Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Игра доступна в бандле на http://www.indiegala.com/ может это кого с мотивирует на её покупку и заинтересует в переводе)

Где? .Пальцем ткните, в упор не вижу

У меня там только -

Millenium A New Hope

Laxius Force

Two Brothers

+ еще 4 игры за 5.19 бакса (лень названия писать)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Где? .Пальцем ткните, в упор не вижу

У меня там только -

Millenium A New Hope

Laxius Force

Two Brothers

+ еще 4 игры за 5.19 бакса (лень названия писать)

vt1z.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Полторы тысячи строк осталось, совсем немного. Кто поможет добить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я. По 150 строк в день. И потом редактирование

Изменено пользователем morozkin28

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я. По 150 строк в день. И потом редактирование

там редактирования месяца на 3 <_<

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Гораздо быстрее редактирование пойдёт если бетку перевода выпустить. Потому как более полное редактирование возможно только при сопоставления текста с проходящим на экране.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гораздо быстрее редактирование пойдёт если бетку перевода выпустить. Потому как более полное редактирование возможно только при сопоставления текста с проходящим на экране.

вот именно, а то так иногда не поймешь с кем диалог, с женщиной или мужчиной :big_boss:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
вот именно, а то так иногда не поймешь с кем диалог, с женщиной или мужчиной :big_boss:

И все же я настаиваю на редактировании. При стопроцентном переводе просто необходимо отредактировать текст, чтобы хотя бы диалоги были связными и логичными. А также очень важно качество перевода заданий и чтобы одни и те же слова в квадратных скобках были переведены одинаково. В общем я думаю за неделю-две можно справиться при условии, что текст будет переведен полностью.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И все же я настаиваю на редактировании. При стопроцентном переводе просто необходимо отредактировать текст, чтобы хотя бы диалоги были связными и логичными. А также очень важно качество перевода заданий и чтобы одни и те же слова в квадратных скобках были переведены одинаково. В общем я думаю за неделю-две можно справиться при условии, что текст будет переведен полностью.

думаю можно сойтись на среднем, бетку выдуть только переводчикам

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
думаю можно сойтись на среднем, бетку выдуть только переводчикам

Да, хороший вариант. Я на выходных постараюсь помочь с оставшимся переводом, а пока можно ведь править текст по youtube прохождениям. Разброс фраз по переводу не очень большой, а редактировать лучше сейчас, а не ждать бетку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Согласен.По ютуб летсплеям можно сопоставлять текст.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ура,первую главу закончили редактировать)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ура,первую главу закончили редактировать)

Йеп, все остальные несостыковки в ней только во время теста ловить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Йеп, все остальные несостыковки в ней только во время теста ловить.

согласен

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Йеп, все остальные несостыковки в ней только во время теста ловить.

Ну да.Я считаю,что все таки нужно готовый перевод разослать определенным тестерам,они найдут несостыковки.А потом уже делать общедоступным перевод.Лучше играть с отполированным переводом,чем с беткой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Chillstream
      Five Nights at Freddy’s: Secret of the Mimic

      Метки: Хоррор, Приключение, Экшен, От первого лица, Исследования Платформы: PC PS5 Разработчик: Steel Wool Studios Издатель: Steel Wool Studios Серия: Five Nights at Freddy's Дата выхода: 13 июня 2025 года Отзывы Steam: 1267 отзывов, 79% положительных
    • Автор: MrBean2009

      Метки: Экшен, Шутер от третьего лица, Приключение, Будущее Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Build A Rocket Boy Издатель: IO Interactive Partners A/S Дата выхода: 10 июня 2025 года  


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×