Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Deadly Premonition / Red Seeds Profile

header.jpg

  • Метки: Глубокий сюжет, Приключение, Хоррор, Открытый мир, Экшен
  • Платформы: PC X360 PS3
  • Разработчик: Access Games
  • Издатель: Новый Диск
  • Дата выхода: 31 октября 2013 года
  • Отзывы Steam: 3042 отзывов, 66% положительных
Играйте за специального агента Фрэнсиса Йорка Моргана в этой приключенческой игре с открытым миром, расследуйте дело об убийствах в Red Seed и выживайте в небольшом, необычном американском горном городке, где сверхъестественные существа и таинственный убийца в плаще и с топором пытаются навсегда положить конец его расследованию.
Скриншоты
1.jpg2.jpg3.jpg4.jpg
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вчера специально взял её в стиме, что б потом навалить сверху Ваши сабы, благо на прошлой страничке кто то давал ссылку где можно было взять разом штук девять игр, среди которых и Deadly Premonition.

вот и зарегистрироваться тоже решил у Вас тут :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Моё предложение такое. До этой пятницы правим самые очевидные ошибки и в пятницу отдаем перевод на сборку сразу для открытого доступа всем. Потому что на данный момент мало кто занимается редактированием и затягивание сроков ничего не даст. Я и сам если честно уже устал. Да и времени нет на работе

Переводить. Что скажете?

Определенно надо бету для всех!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

morozkin28, оптимальный вариант. Если надо, могу помочь с корректированием, ибо знаю родной и могучий очень хорошо. Понадоблюсь - зовите, я на неделе почти свободен, т.к. на работе пока прохлаждаюсь, скажем так. Много - не много, а постараюсь помочь, хотя бы с парой-тысяч строк.

Изменено пользователем RedGodZ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вместе веселей=)

Будем исправно отправлять отчеты, в разы быстрее релизнем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А интересно если переводчики окажутся настолько наивными что пойдут на поводу у толпы, сколько на самом деле будет помогать? :lol::lol: Чтото мне подсказывает что нисколько. :lol: ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Конечно. Потому, что править вот после таких чудиков, как ты, не захочет никто. Промт+ошибки в нем же. Действительно, будет тяжко. Тем более, что игрой занимаются полтора человека, чего же вы хотели? На это просто смотреть тяжело. Вот я и предложил. Но нет же, надо сразу устраивать срач на эту тему, ведь нет же на свете людей, готовых помочь переводу... Если вы помогать не хотите - сидите и держите рот на замке, вас никто не просил тут отписываться и критиковать. Идите лесом, короче говоря. И заметьте, я не набиваюсь к корректировщикам, я просто предложил свою помощь, ведь судя по последним комментариям - она очень нужна. Ну, если не захотят - пусть работают сами.

Изменено пользователем RedGodZ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А интересно если переводчики окажутся настолько наивными что пойдут на поводу у толпы, сколько на самом деле будет помогать? :lol::lol: Чтото мне подсказывает что нисколько. :lol: ;)

Я думаю это не так.

У меня вот отпуск будет через неделю. Без проблем могу помочь, тем более прошел в ней совсем чуть-чуть.

Да, ошибок будет больше, чем при закрытой редактуре. Но стоит пожалеть и переводчиков, они и так весь текст перевели.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

думаю, можно сделать так:

пусть сильно желающие помогать пишут ошибки в коментариях

а модераторы будут уже смотреть исправлять или нет и всё это продлится, как сказал morozkin28 до пятницы, а потом уже пойдёт редактура так сказать по скринам...

я, кстати, могу немного помочь с редактурой и последить за тем, кто и что будет предлагать редактировать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В 4 главе имена собственные привел к единому знаменателю в соответствии со словарем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Dante07. Нет, так будет тяжко. Я не привык отписываться, почему и как, а привык сразу исправлять. Но на первое время, черт бы с ним, даже так можно. Хотя бы чуть-чуть ошибок исправить. Начну. Главное, финал себе не заспойлерить. Подскажите, сразу, откуда лучше начать на Notabenoid человеку, который играл в игру только полтора часа. Чтобы спойлеров не получить.

Изменено пользователем RedGodZ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Dante07. Нет, так будет тяжко. Я не привык отписываться, почему и как, а привык сразу исправлять. Но на первое время, черт бы с ним, даже так можно. Хотя бы чуть-чуть ошибок исправить. Начну. Главное, финал себе не заспойлерить. Подскажите, сразу, откуда лучше начать на Notabenoid человеку, который играл в игру только полтора часа. Чтобы спойлеров не получить.

Ниоткуда. В спешке закрой страницу браузера. Там открытый мир и спойлеры равномерно распределены по тексту :sorry:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Dante07. Нет, так будет тяжко. Я не привык отписываться, почему и как, а привык сразу исправлять. Но на первое время, черт бы с ним, даже так можно. Хотя бы чуть-чуть ошибок исправить. Начну. Главное, финал себе не заспойлерить. Подскажите, сразу, откуда лучше начать на Notabenoid человеку, который играл в игру только полтора часа. Чтобы спойлеров не получить.

я предлагал писать в коментариях исправленый вариант, без всяких объяснений, а модераторы перенесут всё это, если посчитают исправления уместными

основная цель редактирования, чтобы ключевые имена и названия предметов везде совпадали, а человеку который не занимался переводом будет тяжело сориентироваться...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я вообще-то сказал, что могу исправлять только грамматику и пунктуационные ошибки. Конечно, я ведь толком в игру не играл, поэтому до остального и не дотрагиваюсь.

P.S. ...чтобы ключевые имена и названия предметов везде совпадали...

Не смешите, будто в первый раз переводом занимаетесь. Такого добиться в такой игре не реально. Даже в KoAR, хотя там переводили самые лучшие переводчики форума, была уйма несовпадений, и предметов, и имен, и прочего. Но это не критично, скажу я вам. И играть с этим можно. Если только в этом ваша проблема, то дам совет - делайте открытую бету до пятницы, как и обещали, иначе перевод может кануть в лету.

Изменено пользователем RedGodZ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я вообще-то сказал, что могу исправлять только грамматику и пунктуационные ошибки. Конечно, я ведь толком в игру не играл, поэтому до остального и не дотрагиваюсь.

P.S. ...чтобы ключевые имена и названия предметов везде совпадали...

Не смешите, будто в первый раз переводом занимаетесь. Такого добиться в такой игре не реально. Даже в KoAR, хотя там переводили самые лучшие переводчики форума, была уйма несовпадений, и предметов, и имен, и прочего. Но это не критично, скажу я вам. И играть с этим можно. Если только в этом ваша проблема, то дам совет - делайте открытую бету до пятницы, как и обещали, иначе перевод может кануть в лету.

я имел ввиду, что названия предметов, для выполнения квестов должны совпадать(там много предметов с труднопереводимыми названиями)!!!

и что ты будешь делать, если, к примеру, тебе скажут юзать какой-нибудь предмет с названием "А", а в инвентаре он у тебя называется "Б"???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: rasbanjok111
      Оригинальное название: Akiba's Trip: Undead & Undressed
      Год выпуска: 26 мая, 2015
      Жанр: Action / 3D / 3rd Person
      Платформы: PC , PlayStation 3, PlayStation 4, PlayStation Vita.
      Разработчик: ACQUIRE Corp.
      Издательство: XSEED, Marvelous USA, Inc.
      Язык Английский, Японский
      --------------
      Системные требования:
      •Операционная система: Windows Vista / 7/ 8/ 8.1
      • Процессор: Dual Core 2.0 GHz or equivalent
      • Оперативная память: 2 gб
      • Видеокарта: NVIDIA GeForce GTS 450 / ATI Radeon HD 5870
      • Свободного места на жестком диске: 3 GБ
      -------------
      Описание
      Действие происходит в районе Токио, Акихабаре. Район захватили демонические кровососы. Игрок должен победить демонов, сорвав с них одежду, чтобы подвергнуть их воздействию солнечных лучей. Сюжет игры — про заговор, скрываемый организацией Магаймоно. В игре есть 130 реальных магазинов из Акихабары, причем игрок может даже посещать их.
       
       
       
      --------------
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/63907
      Прогресс перевода:
      Редактура: 100%
      Вставка текста: Начнётся с 23.11.2017
      Перерисовка текстур: осталось 160 текстур
      Вставка текста: 1 блок - 66/156
      Спонсоры проекта: Veber124, AlexGaKill, konstantin9881, SatoYuuki96, 1nfaustus, NikArt, Odanen, Sumpory, Eijii, Missaw, Cyber#1, Диару, KKiriKK, DjGiza, Meywz, Andorn, Snicer, DjonSmitt, ChaFieLd, Supercherf, Bezareus, mrpapapsih, CHuKeR, Abuzzza, MerzZly, divolenak, WolfEater11, LoneWolf999, shadownecros, kirito1234
    • Автор: SerGEAnt
      Hytale
      Платформы: PC MAC LIN Разработчик: Hypixel Studios Издатель: Hypixel Studios

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Joe_Peach когда будет готов в шапке темы появится соответствующая информация со ссылкой на русификатор)
    • @Wolfgang Engels Ничего страшного, в аниме кажется нет М-о-кото, только М-а-кото, спишем это на произношение, а то остается только блюдо из коровьих ножек)))) 371 страница… я последнее с 29 прочитал
    • *смахивает скупую тролльскую слезу* Tirniel совсем взрослый стал, забанил наконец Даскера  P.s. по моим наблюдениям есть вполне ощутимый шанс с вероятность примерно в 60 кривых сисек (%) из 100 , что Даскер — альтер эго одного из форумчан сидящих в данной теме) сверх-синхронные перепады настроения с некоторыми форумчанами, отсутствие характерных для многих черт личности и наоборот присутствие черт явно надуманных. это естественно мои измышления (не исключено, что ошибочные) — не призваны кого либо оскорбить или унизить)
    • Господа, приветствую!  Сам недавно заметил игру, сразу решил качать, но русского не завезли. Побежал шерстить форумы, по итогу нашёл только файлы сомнительного происхождения. Тут нашёл вашу тему и появились вопросы. готов ли русификатор? Можно ли его скачать или вы делаете для себя?  
    • @Dusker спорить и оправдывать IXBT я не собираюсь. Как говорил выше — не слежу за ними пристально. А стримы и подавно не смотрю. Единственные их стримы, какие смотрел, это по “нашим играм”, когда они пробовали игры, не вошедшие в основную программу. Я лишь отметил, что хейтят они не все. И вижу, вы с этими не спорите. 
    • Ну так, Сейлор Юпитер таки Макото, а не Мокото, так что мимо.
    • Моя 3080ti жрала 400вт, а 4090 жрёт 480вт (не то что бы большая разница). При этом температуры у 3080ti были гпу — 74, хот спот 82 и пямять 82, а у 4090 благодаря более совершенной системе охлаждения гпу — 65, хот спот 74 и память 76.
      Так в чём проблема? Разве что чуть выше счета за электричество. Зато разница в производительности доходит до 70-80% и памяти в 2 раза больше. Я тогда на лососёвой путине бабки поднял и поэтому решил, что могу позволить себе видяху за 205к рублей (хотя мог взять и от Palit подешевле за 185к).
    • Так а с чего вы считаете что я вот сужу только по саму факту психанул или нет? То на что человек бомбит во время игры, важно. Важно вернется он после этого или нет. Важно оставит он это мнение при себе или нет. Важно когда его эмоции отступят, что он скажет потом. Насколько вообще заслуженна критика. Частота такого поведения. И вот сумма таких моментов делает из них хейтеров. Вы делаете из меня чела, который выцепил какой-то моментик эмоций и теперь на нем всю картину строит, это не так.  У них что не игра на стриме, то либо подгорает от сложности, то либо скучно им. Про то как все плохо в играх, они рассказывают куда чаще и интенсивнее чем про то как там хорошо. Типо сколько они мучали смуту со сталкером, как много посвятили им времени, и сколько они посвятили экспедиции которая стала игрой года? Им интереснее рассказывать про негатив. Продавцами ненависти(хейта), их прозвали не просто так.  Потому что они продают хейт своей аудитории. Вот игра — вот что  ней плохо. Да, иногда они говорят и хорошее. Потому что быть  хейтером как то не очень солидно знаете ли. Поэтому как эксперты они показывают, что они умеют разбираться и делить что хорошо, что плохо. Хотя упор всегда идет на негатив. Скандал с игрой? Круто! Контент. На канал их посмотрите. “ИИ делает гавно”, “Хайгуард игра всех игра(Конкорд2). Треш итоги “StateOfPlay.” “Сериал фоллаут деградация.” “Как токсичная позитивность разрушила игровую индустрию.” “Конец паф о экзайл”, “Близзард в надежных руках(сарказм), “Позор Хоризон Конкорд”, “Не покупайте код вейн”, Не рекомендуем OuterWorld, “Бесконечный позор бесконечного лета” и так далее, на 20 роликов у них может быть будет 1-2 с позитивным обзором. Но вы видите в том что я перечислил какой то нейтрал? Это явный негатив и хейт. Нету нейтрала. 
    • Так, а почему бы и нет, или контентмейкеры должны высказывать сугубо положительное мнение об продукте.
      Если чувак высказывает, что ему не понравилось, и почему ему это не понравилось, и не скатывается в откровенную дичь, то почему нет, негативные стороны тоже нужно освещать.
      Но, если чувак говнит, только для того, что бы об говнить, высасывая из пальца и придумывая хрень, это да, это уже хейтерство.
      Я вот например, как фанат Колды, искренне ненавижу Дениса Карамышева и его вонючий тейк, что “прокачка не нужна, прокачка зло, это сложно, на день опоздал и качаные чуваки тебя в зад имеют, хочу как в сидже, что бы без прокачки” и ладно он такую хрень нёс, так потом после него весь стопгейм про это ныл, реально, я бы Карамышеву хуем по лбу настучал бы за это.
  • Изменения статусов

    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 0 ответов
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×