключается и перестаёт работать! Требуется включать VPN или перезагружать игру. Или же переключить на Гугл переводчик или другие... 3\ Перевод находится в файле _AutoGeneratedTranslations.txt  в папке игры, по пути: Kepler-2100\BepInEx\Translation\ru\Text
      Его не только можно, но и НУЖНО править вручную!
       
    • Здравствуйте всем, может кто обновить перевод под длс, которое недавно вышло?
    • На последней версии вылезли баги…  и тут https://prnt.sc/17AtG7AWa3sr Буду благодарен за фиксы @Atanvaron
    • кстати игра спокойно хомячит файлы без “защиты” когда не видит начальную “подпись”. т.е. можно сдернуть оригинал, отредактировать и заменить… не шифруя в обратку
    • Так это же закадровая озвучка а не дубляж
    • ну менять особо и не нужно) у некоторых он на мобильном есть — с мобильного запустился, проверил и все)
    • Инсталлятор русификатора не адаптирован для установки на GOG-версию, проверял на версии 1.01 (есть разница в пробелах в имени файла Jet Kave Adventure.exe и папки Jet Kave Adventure_Data). Придётся “потанцевать с бубном”: Установите GOG-версию игры с английским языком (выбирается в настройках в инсталляторе). Перед установкой русификатора для GOG-версии зайдите в папку с установленной игрой, переименуйте EXE-файл Jet Kave Adventure в JetKaveAdventure, а папку Jet Kave Adventure_Data в JetKaveAdventure_Data. P.S. Если снимете галочку о бэкапе, он всё равно создастся, но не со всеми файлами. На игру это не повлияет. Запускать можно как с ярлыка на Рабочем столе, так и через файл JetKaveAdventure.exe.
    • Шо опять? ну теперь то надеюсь точно первая, а то я уже устал считать эти первые некст гены ей богу Графика то там красивая такую бы не на горные проходы и прерии пускать, а на чтонибудь бы фантастическое, фэнтазийное, инопланетное. ты чего игру не выключал когда спать ложился? говорят она за 8часов проходится, три раза))  
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×