Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Не должен, я его в виде мод-файла делал. Но если что, поправим, не проблема.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

пока еше руки не дошли проверить Русификатор на Патче v1.5 

jdPhobos, спс за перевод!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все благодарности @Neurolect, я лишь собираю и упаковываю.

Изменено пользователем jdPhobos
  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мы с  @jdPhobos обновили русификатор текста для V1.5 BETA.

Версия 1.5 BETA от 17.07.22

  • Новые изменения в субтитрах;
  • Перевод новых пунктов меню и подсказок;
  • Карты Пророчества обновлены;
  • Логотип теперь русифицирован;
  • Новые шрифты книг, добавленные в V1.5 BETA;
  • Перевод множества дополнительных опций.

https://drive.google.com/drive/folders/1Tbi-R4WgAo_0XU-TsPebIKD4Ut60CD7p

Изменено пользователем Neurolect
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скажите, звук Shadow Man Remastered RUS VO v1.4 актуален? Или на новую версию игры не зальётся?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@allyes Озвучка по-прежнему актуальна.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

русификатор v1.5 beta перевел все в кракозябры во всех журналах.

Изменено пользователем DEUS

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@DEUS, ставить только на V1.5 BETA

Изменено пользователем Neurolect

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 17.07.2022 в 13:16, Neurolect сказал:

@DEUS, ставить только на V1.5 BETA

Попробовал установить русификатор и на оригинал и на все беты, которые доступны в стим. Перевод не работает нормально.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@DEUS, возможно изначально на английской версии 1.5 ты переключил опцию шрифтов (Параметры -> Настройки экрана -> Настройки информации на экране -> Показывать Исходные шрифты страниц (должно быть: Выкл.).

Изменено пользователем Neurolect
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 минут назад, Neurolect сказал:

(должно быть: Выкл.).

Так и есть. Нужно было опцию вкл. и выкл. Всё заработало. Спасибо)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Новая версия русификатора тестируется.

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: FanSH

      Нужна помощь с русификацией меню и описаний в архивах unity FMV игры “Refate: Echoes of Desire”.
      https://store.steampowered.com/app/3838290/Refate_Echoes_of_Desire/

      В игре есть “заглушка” на русский язык (но такая, что лучше бы её и не было, как говорится)
      Занимаюсь переводом внутриигровых диалогов (основные 98% всего текста в игре), а вот с архивами юнити, как заменить китайский шрифт выдающий квадратики, описание героев и основные кнопки в меню — без понятия (заранее говорю, что почитал форумы про вскрытие архивов, замену текста и пр. AssetStudioModCLI  — не разобрался, не запускаются все эти великолепия)

      Кто возьмётся с помощью — предоставлю копии для Steam.

      Снизу, что повторно нужно перевести с английского и подменить текст (меню, описание персонажей и дневник в конце игры с текстом)





    • Автор: Парампампам
      The Procession to Calvary
      Жанр: Квест в традициях Монти Пайтон и страдающего средневековья Платформы: PC Разработчик: Joe Richardson Издатель: Joe Richardson Дата выхода: 9 апр. 2020 Ссылка на игру в Стиме
      Всем привет! Кто нибудь взялся бы за перевод?
      Насколько это затратно в техническом и переводческом плане?


×