Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Killer is DeadРусификатор (текст)

banner.png

Разработчик: Grasshopper Manufacture

Жанр игры: Action

Платформа: PS3, Xbox360

ОПИСАНИЕ

Игрок выступает в роли Мондо Заппы (Mondo Zappa), который получает предложение о работе от госагенства под названием The Execution Office, которое управляется полу-киборгом Брайаном Розесом (Brian Roses). Целью Мондо теперь будет уничтожать самых отъявленных убийц и злодеев со всего мира.

Игра происходит в мире будущего, где модификация тела и путешествия на Луну стали обычным делом. Главный герой будет пользоваться мечами для уничтожения врагов, кроме того его левая рука модифицирована и может превращаться в огнестрельное оружие, дрель и другие вещи.

Killer is Dead отличается необычным графическим стилем, и демонстрирует динамичные битвы в стиле слешеров.

http://notabenoid.ru/book/46007

Нуждаемся в помощи и рады всем желающим помочь!!!!

Изменено пользователем SerGEAnt
  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Потому, что русского шрифта в игре нету и его надо самому нарисовать и в игру впихнуть. Ваш Кэп.

Вот тебя кэп мне и не хватало)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Обойдутся консольщики

А может ты обойдешься? Первоночально все переводилось именно для консолей! Так что рот прикрой пожалуйста! Перевод открыт для всех!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А может ты обойдешься? Первоночально все переводилось именно для консолей! Так что рот прикрой пожалуйста! Перевод открыт для всех!

Ну зачем же так грубо, зачем уподобляетесь убогому? А так по сути все верно сказали, поддерживаю (хоть и сам не имею консолей).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну зачем же так грубо, зачем уподобляетесь убогому? А так по сути все верно сказали, поддерживаю (хоть и сам не имею консолей).

Да просто прям взбесил его коммент, мы перевод делали для консолей, все организвали, перевели, человек потом всё правил хрен знает сколько, а тут появляется упырь, который говорит - чтобы консольщики соснули. Как на такие высказывания еще реагировать?!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да просто прям взбесил его коммент, мы перевод делали для консолей, все организвали, перевели, человек потом всё правил хрен знает сколько, а тут появляется упырь, который говорит - чтобы консольщики соснули. Как на такие высказывания еще реагировать?!

Правильно сказал! "Альянс тим" на ниве консольных переводов красавцы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

При чем тут альянс тим?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
При чем тут альянс тим?

К слову пришлось.Доволен?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А может ты обойдешься? Первоночально все переводилось именно для консолей! Так что рот прикрой пожалуйста! Перевод открыт для всех!

Кстати, про PS3 не забыли? А то все xbox 360 упоминается. Я заинтересован в порте перевода на хлебницу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кстати, про PS3 не забыли? А то все xbox 360 упоминается. Я заинтересован в порте перевода на хлебницу.

Скорее всего Thief1987 портирует. Обычно он портирует все переводы на PS3.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Руссификатор интерфейса для Killer is Dead - Nightmare Edition

Это мой первый опыт с переводом

P.S. Целый день убил на ковыряние, перевод и тестирование

P.S.S. С субтитрами в игре и игровом видео возникли проблемы, так что я к ним вернусь не скоро, так как повторюсь это мой первый перевод и ничего не знаю о том как расшифровывать субтитры в upk-файлах (потому что я пытался перевести текст видео, но мой перевод так и не отобразился - остался английский)

Следовательно сабы берутся из upk-файлов, а не из тех которые я переводил

Я не гений-переводчик, так что у меня полюбому есть ошибки в переводе.

Вот результат работы

http://rghost.ru/55879906

Сейчас у меня сессия, так что не будет времени для дальнейших попыток работы над переводом, но если кто-нибудь возьмётся за перевод, то буду очень рад

Изменено пользователем dsden_devil

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Руссификатор интерфейса для Killer is Dead - Nightmare Edition

Это мой первый опыт с переводом

P.S. Целый день убил на ковыряние, перевод и тестирование

P.S.S. С субтитрами в игре и игровом видео возникли проблемы, так что я к ним вернусь не скоро, так как повторюсь это мой первый перевод и ничего не знаю о том как расшифровывать субтитры в upk-файлах (потому что я пытался перевести текст видео, но мой перевод так и не отобразился - остался английский)

Следовательно сабы берутся из upk-файлов, а не из тех которые я переводил

Я не гений-переводчик, так что у меня полюбому есть ошибки в переводе.

Вот результат работы

http://rghost.ru/55879906

Сейчас у меня сессия, так что не будет времени для дальнейших попыток работы над переводом, но если кто-нибудь возьмётся за перевод, то буду очень рад

Руссификатор интерфейса для Killer is Dead - Nightmare Edition

Это мой первый опыт с переводом

P.S. Целый день убил на ковыряние, перевод и тестирование

P.S.S. С субтитрами в игре и игровом видео возникли проблемы, так что я к ним вернусь не скоро, так как повторюсь это мой первый перевод и ничего не знаю о том как расшифровывать субтитры в upk-файлах (потому что я пытался перевести текст видео, но мой перевод так и не отобразился - остался английский)

Следовательно сабы берутся из upk-файлов, а не из тех которые я переводил

Я не гений-переводчик, так что у меня полюбому есть ошибки в переводе.

Вот результат работы

http://rghost.ru/55879906

Сейчас у меня сессия, так что не будет времени для дальнейших попыток работы над переводом, но если кто-нибудь возьмётся за перевод, то буду очень рад

Просмотрев ваш перевод стало ясно, что моя работа безполезна

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хм, интересно, в пк версии во флеш-шрифтах появилась кириллица, на консолях не было, правда она тут кривоватая, так что все равно переделывать придется.

По сабам пол дела сделано, есть скрипт, который достает текст из upk без сжатия, есть скрипт, который вставляет текст меньший или равный по длине оригиналу обратно в upk, осталось самое главное - вставка текста длиннее оригинала.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хм, интересно, в пк версии во флеш-шрифтах появилась кириллица, на консолях не было, правда она тут кривоватая, так что все равно переделывать придется.

По сабам пол дела сделано, есть скрипт, который достает текст из upk без сжатия, есть скрипт, который вставляет текст меньший или равный по длине оригиналу обратно в upk, осталось самое главное - вставка текста длиннее оригинала.

Стукни мне в скайп, я расскажу, как вставлять текст длиннее оригинала.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А зачем было самостоятельно переводить меню, если оно уже переведено? Причем переведено толково.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А зачем было самостоятельно переводить меню, если оно уже переведено? Причем переведено толково.

Если это мне, то я просто целый день сидел без интернета

Решил установить эту игрушку, установив решил покопаться в игровых файлах, ну и по переводить "чисто для себя".

А когда интернет вновь включили (отключали за неуплату), решил поделиться результатами.

P.S. По какой-то причине я не нашёл тему по данной игре и создал новую (сейчас её уже удалили), в которой мне в комментарии скинули ссылку на данную тему,

перейдя по которой я написал здесь комментарий, в котором опубликовал результат своей халтуры. Ах, да и ещё - я ранее, даже и не знал, что за перевод этой игры уже взялись.

P.S.S. из-за корявости игровых шрифтов в игре не отображается кириллица, а именно - "ПРОПУСТИТЬ" и "ПОДСКАЗКА:"

А ещё в текстурах(или как это правильно называется...) не умещается "УРОВЕНЬ ЗДОРОВЬЯ ПОВЫШЕН", "УРОВЕНЬ КРОВИ ПОВЫШЕН", "ВИЗИТКИ МИКИ", "СУВЕНИРНЫЙ МАГАЗИН" и "ЛУННЫЕ КРИСТАЛЛЫ"

- ну это из того что я заметил.

Изменено пользователем dsden_devil

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Ye Guild Clerk

      Метки: Решения с последствиями, Несколько концовок, Смешная, Казуальная игра, Интерактивная литература Платформы: PC Разработчик: Devclerk Издатель: Devclerk Дата выхода: 28 октября 2025 года Отзывы Steam: 1106 отзывов, 99% положительных https://t.me/nocteye_localization/6
    • Автор: SerGEAnt
      Echoes of Elysium

      Метки: Сражения на мечах, Кооператив, Крафтинг, Ролевой экшен, Ролевая игра Платформы: PC Разработчик: Loric Games Издатель: Snail Games Дата выхода: 27.01.2026 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 119 отзывов, 37% положительных https://vk.com/wall-233426220_635

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Tamer Vale Дата выхода: 31 авг.2023 г. Разработчик: PixelBee Издатель: PixelBee Жанр: Карточный рогалик, Инди, 18+ Платформы: PC https://store.steampowered.com/app/2458210/Tamer_Vale/ Tamer Vale погружает геймеров в мир стратегических карточных сражений. Здесь вам предстоит вести персонажей по сюжету, который разворачивается в ходе боевых столкновений. Каждый бой проверяет силу вашей колоды и способность принимать тактические решения на лету. Создание мощной колоды - ключевой момент. Вы будете выбирать из различных карт, которые предлагают уникальные способы подходить к сражениям и продвигаться. Машинный перевод под steam v1.8.2 https://drive.google.com/file/d/17h4KeU5k5QzO4n2qf91oR9zBOzOxmU3h/view?usp=sharing  
    • Blackoff почему не обновляются? обновляются.   есть такие репаки которые не жмутся. разрабы постарались
    • Старфилд? Играми с денди — игра проходится за 15-20 мин., а скил качаешь что бы пройти неделю.
    • Я об этом и говорю. Поэтому и не тороплюсь, подожду когда напишут что хотя бы 1 компания полностью проходится, либо когда автор переноса перевода не подтвердит работоспособность 
    • Не скажи. У меня есть куча рогаликов, у которых сейв может длиться по многу месяцев до момента смерти персонажа, которая может и вообще не наступить никогда. В т.ч. не во всех рогаликах при смерти начинаешь с самого начала. В основном у таких игр есть сегменты, являющиеся своего рода глобальными чекпоинтами, но редкими. Для людей, которым дороги нервы, придумали роглайты. Если в двух словах попробовать описать, то это когда помираешь, то начинаешь обычно с чекпоинта последнего отмеченного (магазин, точка между локациями, кхм костры), теряя часть ресурсов, а потом можешь обычно вернуть к месту гибели и подобрать их. Ничего не напоминает? Подумалось было сказать, чем являются и солслайки по ключевым механикам, но решил всё-таки пощадить психику питона - он же может и не выдержать такого потрясения.
    • Bound By Blades   Дата выхода: 15 ноя.2022г. Разработчик: Zeth Издатель: Assemble Entertainment Жанр: Адвенчура, Ролевая, Инди, Фэнтези Платформы: PC, Switch, iOS, Android https://store.steampowered.com/app/973070/Bound_By_Blades/ Bound By Blades сочетает в себе элементы RPG и рогалика. Действие происходит в населенном антропоморфными котами мире Ашмир, куда начали вторгаться монстры. Инди-проект ориентирован на широкий круг геймеров. У игры весьма необычная боевка. Схватки проходят на арене в реальном времени. Персонаж в боевом режиме может перемещаться только по четырем углам экрана, переключаясь между целями. Машинный перевод под steam Build.10053746 https://drive.google.com/file/d/12zsfPckuD_-H_FW3u85Bc-W3v6TpzZli/view?usp=sharing
    • Игра хорошая, но поздно вышел перевод. Пройдена на платину давно.  ЗЫ на пс5 люди не жалуются (там вообще сабы только)).. Но по факту Дарья не подходит. Нет сексуальности в голосе. Извините меня заранее фанаты Дарьи. 
    • Рекомендую дождаться сообщения о завершении работы над переводом.
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×