Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Spoiler

Не совсем. Я погуглил и узнал, что Арво озвучивает русский эмигрант.

Имел ввиду, дружков Арво=)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вы участник перевода или есть друзья-переводчики? :smile:
Участником был только в Poker Night 2.

А Ходячих я не перевожу. =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Участником был только в Poker Night 2.

А Ходячих я не перевожу. =)

Ясно, значит связи рулят)))

 

Spoiler

P.S. Прошу прощения за мою невнимательность) Всё в шапке висит, а я уже разработал теорию заговора :rolleyes:

Изменено пользователем Likvoro

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У нас новый рекорд!

Все файлы переведены! :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У нас новый рекорд!

Все файлы переведены! :)

ЗБТ скоро начнётся?=)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ЭТО НАСТОЛЬКО БЫСТРО, ЧТО СЛОВ НЕТ! О_О

Уже завтра мы сможем поиграть в четвертый эпизод с русификатором! (Наверное) =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ЭТО НАСТОЛЬКО БЫСТРО, ЧТО СЛОВ НЕТ! О_О

Уже завтра мы сможем поиграть в четвертый эпизод с русификатором! (Наверное) =)

ну почему? если протестят также быстро как и сделали перевод то поиграем уже сегодня)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ну почему? если протестят также быстро как и сделали перевод то поиграем уже сегодня)))

Надейся на худшее, тогда не придётся жалеть)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Надейся на худшее, тогда не придётся жалеть)))
Это ты правильно сказал, но сегодня к ночи или завтра утром (Днем) уже точно сможем поиграть. Уверяю вас.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это ты правильно сказал, но сегодня к ночи или завтра утром (Днем) уже точно сможем поиграть. Уверяю вас.

Ну и замечательно :smile: Игра установлена, эпизод пройден на английском,но с удовольствием перепройду, есть решения которые хотелось бы изменить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это ты правильно сказал, но сегодня к ночи или завтра утром (Днем) уже точно сможем поиграть. Уверяю вас.

ну у когото уже 23:00 ))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Ну и замечательно :smile: Игра установлена, эпизод пройден на английском,но с удовольствием перепройду, есть решения которые хотелось бы изменить
Хех, а я у меня хоть и отличные знания английского языка, все равно сижу жду русификатор, чтобы полностью погрузиться в игру. Все же с русскими субтитрами приятнее играть. =)

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эксперементальный перевод работает 100% только что проверил на steam версии, прошёл все 3 эпизода, жду перевода 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Хех, а я у меня хоть и отличные знания английского языка, все равно сижу жду русификатор, чтобы полностью погрузиться в игру. Все же с русскими субтитрами приятнее играть. =)
Так что буду проходить впервые этот эпизод. :)

 

Ну и замечательно :smile: Игра установлена, эпизод пройден на английском,но с удовольствием перепройду, есть решения которые хотелось бы изменить
А еще.. узнать хотел. НО БЕЗ СПОЙЛЕРОВ! Как эпизод-то? Длинный, интересный, экшен?

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так что буду проходить впервые этот эпизод. :)

А еще.. узнать хотел. НО БЕЗ СПОЙЛЕРОВ! Как эпизод-то? Длинный, интересный, экшен?

Не могу похвастаться знанием английского на уровне нэйтива, но там вполне всё понятно (текст), речь понимаю хуже.

Что до эпизода. Как по мне длился дольше предыдущих, насчёт экшена не скажу чтобы прям очень(имхо), но тяжесть морального выбора и неотвратимость смерти присутствует в полной мере. Моя оценка эпизоду 5 пускай и с минусом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Smart131
        Скачать: ZoneofGames   Разработчик: GamesVoice Издатель: GamesVoice Версия перевода: 1.1 от 07.04.18 Размер: 434.75 МБайт Требуемая версия игры: любая Медиа:
      Геймплей с русской озвучкой [v1.0 от 08.03.18]: https://www.youtube.com/watch?v=uCJnOMYSV6c Анонс: https://youtu.be/yVBHggfCzkI Ройс Бракет - Кастинг: https://youtu.be/1uzxuYyBoTo Битва с Сибил: https://youtu.be/Edf_skI9eAA Эшер Кендрелл: https://youtu.be/QujANKiOFWQ Русский саундтрек:
      SoundCloud: https://soundcloud.com/gamesvoice/sets/transistor-russian-ost ВКонтакте: https://vk.com/music?z=audio_playlist-25637666_74645648 Патчноут:
      Версия 1.1 от 07.04.18
      — Исправлено: несколько реплик рассказчика в сцене Flashback.
      — Добавлено: адаптированная композиция Paper Boats (в папку с саундтреком).
      — Добавлено: ранняя версия The Spine в исполнении Алины Рыжехвост (в папку с саундтреком).

      Версия 1.0 от 08.03.18
      — Первая публичная версия.
      Авторы:
      Виталий Красновид — руководитель проекта, перевод текста, тестирование. Анатолий Калифицкий (Смарт) — обработка звука. Евгений Сухарев — перевод текста. Юрий Кулагин — перевод текста.  Александр Киселёв (ponaromixxx) — разбор/ сборка ресурсов, инсталлятор. Роли озвучили:
      Максим Кулаков — рассказчик. Елизавета Балакирева — Ред, Сибил Андрей Лёвин — Эшер Игорь Попов — Ройс   Если вам понравился перевод, то в качестве поддержки можете подписаться на наши соцсети:
      ВКонтакте, YouTube, Twitter, SoundCloud, Steam  


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×