Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

А где результат перевода? ПЕРЕВОД сделан на 50%) к примеру.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вы не забывайте что текст пока с консолей. С ПК версии еще не вытащили текст =) А вы тут про торт xD

Файлы вообще ни чем не отличаются, это же порт. Отличия могут быть только в шифровании и оптимизации, а тут никаких связей с субтитрами. Текстовое отличие может быть только одно - текст графических настроек, на соньке просто нет такого раздела.

Изменено пользователем arbartur

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А где результат перевода? ПЕРЕВОД сделан на 50%) к примеру.

Зачем, если могут писать статус файла (ГОТОВО)? Проценты не решают ничего. Тут ещё и неизвестно, сколько тестирование идти будет.

Изменено пользователем pashok6798

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Очень понравился первый сезон. Хорошо перевели, молодцы. Жду с нетерпением русификатор.

Когда посмотрел трейлер с сабами, заметил, что в игре переведено было по-другому :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Очень понравился первый сезон. Хорошо перевели, молодцы. Жду с нетерпением русификатор.

Когда посмотрел трейлер с сабами, заметил, что в игре переведено было по-другому :D

Примерный перевод

Зачем, если могут писать статус файла (ГОТОВО)? Проценты не решают ничего. Тут ещё и неизвестно, сколько тестирование идти будет.

Полностью согласен друг мой

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Шрифты можно из плойки третей вытащить. Они программой Den Em понимаются. Думаю, для плойки сделали все как в Волке. Даже ключ волка к распаковке подошел.

Изменено пользователем pashok6798

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Учитывая, что файлы возле которых ставится отметка "ГОТОВО" обладают разными размерами, уверен, что всё же указания процентной готовности явно не помешало бы. Да и приятно, знаете ли, заходить время от времени в тему и видеть "готово [столько-то] процентов".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Учитывая, что файлы возле которых ставится отметка "ГОТОВО" обладают разными размерами, уверен, что всё же указания процентной готовности явно не помешало бы. Да и приятно, знаете ли, заходить время от времени в тему и видеть "готово [столько-то] процентов".

Смысла все равно нет. Просто вместо "Пишите проценты" будут идти "Ну паскарейбы! Хочится паиграть пабыстрей!!!! ВСЕГО ТА 99.99999% АСТАЛАСЬ!" (извините за такое стебный пример сообщения).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Самое сложное продержаться до выхода перевода, чтобы не проспойлерить себе, что бы то ни было и не поиграть-таки в английскую версию (которую я всё равно почти совсем не пойму). И не посмотреть никакие видеорецензии. И не почитать рецензии обычные. Короче говоря, так сказать, забыть, но помнить об игре, пока она не выйдет в русской версии.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Самое сложное продержаться до выхода перевода, чтобы не проспойлерить себе, что бы то ни было и не поиграть-таки в английскую версию (которую я всё равно почти совсем не пойму). И не посмотреть никакие видеорецензии. И не почитать рецензии обычные. Короче говоря, так сказать, забыть, но помнить об игре, пока она не выйдет в русской версии.

Текст в игре относительно прост, если совсем не в терпеж, можно пройти и успокоится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Народ я тут опять посчитал и вышло 22% готово

Даже не представляю как вы считали. Хотя нет, знаю. Вы считали по количеству переведённых файлов, а не по размеру (5 из 22). Вот формула для ленивых: x/1.63 ; где х - общий размер переведённых файлов в кб. На данный момент это около 6% (общий вес - 163 кб, на данный момент переведено примерно 9,5 кб (включая мой файл в 1 кб)).

Изменено пользователем arbartur

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Даже не представляю как вы считали. Вот формула для ленивых: x/1.63 ; где х - общий размер переведённых файлов в кб. На данный момент это около 6%.

Так сложно ждать,что люди уже придумывают как подсчитать процент готовности

Мы только вчера начали перевод

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      LEGO Batman: Legacy of the Dark Knight

      Метки: Открытый мир, Супергерои, Приключенческий экшен, По комиксу, 3D-платформер Платформы: PC XS PS5 SW2 SW Разработчик: TT Games Издатель: Warner Bros. Games Серия: WB Games Дата выхода: 22 мая 2026 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 1464 отзывов, 96% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Sherlock Holmes: Crimes and Punishments

      Метки: Детектив, Приключение, Тайна, Расследования, Криминал Платформы: PC XONE X360 PS4 PS3 SW Разработчик: Frogwares Game Development Studio Издатель: Frogwares Серия: Sherlock Holmes Дата выхода: 30 сентября 2014 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 6898 отзывов, 89% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Да, я уже вчера понял, что можно в топке перерабатывать компоненты.  Возможно ближе к концу откроется что-то ещё и станок задействуется.
    • Не, ты погляди на них  Опять простыня текста  Кто это вообще читает?   
    •   И что там? Тебя пугают смешанные отзывы? Зря, у большинства популярных игр сервисов они смешанные.  На главной странице сразу видно Path of Exile 2 — замечательная игра, основные отрицательные отзывы по двум причинам — первая стабильность сервером на старте сезонов, эти страдает больше половины таких проектов, ничего удивительно, у крупнейших даже просчеты случаются, вроде Близзард, у средних GGG полно. Второй — недовольство игроков первой части, что она не такая же, сложность выше и так далее.. Насколько ты способен это объективно оценить? Со стороны? Игра постоянно меняется, балансирует подстраиваясь то под одну, то под другую аудиторию, каждая часть из которых тянет одеяло на себя, бич массовых игр, хоть и не ММО. А игра все равно отличная. На старте отзывы были очень положительными, кстати, спустя год смешанные, игра хуже стала? Нет определенно наоборот. Вот тебе объективная оценка. Без опыта оценил? Нет, только посмотрел.  Про Ark ничего не скажу, но по опыту там тысячи людей играют, некоторым не нравится, но они все равно играют. Ежики плакали кололись. Да ты любую ММО открой, везде смешанные и не потому что они все плохие, а потому что массовые. Много людей, широкий охват — средние оценки, потому что люди прямо самые разные вкусы имеют. Ну и сетевые проблемы влияют. Ну давай другой пример https://store.steampowered.com/app/3335120/Coconut_Simulator/ Очень положительные отзывы, почему? Это гигант в игровой индустрии? Прорыв? Нет, просто людям и так понятно, что это за игра, никакого секрета тут нет, купили — а значит оценили, только любители такого творчества. Тупо больше никто не купил! О чем нам говорит оценка? НИ О ЧЕМ! ВООБЩЕ! Игра сделанная на коленке — 95% рейтинга. На этой основе могу сказать, что все игры сложнее этой полное говно, так вот оценили люди. Объективно? Ну вот и вся ТВОЯ страница раннего доступа, без личного опыта это нолик.
    • Аналогично и взаимно. Алаверды.    Напрямую конечно нет, как и взятый долг, по идее не страшен и всегда легко вернуть, но в жизни почему-то происходит иначе, и вот уже в долг никто не хочет давать. Так же и с РД. Есть там одно удобное обстоятельство - ты мне сейчас деньги за недоделку, а я... там посмотрим, что и когда я, и будет ли оно вообще это что-то. На выходе картина маслом, невероятное множество долгостроя, именно в РД.   Мой опыт на странице Стим "ранний доступ". Не обязательно самому вступать в дерьмо, чтобы понимать чем это чревато. Твой мизерный опыт ни о чём не говорит.
    • Игра заточена под HDR. Если монитор не поддерживает HDR, то с SDR действительно наверное ощущения не те уже будут.
    • С темнотой там, тоже перебор, слишком темно и слишком часто темно. 
    • Да. Вы правы. Проблема из-за одной модификации. Это «Watchtower: Orbital Strike». Моды устанавливаю только из «официальной папки модов», которая в меню Starfield-а. Ради чистоты эксперимента были отключены все моды, кроме этого. Новое сохранение > Полный выход из игры > Загрузка… Ни одного мода, только этот. [H] > [C] > вылет! Все остальные восстановлены. Этот отключён. Вылетов больше нет. Но эта «башня» проходилась довольно долго, тем более что он (этот самый «Watchtower») платный. Ни чё не понимаю…
      Придётся (в который уже раз!) пройти через «Единство» (для уже полной чистоты эксперимента) и тестировать дальше…
    • https://store.steampowered.com/app/3693650/Thrifty_Business/ никто не брался её переводить?
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×