Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Не нашел на портале никакой информации о русификации этой игры. (Речь именно о Baldur’s Gate 2: Enhanced Edition, которая вышла 15го ноября 2013)

Ув. администрация, пролейте свет - будет ли zoneofgames делать неофициальный перевод Baldur’s Gate 2: Enhanced Edition и если да - то на какие сроки (ориентировочно) стоит ориентироваться?

Буду признателен также за любую другую достоверную информацию о русской локализации этой игры.

Спасибо.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Играй в оригтинальную трилогию не парься, там даже графика хуже , чм в оригинале.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Лично меня такой вариант не устраивает. Совершенно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Играй в оригтинальную трилогию не парься, там даже графика хуже , чм в оригинале.

Оригинал я прошел еще в начале 2000ых, графика где-то та же.

Меня интересует ЕЕ, поскольку там есть кооператив.

Но после двух часов диалогов на английском игра начинает утомлять, поэтому очень интересует ответ от администрации на эту тему.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Первую не перевели, а вы о второй тут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Первую не перевели, а вы о второй тут.

В общем-то перевели. Хлопцы уже тестируют.

Вот новость http://forum.baldursgate.com/discussion/24...where-are-we-at

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Оригинал я прошел еще в начале 2000ых, графика где-то та же.

Меня интересует ЕЕ, поскольку там есть кооператив.

Но после двух часов диалогов на английском игра начинает утомлять, поэтому очень интересует ответ от администрации на эту тему.

в старой тоже кооп был

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Раз сваяли порт перевода aerie, может есть умельцы, что сделают порт акелловского перевода? Там все таки переведено больше текста, даже голосовые реплики персонажей(если включить субтитры). Да и язык перевода там более литературный, воспринимается гораздо приятнее и интереснее. Эхх, было бы просто идеально. ^_^

Изменено пользователем NKFeanor

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

будет перевод... но не скоро :( там много новых строк. порядка 40 тысяч.. а переводит, если мне не изменяет память, 5 человек.. так что вот

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На стимовскую версию перевод ставится?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ставится. там же пару файлов в папку с игрой скопировать -_-

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

http://4pda.ru/forum/index.php?showtopic=5...0#entry28526722

Нужно положить шрифты в папку override.

Русификатор для версии 1.2

Последняя актуальная версия перевода:

1. Переведен Дорн ;

2. Расаад переведен где-то на 1/3;

3. Начат перевод The Black Pits;

4. Исправлены ранее обнаруженные фразы на английском в текстах оригинала + переведены записи на английском в дневник, которые добавлялись в подземелье Айреникуса, в начале игры .

Изменено пользователем GreatWorm

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может кто знающий обьяснить - так что всё-таки с полным переводом игры? Делается или нет?

Ибо, на удивление, тема мертва. Что очень странно для такой великой игры. :sorry:

А то, что делают по информации из поста выше - делают явно криво и не имея требуемых для этого знаний движка игры (http://forum.baldursgate.com/discussion/20808/perevod-baldur-s-gate-2-shadows-of-amn-throne-of-bhaal/p6) :beee:

"Поставил перевод, запустил Shadows of Amn. Начал создание персонажа. Там косяков полно, от включенного капс лока, до полнейшей белиберды вместо слов"(С)

Изменено пользователем Hiroky

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Randal’s Tuesday

      Метки: Приключение, Point & Click, 2D, Чёрный юмор, Глубокий сюжет Платформы: PC Разработчик: Nuclear Tales Издатель: Nuclear Tales Дата выхода: 5 декабря 2025 года Отзывы Steam: 21 отзывов, 90% положительных
    • Автор: erll_2nd
      Night Stones

      Дата выхода: 11 ноя.2024 г. Разработчик: Advance Nine Издатель: Advance Nine Жанр: Приключения, RPG Платформы: ПК https://store.steampowered.com/app/2300340/Night_Stones/
      Оказавшись запертым в собственном сне, исследуйте мир, наполненный магией и богатый сюжетом. Используйте силу Камней Ночи, чтобы мгновенно превращать день в ночь, раскрывая новых персонажей, находя скрытые сокровища и разблокируя новые способности в этой игре…
      Машинный перевод для steam v.1.0.15 https://drive.google.com/file/d/1aoV-3yjtzdT_a70ZfqCUrO6L_uzYxqgd/view?usp=sharing



       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @allodernat новая версия появится в свободном доступе, под неё обновлю и выложу
    • @erll_2nd я бы сказал каждый день обновы)) Выложи, да и всё, через полгодика если будет интерес обновишь) С unreal в принципе частые обновления не нужны, если только они контент не добавляют.
    • Retrace The Light   Дата выхода: 20 ноя. 2025г Разработчик: Xiaming Game Издатель: Xiaming Game Жанр: Экшен, РПГ Платформы: ПК https://store.steampowered.com/app/2179370/Retrace_the_Light/ Главная фишка Retrace the Light — способность манипулировать временем. Герой оставляет за собой след света, по которому может мгновенно вернуться, чтобы избегать атак врагов, телепортироваться через препятствия и решать пространственные головоломки. Игроков ждут динамичные сражения, семь боевых модулей и двадцать дополнительных улучшений для настройки стиля боя, схватки с гигантскими механическими боссами и пять альтернативных концовок, зависящих от принятых решений. Машинный перевод в процессе. (Игра уже полостью переведена, но разрабы каждую неделю выпускают обновы)    
    • Видеодемонстрация текстов игрового меню
      Продолжаем серию видеороликов с нашим переводом из Звёздного океана 6. На этот раз мы покажем вам различные тексты из игрового меню. Также напоминаем, что до полного релиза перевода осталось около 2-х недель. Видеодемонстрации:
      https://www.youtube.com/watch?v=Ab9F55YL1Pw
      https://vk.com/video-181931421_456239212
    • Полностью понимаю твою точку зрения. Действительно, бывает, что ремейки концентрируются на графике и визуальной части, но забывают о самой сути — геймплее. В МГС это особенно заметно, потому что игра ощущается тяжеловесной и перегруженной, хотя сюжет всё ещё интересен. Сайд-эффекты вроде «деревянности» управления и устаревших механик реально мешают погружению, и это как раз тот случай, когда улучшение графики не компенсирует устаревшие игровые элементы. Silent Hill 2 здесь пример того, как ремейк может выглядеть современно, но при этом сохранить играбельность.
    • Raining City: Millions Recollections   Метки: Приключение, Визуальная новелла, Мистика, Детектив, Сюжет-ориентированная Платформы: PC (Windows) Разработчик: Orca Layout Издатель: 昆布科技, 2P Games Дата выхода: 25 августа 2025 года (Steam) Отзывы Steam: Очень положительные (≈85 % положительных отзывов) Перевёл на русский язык с использованием нейросети + шрифты. Совместимая версия: v1.1.1(Build.19973410) , не совместима с той, что в стиме, так как там несколько обновлений вышло, а игры у меня нет.   Скачать для PC: Google | Boosty   Установка:   1.  Распакуйте архив.   2. Cкопируйте папку "One Hundred Million_Data"   4. Вставьте её в основную папку игры.   5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».      
    • @vadik989 озвучка норм?  А то я смотрю, там только ЛМ.
    • Немного не понял что за наезды. Выложили перевод, я решил поинтересоваться почему сделали так как есть. Вроде бы всё по теме?   Так смысла в них вообще никакого. Там прекрасно понятно, что это диалоги. Они только портят внешний вид диалогового окошка, я ни в одной игре подобных решений не видел.
    • @piton4 3 серию смотрю )интригующе )
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×