Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Deadly Premonition / Red Seeds Profile

header.jpg

  • Метки: Глубокий сюжет, Приключение, Хоррор, Открытый мир, Экшен
  • Платформы: PC X360 PS3
  • Разработчик: Access Games
  • Издатель: Новый Диск
  • Дата выхода: 31 октября 2013 года
  • Отзывы Steam: 3042 отзывов, 66% положительных
Играйте за специального агента Фрэнсиса Йорка Моргана в этой приключенческой игре с открытым миром, расследуйте дело об убийствах в Red Seed и выживайте в небольшом, необычном американском горном городке, где сверхъестественные существа и таинственный убийца в плаще и с топором пытаются навсегда положить конец его расследованию.
Скриншоты
1.jpg2.jpg3.jpg4.jpg
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
на боксе там хуже промта)

пускай спецы посмотрят как там дела с тектом и выдергнуть,может легко выймут и на нотабеноид закинуть и переведут быстрее

вам, гражданин, по-моему русский не нужен, вы его не знаете

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Печатает промтом))

Зы: А игрушка заинтересовала, надеюсь качественный перевод не заставит долго себя ждать)

Изменено пользователем Thesunisclear

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

c ipad пишу быстро,вот и ошибки и не надо оскорблять,знаю я его хорошо,а вот англ.нет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ну так выложите перевод с бокса проверим

Советую даже не смотреть в сторону боксовского перевода.

Уж насколько я люблю играть на русском, но тут действительно отправитительно перевели. Буквы все CAPS, половина слов обрезана (в экран не влезает). А простейшие задачки в корявом русском вообще теряют всякий смысл.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тут в плане перевода можно умом двинутся, так как надо так хорошо не только английзкий знать, но и культуру американскую.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пока переводить смысла нет все равно ибо неиграбельно.. порт отвратный, на уровне первого дарк соулс, туча багов, фиксированное 720р разрешение, нет поддержки контроллера, вылетает, настроек графики нет (ну это у меня лично). Товарищ с неогафа который фиксил дарксоулс уже выложил патч на разрешение, но остальные проблемы никуда не делись.

Как можно было портировать с консолей и не сделать поддержку геймпада...

Изменено пользователем Dimon616

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
на то чем должен был быть алан уэйк

Здесь геймплейная часть тоже убога как и Вэйке. Разве если только сюжет сравнивать, но тут кому как.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пока переводить смысла нет все равно ибо неиграбельно.. порт отвратный, на уровне первого дарк соулс, туча багов, фиксированное 720р разрешение, нет поддержки контроллера, вылетает, настроек графики нет (ну это у меня лично). Товарищ с неогафа который фиксил дарксоулс уже выложил патч на разрешение, но остальные проблемы никуда не делись.

Как можно было портировать с консолей и не сделать поддержку геймпада...

А что разве это мешает вытащить ресурсы с переводом и заниматься русификатором?Работа над русификатором займет не один месяц.А за это время пока вы его будете делать разработчики повыпускают патчи исправят поддержку контроллера и т.д.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
разработчики повыпускают патчи исправят поддержку контроллера и т.д.

Это КРАЙНЕ маловероятно.

Что-то я не припомню особых патчей на РЕ4 или DkS.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вообще то и с клавы нормальное управление, попробовал, вполне привычно, как и в массе подобных гам)) Но русс. не помешал бы, игра (похоже) не плоха.. (по крайней мере.. вроде в моем вкусе)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текст в файле DPSerial.001, ...\Deadly Premotion\updata\_flink

Его видно хексом, но как достать хз

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Текст в файле DPSerial.001, ...\Deadly Premotion\updata\_flink

Его видно хексом, но как достать хз

Текст вот здесь - updata_eu\_us\message\output

Формат плохой, я с ним еще на пс3 разбирался, но так и забил. Обладает довольно своеобразной кодировкой текста, все символы сдвинуты на 0x20 влево. То есть, например, пробел - 0x00(0x20 в ANSI), ! - 0x01(0x21 в ANSI) и т.д. Если кто решит разбирать его, могу рассказать, что я уже выяснил по нему, если нужно.

Шрифт - http://rghost.ru/49818924

Изменено пользователем Thief1987

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Здесь геймплейная часть тоже убога как и Вэйке. Разве если только сюжет сравнивать, но тут кому как.

алан должен был быть таким как эта игра но качественым но наделе алан обрубленый кастрированый кусок и дополнение американ найтмер мне нравится больше оригинала

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пока переводить смысла нет все равно ибо неиграбельно.. порт отвратный, на уровне первого дарк соулс, туча багов, фиксированное 720р разрешение, нет поддержки контроллера, вылетает, настроек графики нет (ну это у меня лично). Как можно было портировать с консолей и не сделать поддержку геймпада...

Я почему-то ничего другого не ожидал, это ж Deadly Premonition! :D Даже на момент выхода она была концентрацией технических проблем: отвратный на то время графен прямиком со второй плойки, невероятное количество багов, не очень приятное управление, звуковые эффекты будто из жопы, ещё и промтовский перевод в русской версии. Это игра не могла выйти на PC без проблем. И не жалуйтесь на 720р, мне кажется для полного погружения в неё надо играть с разрешением 240р :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я почему-то ничего другого не ожидал, это ж Deadly Premonition! :D Даже на момент выхода она была концентрацией технических проблем: отвратный на то время графен прямиком со второй плойки, невероятное количество багов, не очень приятное управление, звуковые эффекты будто из жопы, ещё и промтовский перевод в русской версии. Это игра не могла выйти на PC без проблем. И не жалуйтесь на 720р, мне кажется для полного погружения в неё надо играть с разрешением 240р :D

Графика в таких играх не главное.Установил поиграл.Багов пока нет,все идет плавно без тормозов.Управление как для пк - удобное.Сюжет интересный (лично для меня).Так что жду и надеюсь что переводчики не забросят эту тему,найдут в себе силы и сделают хороший русификатор.Удачи им !

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Piece by Piece

      Метки: Уютная, Работа в магазине, Симулятор, Головоломка, Природа Разработчик: Gamkat Издатель: No More Robots Дата выхода: 11.03.2026 Отзывы Steam: 69 отзывов, 94% положительных
    • Автор: Psyho
      Warhammer 40.000: Dawn of War — Русификатор (текст) / Warhammer 40.000: Dawn of War — Winter Assault — Русификатор (текст) (файл идентичен)
      Warhammer 40.000: Dawn of War — Dark Crusade — Русификатор (текст)
      Warhammer 40.000: Dawn of War — Soulstorm — Русификатор (текст)
      Нужен русик на Warhammer 40.000 Dawn of War+Winter assault версии 1.40 и 1.41. Дайте плиз, ссылочку или киньте на мыло ffoxxx@мейл(dot)ru. И если есть ссылка на оригинальный экзешник 1.40. Заранее спасибо.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ходит, к сожалению, так же - на двух ногах.
    • Те же щи, но гуще, гораздо… 
      Кому зашло в первый раз будут довольны, кто на что то там “надеялся”, выдумывал свои хотелки — продолжат недовольно бухтеть. Все нормально и ожидаемо.
    • даленйшие обновления у синтвойс только платные на бусти. Тут ещё когда бесплатно было залито.  
    • Раздают https://store.epicgames.com/ru/p/wave-gods-ammo-night
    • архив был обновлен? 13 марта пост выкатывал автор озвучки с обновлением вроде как
    • За 14 месяцев использования — это вторая игра, где была проблема. Первой была одна Call of Duty, которая где-то 2020-2023 года (там косяк с текстурами). Запускал и старые, и новые игры — всё ок было на B580, никаких костылей. Единственная их ошибка — временный контент. Надо было делать экспедиции как-то иначе. Временный контент — это психологическое манипулирование игроком. Также разрабы Crimson Desert сообщили, что заменят все ИИ-картины в игре на созданные вручную. Мол это осталось с тестовой версии, забыли заменить.
    • А чё не стал? Может ты в VK Play устроишься? Наведёшь там шухеру 
    • Пробовал играть, маленьким будет сложно, а большим просто неинтересно. Непонятно, на кого ориентировались.
    • История русской локализации Tales of Rebirth (PS2)
      Введение Добрый день! На связи админ Evil Finalist. Пришло время делиться с вами информацией о процессе работы над Сказаниями Перерождения, который длился все эти годы. Так как этот проект стоит особняком и о нём лучше рассказывать совершенно в другом ключе, то придётся посвятить этому несколько постов. Ведь работа над Tales of Rebirth приближается к концу, а перед всеми релизами, вышедшими из-под нашего пера (Tales of Eternia и Star Ocean 6: The Divine Force), мы делимся интересной информацией. Впоследствии все записи по этой теме соберём в отдельную статью и выложим её на нашем сайте. А пока что напишу немного вводных слов, чтобы вы понимали, чего стоит ожидать в ближайшие месяцы. Эта история про одну из самых капризных локализаций, которую мы пытались начать в 2014 году. Подумать только, прошло почти 12 лет. Какое-то время меня не покидала мысль, что этому не будет конца и края. Но особая любовь к этой видеоигре не давала опустить руки. Tales of Rebirth не является каким-то эталоном или шедевром в жанре японских RPG, но у неё есть своя уникальная сердцевина, явно выделяющаяся на фоне других тайтлов. Она может затянуть и не отпускать. За прошедшие годы работы над проектом у нас накопилось множество интересных ситуаций. На сегодняшний день большая часть из них не представляла бы таких трудностей, как 5-10 лет назад. Ведь тогда я совершенно ничего не понимал: ни в разборе ресурсов игр, ни в монтировании видео, ни в обработке текстур, поинтерах и в том, как с ними взаимодействовать, а также как работать с hex-редактором и со многим другим. Особую сложность добавляло ещё то, что эта игра не была официально переведена на английский язык, а также в сети отсутствовали какие-либо фанатские релизы — так было вплоть до конца 2024 года. В нашей команде никогда не было постоянного программиста или ромхакера, как у наших коллег по цеху, который всегда мог бы быть на подхвате и решать любые проблемы в каждом проекте. Поэтому на начальном этапе нам посильную помощь оказал RangerRus — ему посвящена отдельная запись (https://vk.com/wall-181931421_2526). Рейнджер справился с главными архивами и базовыми форматами, а потом ушёл со сцены фанатских переводов. В процессе работы с готовым материалом я обнаружил, что при первичном анализе файлов было пропущено много текстов и текстур. На самом деле ресурсы Tales of Rebirth таят в себе гораздо больше сюрпризов и ограничений, чем могло показаться на первый взгляд. Необходимо было найти всё остальное, но на тот момент я понятия не имел, как к этому подступиться. Именно поэтому мне пришлось искать других умельцев, которые могли бы решить разные задачи или помочь в ромхакинге добрым советом. Обо всех этих людях я непременно расскажу в будущих записях. Очень часто поиски и просьбы о помощи заходили в тупик, и ряд задач приходилось решать самому. Со временем анализ структуры файлов привёл к пониманию того, что даже без знания языков программирования можно вполне справляться своими силами — не обязательно всегда просить о помощи там, где оступился. Тем не менее, методом проб и ошибок можно очень долго блуждать и ни к чему не прийти. Именно поэтому я хочу рассказать свою историю погружения в ромхакинг и сцену фанатских переводов на примере проекта Tales of Rebirth. Начну с самого начала, когда я ещё был совсем зелёным, и дойду до текущего момента, когда могу решить достаточно большое количество задач в наших проектах, до сих пор не зная при этом ни одного языка программирования. И так может абсолютно каждый, потому что люди придумали очень много вспомогательных материалов и программ. А если что-то не получалось найти или хотя бы подобрать близкие аналоги, то я заказывал у разных ромхакеров уникальные программы, которые задумывались так, чтобы облегчать процесс работы над переводами практически для любого желающего. Разумеется, я планирую показать всё это наглядно, со скриншотами, а также загрузить все описанные программы, чтобы любой, кто захочет, мог ими воспользоваться.  Надеюсь, для кого-то эти будущие записи станут полезными, а кто-то, может быть, и вовсе посмеётся от души ввиду дилетантского подхода в начале пути, так как многие проблемы можно было действительно решить ещё тогда. Но не стоит забывать, что если не знаешь где искать, то многие задачи воспринимаются настолько неподъёмными, что кажется, будто ищешь иголку в стоге сена. Искренне извиняюсь, если мой стиль письма в техническом плане местами будет непонятным, но по-другому многие стороны этой локализации никак не объяснить.
    • Да она уже в гораздо лучшем состоянии, чем был NMS на старте) NMS — наверное, одна из последних игр в моей жизни, на которую я делал предзаказ. Отлично помню релиз) Сейчас, спустя годы, сотни патчей, бесплатных дополнений и часов 700 в игре, это одна из моих любимых игр. Но на старте это был просто ужас. 
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×