Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

 

TanatosX, не обращай внимание. Он просто считает, что только его вкусы имеют право на существование.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я тоже не понимаю, все в друзьях прям ринулись покупать. Играешь в кс - все только и трындят про старбоунд. Посмотрел видосы - говно говном. Мне нравятся некоторые пиксельные игры, но не такие. Ну и более всего мне непонятен ажиотаж вокруг этого фуфла за 300 рублей.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я тоже не понимаю, все в друзьях прям ринулись покупать. Играешь в кс - все только и трындят про старбоунд. Посмотрел видосы - говно говном. Мне нравятся некоторые пиксельные игры, но не такие. Ну и более всего мне непонятен ажиотаж вокруг этого фуфла за 300 рублей.

Завидовать счастью и радости других надо молча.

0ebd7584008db1dbb3aace3d9f93ea06.png:lol:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята, отвлеклись от темы. Перевод стоит ждать? Кто нибудь возьмется? И будет ли на нотабеноиде?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я перевожу Starbound.

Что уже готово вы можете уже посмотреть, скачав себе русификатор последней версии.

Что уже сделано:

+Переведена большая часть интерфейса игры.

+Переведено меню создания персонажа.

+Переведены некоторые предметы связанные с крафтом.

+Переведен 1 квест от Апексов, но на самом деле переведено половина квестов уже но встраивать текст очень сложно, через сотни вылетов нужно проходить тут.

Версия перевода v0.2.5

Критики,замечания,ошибки,извинения,умоления принимаются.

Вот ссылка на русификатор Starbound перезалил, версия v0.2.5.1

http://rghost.ru/50780139

+Исправлен вылет при взаимодействии с принтером.

Перевожу не один, переодически добровольцы помогают с текстом или там например помогают решить проблему мне.

Изменено пользователем ctacgsv

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я перевожу Starbound.

Что уже готово вы можете уже посмотреть, скачав себе русификатор последней версии.

Что уже сделано:

+Переведена большая часть интерфейса игры.

+Переведено меню создания персонажа.

+Переведены некоторые предметы связанные с крафтом.

+Переведен 1 квест от Апексов, но на самом деле переведено половина квестов уже но встраивать текст очень сложно, через сотни вылетов нужно проходить тут.

Версия перевода v0.2.5

Критики,замечания,ошибки,извинения,умоления принимаются.

Вот ссылка на русификатор Starbound перезалил, версия v0.2.5.1

http://rghost.ru/50780139

+Исправлен вылет при взаимодействии с принтером.

Перевожу не один, переодически добровольцы помогают с текстом или там например помогают решить проблему мне.

Прошу отправить в "шапку" темы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Прошу отправить в "шапку" темы.

А где они переводят ? На каком сайте то :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Жрет Гиг оперативы + сервер еще Гиг, у меня сега в мои времена тянула и графон получше, и геймплей более интересный.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Жрет Гиг оперативы + сервер еще Гиг, у меня сега в мои времена тянула и графон получше, и геймплей более интересный.

Сега бы не переварила столько алгоритмов как то рандомное генерирование всего что есть в игре , так и ИИ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Братцы, к какому модератору обратиться, чтобы он добавил в шапку темы работу stacgsv ? Я, почему-то уже, не могу редактировать тему.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Новое в переводе:

http://hkar.ru/mSkX

http://hkar.ru/mSle

Учту ваши замечания и варианты перевода.

Трудно что-то плохое сказать о вашем переводе. Вы практически единственный, кто переводит игру, можно только сказать вам спасибо, люди будут рады любому переводу!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Новое в переводе:

http://hkar.ru/mSkX

http://hkar.ru/mSle

Учту ваши замечания и варианты перевода.

Переводчики, у кого есть желание, подключайтесь к комраду ctacgsv. :drinks:

ctacgsv, большое тебе спасибо

Изменено пользователем sEntet1c

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Братцы, к какому модератору обратиться, чтобы он добавил в шапку темы работу stacgsv ? Я, почему-то уже, не могу редактировать тему.

//forum.zoneofgames.ru/index.php?showuser=407077

Это модератор данного раздела.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Chillstream
      Five Nights at Freddy’s: Secret of the Mimic

      Метки: Хоррор, Приключение, Экшен, От первого лица, Исследования Платформы: PC PS5 Разработчик: Steel Wool Studios Издатель: Steel Wool Studios Серия: Five Nights at Freddy's Дата выхода: 13 июня 2025 года Отзывы Steam: 1267 отзывов, 79% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Return to Krondor

      Метки: Ролевая игра, Классика, 90-е, Фэнтези Платформы: PC Разработчик: PyroTechnix Издатель: Activision Дата выхода: 30 ноября 1998 года Отзывы Steam: 91 отзывов, 62% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Еще обновы планируются? Вообще насколько сложно технически переводить? Там просто текстовый файл с текстом или все сложнее? Я то я бы через нейросеть прогнал бы. Недавно просто обнова вышла.
    • Nukitashi the Animation

      Производство: Япония
      Жанр: этти (показ эротических сцен)
      Тип: ТВ (11 эп.), 25 мин.
      Выпуск: 07.2025
      Студия: Passione
      Возрастной рейтинг: 21+ (нагота и сексуальный контент) 
      Сайт / Nukitashi the Animation - трейлер Nukitashi
        Платформы: PC
      Дата выхода: 16 фев. 2024
    • Может кто нибудь подсказать? Пытаюсь вставить автопереводчик в игру “nex jianghu 2”. Успешно закинула в папку с игрой BepInEx и XUnity.AutoTranslator-BepInEx Проблема в том, что игра на китайском без английского языка и переводить на русский нужно с китайского. В строке FromLanguage= ставлю zh-cn или zh-tw (упрощённый или традиционный китайский). И в итоге он ничего даже не пытается переводить. А когда изначально в той строке стоял перевод с японского ja, то он перевёл некоторые из иероглифов. Что получается как бы переводчик сам по себе работает, но не ничего не делает при переводе с китайского. zh-cn или zh-tw это правильные значения для перевода с китайского или нужно что-то другое написать в строку FromLanguage=? И ещё вопрос. Слово, что он перевёл с японского на русский, там в том слове, каждая буква стоит в метре друг от друга. Что надо сделать, чтобы шрифт поменялся на компактный?
    • https://store.steampowered.com/app/1990740/Barro_GT/ раздают
    • Я тоже, не видел. И тоже искал. Да, много, появилось, кто пополняет. Но заметил одно. Все пополняют, через фирму “Анлокифай”. Я понял. Просто когда нужно срочно пополнить, а кода нету, так как потратил, то … сами понимаете. То есть, надо пополнение, планировать заранее. Как-то так.
    • Сбер 7-8, Пейбери 4-5 с кодом 7 без,куча русских контор уже,мтс ещё билайн. Даже у вк есть. Пейбери с промиком бывает меньше промик на дтф кидают ну раз в неделю примерно.. 1 раз вообще 3 процента(промик там же смотреть). 
    • Не за что. Ну там 5% только у того продавца вроде, по крайней мере, я больше с 5 не видел, хотя искал.
    • Исправлено. Теперь не надо устанавливать RTP от RPG VX Ace.
    • @Tirniel Через GGSel лучше всего, там 5%, пока что. Я там пополняю. СПС большое, @piton4 , за подсказку.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×