Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

молева всю озвучку портит своим уродливым голосом. тьфу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Работа проделана просто колоссальная, огромное спасибо за это. Надеюсь кто ни будь возьмется сделать то же самое для Dreamfall Chapters тк этот шедевр просто обязан быть переведен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ruswon и остальные ребята! Работа великолепная, всё отлично, озвучка - высший балл, но я хотел бы обратить внимание на пару моментов.

Во-первых, нельзя ли создать более меньший по весу инсталлятор для игры, т.е. сжать текстуры и видеофайлы (говоря проще сделать репак, н-р при помощи FreeArc)? Просто качать 4 Гига довольно долго. В деревнях до сих пор скорость довольно медленная. К тому же, сделайте возможность не скачивать ненужные файлы - т.е. кому нужна только озвучка, пусть качают только озвучку, а не всё вместе с текстурами. Кому не нужна озвучка DLC - то же самое.

Во-вторых, ребят, пожалуйста, удалите перед началом игры голосовую вставку - "Локализовано творческим объединением CG Info". Ну ни в одной игре нет такого. Перевод ваш профессионален, а вступление, как у любителей. Ни разу ещё не слышал, чтобы в игре было голосом сказано "Локализовано и издано компанией 1С". Очень уж уши мозолит. Прошу!

В-третьих, продолжайте в том же духе и дальше. В будущем надеемся, что ещё не раз увидим и услышим от вас такие шедевральные переводы.

Заранее, спасибо за ваш ответ !

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Во-первых, нельзя ли создать более меньший по весу инсталлятор для игры, т.е. сжать текстуры и видеофайлы (говоря проще сделать репак, н-р при помощи FreeArc)?

Архиватор — вещь полезная, но здесь (для явного уменьшения размера) "патчер" нужен.

Во-вторых, ребят, пожалуйста, удалите перед началом игры голосовую вставку - "Локализовано творческим объединением CG Info". Ну ни в одной игре нет такого. Перевод ваш профессионален, а вступление, как у любителей. Ни разу ещё не слышал, чтобы в игре было голосом сказано "Локализовано и издано компанией 1С". Очень уж уши мозолит. Прошу!

У лицензии — понятное дело (какой правообладатель разрешит?), а вот у пиратов (во времена их становления — 90-ые) можно было найти что-то подобное.

А если говорить по факту, соглашусь. Одного бы "лого" на титульном экране хватило, как, например, это реализует "GameSVoiCE".

Пока вы тут "спорите", они уже локализацию выложили ;)

Знаю, ещё 17-ого числа всё скачал. Пропустить сложно, т.к. новость и здесь имеется, и на всевозможных порталах уже давно все раструбили про релиз.

Вы мне лучше скажите про качество самого перевода. На данный момент у меня совсем нет времени перепроходить игру.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вы мне лучше скажите про качество самого перевода. На данный момент у меня совсем нет времени перепроходить игру.

По моему, перевод как минимум - на хорошо. Очень быстро привык к голосу Букера - такое ощущение, как будто так и должно было быть. Пока до Элизабет не дошел, но скоро... :)

Одним словом - отлично. С русской озвучкой и текстурами, игра воспринимается совсем иначе... "Как будто в неё в первый раз играешь" :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

После установки русской озвучки, игра ВНЕЗАПНО, стала работать намного быстрее... 0_о Нет, я серьезно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ОГРОМНОЕ СПАСИБО !!! :fans:

Изменено пользователем mixanbol

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Архиватор — вещь полезная, но здесь (для явного уменьшения размера) "патчер" нужен.

Там уже и так патчер. Если бы не было патчера, объем локализации был бы 13ГБ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Трейлеры посмотрел - озвучка царская. Если бы я не прошел с англиской, то с удовольствием бы сейчас проходил с вашим переводом. И хочется и нехочется :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Глубокоуважаемый ruswon. А у вас в планах нет озвучки Final Fantasy XIII? А то многие бы могли бы даже заплатить за нее, если она будет в таком же качестве, как озвучка Биошока.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я не состою в ТО. Но скажу, что сейчас они точно не будут браться за крупные проекты. Слишком много времени и сил было вложено, надо отдохнуть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за проделанную работу! Озвучка понравилась, хорошо постарались :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну и озвучка, в каждой реплике интонацию задирают как на детсадовском утреннике...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну и озвучка, в каждой реплике интонацию задирают как на детсадовском утреннике...

почему то когда озвучивают на русском будь то профессионалы или любители(фанаты) ,я имею в виду хорошие переводы ,обязательно найдутся люди которые начнут предъявлять претензии мол переигрывают или недоигрывают на счет эмоций ,интонации,тембра голоса и.т.д. ,тем кто не играл игру на это на плевать лишь бы было озвучено и была возможность полного погружения в игру за счет полного языкового понимания ,а те кто обладает знанием языка оригинала могут и не ставить его ,им хватит и оригинальной озвучки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
почему то когда озвучивают на русском будь то профессионалы или любители(фанаты) ,я имею в виду хорошие переводы ,обязательно найдутся люди которые начнут предъявлять претензии мол переигрывают или недоигрывают на счет эмоций ,интонации,тембра голоса и.т.д. ,тем кто не играл игру на это на плевать лишь бы было озвучено и была возможность полного погружения в игру за счет полного языкового понимания ,а те кто обладает знанием языка оригинала могут и не ставить его, им хватит и оригинальной озвучки.

Не фанат и не играл еще, при наличии проф озвучки и отсутствия таковой на стиме всегда добавляю.

Факт в том, что 90+% юзверей схавают и захолют все, что подсунут (привет Alice Madness или I am Alive), особенно на халявку. У Castlevania от джокера все было вполне, за исключением женского голоса лордши.

Ну а тут... тут простая зачитка текста всеми актерами с "выражением" там где к месту и не к месту.

 

-Ты так и бУУУУУУдешь сидеть?

-А что мне еще делать, стоЯЯЯЯЯть?

...

-Нет, но надеюсь, что грести будешь тЫЫЫЫЫ.

С такой интонацией не веслами грести, а в спектаклях перед детьми выступать и судя по тем видео, что видел оно везде так.

была возможность полного погружения в игру за счет полного языкового понимания

В игру погружаются не за счет языкового понимания, а за счет атмосферы, создаваемой многими факторами. В данном случае такая корявая озвучка вместе с понимаем языка разрушает эту самую атмосферу. Поэтому приходиться выбирать или или, при этом сабы никуда не девались, так что в моем случае выбор очевиден.

Изменено пользователем sanmal

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Redacted

      Метки: Экшен-рогалик, Шутер с видом сверху, Слэшер, Упрощённый рогалик, Подземелья Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Striking Distance Studios Издатель: Krafton Дата выхода: 31 октября 2024 года Отзывы Steam: 300 отзывов, 83% положительных
    • Автор: Gerald
      Tactical Breach Wizards

      Метки: Пошаговая тактика, Пошаговая стратегия, Головоломка, Глубокий сюжет, Пошаговая Платформы: PC Разработчик: Suspicious Developments Издатель: Suspicious Developments Серия: The Defenestration Trilogy Дата выхода: 22 августа 2024 года
      У игры 7823 отзыва, 98% из которых положительные.
      Игра занимает 9-е место среди самых популярных игр 2024-го года без русского языка.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Макико автор перевода вполне конкретно написал о причинах прекращения перевода: https://boosty.to/ivann339/posts/e73fd0c6-2bdc-413c-82e0-be61c810f96c?share=post_link В принципе, как я глянул, с учётом того, что перевод базируется на автопереводчике… старый русификатор поидее должен работать и на новой версии и автоперевод в теории должен продолжать работать. Т.е. гугл перевод. Он конечно будет весьма некачественным с отсутствием контекста, но понять сюжет худо бедно можно будет
      + будут собираться строки, которые можно будет повторно перевести уже нормальной нейронкой или же отредактировать, тут кто как умеет. Перевести в теории игру можно и нормально, текст вроде как виден, но текста там прям много)) И надо будет повторно всё переводить, но поддерживать под каждую версию не каждый за хочет, тут скорее перевести накопившийся контент за 5(?) лет без перевода и закинуть на полку ещё на несколько лет) Высокохудожественный перевод вы можете не ждать)) Не тот жанр) А нейронкой вполне может кто-то и перевести… на том же бусти множество авторов подобного контента, можете попробовать к каждому закинуть удочку)) Например, @WyccStreams может в теории заинтересоваться, хоть он и не любитель юнити но тут вроде ничего сложного с технической части не должно быть… 
    • Почему не организовывают, если не сложно? Там где были футбольные корты для детей, теперь или платная стоянка или ещё чего.
    • Ну а ты скажешь, что для того, чтобы сыграть во дворе на чисто детском уровне больно сложно организовать пару ворот для футбола? Тут уж извини, но хоккей с бухты-барахты так же просто поиграть не получится. Например у нас, в каждом населённом пункте (включая посёлки и сёла) есть хоть какое-то футбольное поле полноценное полноразмерное и куча импровизированных, но может быть ни одного катка для хоккея. Катки, которых и без того немного, которые обычно есть только в рег центрах, обычно для катания на коньках задействованы. На реках и озёрах, к слову, тоже как-то не спешат делать импровизированные катки под хоккей, да и небезопасно это с переменчивым климатом, который может от минус двадцать к плюс 3 уйти на одной и той же неделе. Так что повторюсь, не суди по своего региональному опыту ситуацию по всей остальной стране.
    • Ну вот этому кое-кому и адресуйте претензии, я то тут причём?  Ну ОК, не нужны так не нужны. Сразу видно эксперта  Да, и привёл это на примере количества хоккейных коробок и футбольных полей. Бесплатных, так к слову. Много таких сейчас найдёте?
    • Мы говорили про финансирование спорта в контексте клубов и проблем, с ними связанных. Т.к. напомню, кое-кто основной проблемой футбола называл лимиты. А также то, что куча гос денег уходит не пойми на что. Из-за чего возник вопрос,  а будет ли лучше, если эта гос поддержка прекратится. Но потом кое-кто заявил, что раньше было лучше, т.к. была эта гос поддержка, которая так-то есть и сейчас. Из-за чего и возник вопрос касательно того, нужно финансирование или всё же нет. Если учесть, что исходно мы про футбол говорили, которому не нужны для любительской игры какие-либо стадионы и прочие оборудованные вещи от гос финансирования — определённо не вижу связи. А с хоккеем в стране и так проблемы отсутствуют.
    • Вот такие коробки при поселковом клубе были. Во дворах поменьше были (для детей всё таки). Типа таких наверное https://vk.com/video-53336849_456244455 У нас панельки по большей части девятиэтажки. Пятиэтажки в основном в посёлках только остались.
    • @Сильвер_79 Согласен, но я больше скажу. Белый флаг всегда был символом капитуляции и проигрыша. Всеми этими запретами флага, гимна и знаков страны которую представляют спортсмены данные мракобесы западные лицемерно унижают и заставляют признать поражение. Отказаться от страны которую они представляют, обезличивают их родину.
    • А вылетает случайно не в моменты с кастомным персонажем?

      В общем скачай вот это https://disk.yandex.by/d/8ddkh3v8fWDJ-w
      Разархивируй куда-нибудь 
      Там будет папка CakeInstaller
      В этой папке запускаешь CakeInstaller.exe
      Откроется окошко с тремя вариантами. Нам нужен вариант CakeHook. Нажимаем туда
      После предложит выбрать папку с установленной игрой. Выбираем. Нажимаем Install CakeHook и вуаля! CakeHook установлен.

      Уже после Файл перевода (FinalRus-xxxxxxxx-xxxxxx.cak) копируем в папку с игрой в папку mods (если папки mods не существует, то её надо создать). Главное чтобы файл с переводом был один (Если у вас старая версия то удаляем старый FinalRus-xxxxxxxx-xxxxxx.cak и ставим новый)

      P.S. В любом случае лучше ждать нормальный перевод
    • Мы про финансирование спорта говорили, а не конкретно про клубы. Так что: Не знаю, что ты за эти клубы так зацепился, как будто на них свет клином сошёлся. Синдром фримэна какой-то  Ты правда не видишь связь? Ну тогда дальнейшая дискуссия не имеет смысла. Просто лень расписывать всё и подробно объяснять человеку, который кроме своей точки другие не хочет видеть.
    • Ну я так и сделал, закинул файлы в папку с игрой, единственная проблема что ты писал нужно устанавливать с помощью CakeHook , вот у меня с этим проблема)
  • Изменения статусов

    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×