Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Может, даже и завтра. =)

Вот тут соглашусь, с такими темпами, но ведь еще ЗБТ :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Вот тут соглашусь, с такими темпами, но ведь еще ЗБТ :smile:
Пройдет быстро, мне кажется. С Волком за два дня управились. И перевели, и протестировали. =)

 

Пройдет быстро, мне кажется. С Волком за два дня управились. И перевели, и протестировали. =)
Завтра вечером или послезавтра утром будет готово уже все, мне кажется.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По поводу эксперементального перевода, вообще не запускается игра с ним. Сделал всё по инструкции, и кстати в папке pack нет других файлов кроме lenc и ttrach2. Так что удалять там не чего было и докачивать тоже.

По поводу эксперементального перевода, вообще не запускается игра с ним. Сделал всё по инструкции, и кстати в папке pack нет других файлов кроме lenc и ttrach2. Так что удалять там не чего было и докачивать тоже.

Странно, удалил все файлы из папки pack и начал проверку кэша, когда начал закачивать все файлы, я отменил, и закинул все файлы из корзины, обратно и игра перевелась. Щас буду играть пробовать

Изменено пользователем pashok6798

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

По поводу эксперементального перевода, вообще не запускается игра с ним. Сделал всё по инструкции, и кстати в папке pack нет других файлов кроме lenc и ttrach2. Так что удалять там не чего было и докачивать тоже.
Можно шрифт, пожалуйста поменьше? О_О Изменено пользователем pashok6798
Пожалуйста. Вот уменьшил размер шрифта.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Когда там намечается перевод на 4 эпизод?

Как только - так сразу

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

Почему у вас у всех такая паранойя с русскими? Ну появились они, и что с того? До этого в многих играх встречались бандиты разных национальностей, взять тот же Walking Dead или The Last of Us. Как только появились русские, так все- "они что та замышляют" "это все заговор запада" "да етаж вайна". Попроще будьте

 

Spoiler

В чём то он может и прав, конечно. Очень в немногих зарубежных фильмах/играх наша национальность представлена с положительной стороны.Пропаганда и информационное воздействие "Запада" всегда было эффективнее, чем в СССР/России. Не секрет, что такие весьма многочисленные вставки с участием "плохих русских" негативно воздействуют, в первую очередь,на молодое поколение, формируя комплекс неполноценности и т.п. С другой стороны, хватит лишь одного взгляда на отечественное кино как времён СССР, так и современной российской киноиндустрии ( к сожалению, пример игр не могу привести) и легко наблюдается симметричная ситуация с иностранной продукцией кино/игр. В конце концов, любой из нас имеет право свободно высказывать своё мнение, но при этом не задевая достоинство других участников форума, что, разумеется, далеко не всегда соблюдается.

Изменено пользователем Likvoro

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

К стати можно ли спасти подругу Кении если ей руку в отрубить в предыдущеи эпизоде или опять гребаная линейность ??????

 

Spoiler

Нельзя. Отрубаешь руку - она орет, на нее снова нападают, Кенни кидается к ней, но ничего не может сделать. Мы оставляем ее на земле и уходим.

Если убивать ходячего, то, как я поняла, она промучается еще сутки. Интересно, почему нельзя было отойти на более-менее безопасное расстояние и попробовать руку отрубить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

Нельзя. Отрубаешь руку - она орет, на нее снова нападают, Кенни кидается к ней, но ничего не может сделать. Мы оставляем ее на земле и уходим.

Если убивать ходячего, то, как я поняла, она промучается еще сутки. Интересно, почему нельзя было отойти на более-менее безопасное расстояние и попробовать руку отрубить?

 

Spoiler

Возможно, ампутирование конечности сразу после укуса увеличивало шансы на спасение. В случае, с Ли довольно долго не решали вопрос с ампутацией. А когда решились и нашли подходящие инструменты,было уже поздно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а сколько примерно длиться збт?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Даааа, осталось всего два файла! Эпизод только вчера вечером вышел, а перевод уже почти закончен. Здесь нечего сказать... это просто КРУТО!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Даааа, осталось всего два файла! Эпизод только вчера вечером вышел, а перевод уже почти закончен. Здесь нечего сказать... это просто КРУТО!

Вы участник перевода или есть друзья-переводчики? :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Меня одну эпизод особо не впечатлил?)

Не одну)) Не знаю по какой именно причине, но эпизод оставил очень смешанные чувства. Причем за все время двух сезонов, это, наверное, первый эпизод, в котором я пожалел о том, какие выборы сделал, и захотелось переиграть и вообще провалиться под землю.

И, да

Spoiler

Как говорится: "когда разработчик не знает, что делать с игрой, он вплетает русских". Считаю довольно слабым ходом, сделанный для эффекта "вау". (ну серьезно, каковы были шансы встретить в Вермонте целую банду русских?! (хотя, судя по именам и говору главного бандита, который двух слов связать не мог на "льоманом рьюскам", ко мне закрадываются сомнения, что они вообще русские! Болгары может какие-нибудь, я хз))

Хотя концовка эпизода (несмотря на вышеописанное) доставляет. Посмотрим, чем все закончится.

(и если честно, надеюсь, что насовсем)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не одну)) Не знаю по какой именно причине, но эпизод оставил очень смешанные чувства. Причем за все время двух сезонов, это, наверное, первый эпизод, в котором я пожалел о том, какие выборы сделал, и захотелось переиграть и вообще провалиться под землю.

И, да

Spoiler

Как говорится: "когда разработчик не знает, что делать с игрой, он вплетает русских". Считаю довольно слабым ходом, сделанный для эффекта "вау". (ну серьезно, каковы были шансы встретить в Вермонте целую банду русских?! (хотя, судя по именам и говору главного бандита, который двух слов связать не мог на "льоманом рьюскам", ко мне закрадываются сомнения, что они вообще русские! Болгары может какие-нибудь, я хз))

Хотя концовка эпизода (несмотря на вышеописанное) доставляет. Посмотрим, чем все закончится.

(и если честно, надеюсь, что насовсем)

 

Spoiler

То что не постарались нормально озвучить русскую речь, согласен косяк серьёзный.Насчёт Вермонта... А почему бы и нет? Что русским туда проход запрещён, что ли.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

То что не постарались нормально озвучить русскую речь, согласен косяк серьёзный.Насчёт Вермонта... А почему бы и нет? Что русским туда проход запрещён, что ли.

 

Spoiler

Не совсем. Я погуглил и узнал, что Арво озвучивает русский эмигрант.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.
    • Автор: Денис Печатнов

      Chaos Rings Ω - ролевая видеоигра, разработанная Media.Vision и изданная Square Enix.Она была выпущена 19 мая 2011 года в Северной Америке и на следующий день в Японии в качестве эксклюзивного тайтла для iPhone, iPod Touch и iPad. Персонажи были разработаны Юсуке Наорой, арт-директором Final Fantasy VII, VIII и X среди других успешных игр.
      "Кольца хаоса Омега" - вторая игра серии "Кольца хаоса". Оригинальные "Кольца хаоса" были выпущены в 2010 году. История "Колец хаоса" была представлена с точки зрения нескольких персонажей. Действие этой истории разворачивается за 10 000 лет до событий первой игры, и рассказывает историю Вига, воина, призванного на арену Ковчега. Игровая система и сюжет были улучшены для этой версии.
      Дата выпуска: 19 мая 2011 г. Жанр: JRPG / Visual Novel / Puzzle / Dungeon Crawler Разработчик: Media.Vision Платформы: Android, iOS, PlayStation Vita Серия: Chaos Rings Гейм-дизайнер: Юсукэ Наора Издатель: Square Enix   Переведено: Текстуры, Текст (пролог) Для поддержки штанов переводчика:
      Донат в VK: https://vk.com/club224211635
      Карта Сбера: 5336 6901 5617 1698
      Опечатки, пожелания, обсуждение и новые сборки переводов: Группа в Telegram — https://t.me/ChaosRingsRus


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×