Jump to content
Zone of Games Forum
Lecter116

Deus Ex: Human Revolution — Director’s Cut

Recommended Posts

В 11.10.2020 в 03:26, Antohich сказал:

по какой причине русификатор текста и звука 1.02?

 

14 часов назад, dot71 сказал:

Аналогично, скачивается почему-то версия 1.02.

Это уже к @SerGEAnt вопрос (может просто циферки исправить забыл). Скачайте пока по ссылкам из руководства Steam.

Share this post


Link to post
34 минуты назад, CyberBear сказал:

 

Это уже к @SerGEAnt вопрос (может просто циферки исправить забыл). Скачайте пока по ссылкам из руководства Steam.

Ага счас, это называется похеренные ссылки

Share this post


Link to post
2 часа назад, Antohich сказал:

Ага счас, это называется похеренные ссылки

Не знаю, что у вас как там называется, но для тех кому нужен русификатор последней версии, альтернативные ссылки на него всегда есть в руководстве Steam.

 

Share this post


Link to post

Скорее всего, дело просто в том, что 1.02 и 1.05 весят одинаково с точностью до байта, вот и не залился он на один из трех серверов.

Share this post


Link to post

Ребят, русификатор встанет на оригинальную стим версию? (не director’s cut)

Share this post


Link to post
8 часов назад, uNs33n сказал:

русификатор встанет на оригинальную стим версию? (не director’s cut)

Нет, а зачем вам? На оригинальной же полная локализация имеется.

Share this post


Link to post

@CyberBear Не знал этого. Я ее давно покупал и забыл. В стиме теперь она не продается и соответственно не посмотреть страницу магазина на наличие полной или только текста локализации.

Насколько я понял там эта локализация?: Трудности перевода. Deus Ex: Human Revolution - YouTube

Тогда это попадос...

 

Апгрейдить до Director’s cut не хочу, в оригинале лучше графика.

Share this post


Link to post
4 часа назад, uNs33n сказал:

Насколько я понял там эта локализация?: Трудности перевода. Deus Ex: Human Revolution - YouTube

Она самая :D

4 часа назад, uNs33n сказал:

Тогда это попадос...

У @beharа надо спрашивать, как к обычной версии русификатор от директорки прикрутить.

Share this post


Link to post

По простому — никак. Нужно полностью перелопачивать текст, там он кое-где отличается плюс идет в другом порядке. Опять же останется русская озвучка, и я точно не уверен можно ли вставить русский текст вместо английского или как то английский звук вместо русского.

Share this post


Link to post
13 часов назад, CyberBear сказал:

Нет, а зачем вам? На оригинальной же полная локализация имеется.

Смысл в ней, если есть альтернатива и Ваш отличнейший перевод?) С ним проходил игру  недавно, всё отлично, только была проблема одна. Её указывал, и не я один, на форуме, по игре. Шрифт просто дико мелкий, при изменении разрешения в лучшую сторону. Играл в 4K. Приходилось вчитываться. Это возможно как то изменить?

Share this post


Link to post
4 часа назад, UniversalUser сказал:

Шрифт просто дико мелкий, при изменении разрешения в лучшую сторону. Играл в 4K. Приходилось вчитываться. Это возможно как то изменить?

На этот вопрос тоже лучше ответит @behar, но что-то подсказывает мне, что и тут лёгких путей нет :)

Share this post


Link to post
5 часов назад, UniversalUser сказал:

Шрифт просто дико мелкий, при изменении разрешения в лучшую сторону. Играл в 4K. Приходилось вчитываться. Это возможно как то изменить?

Нельзя.

Edited by behar

Share this post


Link to post

Здравствуйте. У меня установлена GOG-версия игры с русификатором 1.05 от 02.05.2020, хочу установить новую версию 2.0. Скачал архив для ручного обновления, в котором находятся 3 файла и папка mods с файлом RUSSIAN.000. Всё бы ничего, да только у меня в папке с игрой тоже есть такая папка mods с таким же файлом RUSSIAN.000, но большего размера (~1 Гб). Как быть? 

Share this post


Link to post

Ребят, привет, а есть какая возможность совместить русскую аудио-дорожку (трудности перевода ага) всего с версии русификатора текста 2.0? Заранее спасибо

Edited by Makasine
Дополнение

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Similar Content

    • By Kashtanchic
      Жанр: Стратегия / Казуальная / Настольная
      Разработчик: Days of Wonder
      Издатель: Days of Wonder, Asmodee Digital
      Дата выхода: 24 мая 2012
      Ticket to Ride — компьютерная версия классической настольной игры Билет на поезд
      Первая версия русификатора здесь: https://disk.yandex.ru/d/bJ2Yf5LVI4hs9A
      Переведены основные игровые сообщения, всплывающие подсказки и т.д., распаковать в папку с игрой с заменой файлов.
      Перевод компендиума(справки) в процессе.
    • By carter
      Жанр: Экшены Платформы: PC, XBox, PLAYSTATION 2 Разработчик: Surreal Software Издатель в России: Новый Диск Дата выхода: 26 сентября 2005 года

  • Featured

  • Последние сообщения

    • Примеры? На моей памяти за последние годы ничего такого не утонуло.
    • Россия решила порофлить, видать подумали как с литлбиг второй раз прокатит  
    • “Piracy Is Not A Pricing Issue”  а то что стим срезал цены для россии более чем в 2 а иногда 3 раза никаких противоречий не вызывает? Даже сейчас HL2 в россии стоит 3.5$ против 10$ Далеко бы стим ушел в снг, индии, бразилии и тд, без региональных цен. Безспорно стим вытащил пк рынок со дна, но сделал он это не только благодаря сервису, адекватная ценовая политика тоже сыграла свою роль. Такая логика тоже лесом, пока жили как жили, на пк невыходило огромное колличесвто игр, особенно из поколения ps3/xbox360. Иногда доходило до абсурда, из-за низких продаж для prince of persia 2008 не вышло длс с эпилогом. 
    • Нет зачем, можно было например немецкие сабы или испанские убрать. Англицкими сабами все таки многие пользуются, с ними и проходить удобней (пока вы там переводите 5 эпизод)
    • “Вирм” (оно и на английском так же читается) на самом деле довольно распространённый термин в фэнтези который существовал (и существует) ещё в первых бестиариях DnD. Из “современных” игр они встречаются в ВарКрафте, Pillars of Eternity, если не ошибаюсь то и в Dragon Age были. Чаще всего это либо драконоподобные существа, либо молодые несозревшие драконы. У меня лично вирм крепко ассоциируется с крылатым змеем. Если я правильно помню, то в игре есть место “Палец вирма” (где встречаешь Крумра?), так что это либо каламбур, либо тут вирм это что-то у чего есть пальцы и не обязательно Змей. На самом деле если послушать озвучку игры, стримы или видео разработчиков где они разговаривают о игре, то они произносят в 90% случаев как читалось бы на английском.
    • Ой, ну не надо. Жили бы как раньше и жили. Не помню чтобы кто-то жаловался в нулевых на то, как же плохо живется ПК боярам. Стим дал лишь возможность собирать тот же самый воздух “лицензионно”, а мотивировал коллекционированием иконок с ачивочками(многие меня окружающие покупают на распродажах давно пройденный хлам, дабы иконок было побольше, а играют в пиратские репаки). Плюсы конечно от этого появились. Локализаций к примеру стало больше, но опять таки, далеко не в каждой игре...
    • У нас просто сравнительно мало выходит толковых игр, всё больше дерьмо донатно-мобтильно-онлайновое. А так то игрушка как игрушка, не дно но и не шедевр. Да и с ностальгией перегнули, слишком бедная палитра и перебор с пикселизацией
    • Выполнено оч круто
    • Ты в курсе что такое форум или совсем дикий? Насчёт пуков перечитай что ты тут настрочил Не нравится критика — пиши что то более адекватное. И что для тебя умное? Про царя излагать конечно не буду ничего Возможно, но активное развитие лицензии у нас пошло с дисков. Времена 1с,буки,акеллы и т.д. лицензию мог себе позволить каждый, потому и покупали. Стим ввёл региональные цены чем ещё больше подтолкнул к лицензиям. Лучше 10 людей купят за 25% чем никто не купит за 100% А щас регионалки дохнут, игры ААА уже начинают заходить в раздел “элитных” развлечений и ес-но статус лицензии сильно упал в глазах потребителя.   
  • Recent Status Updates

    • Frost-Nick  »  ZeRoNe

      Готовь комп, нас ждут импульсные винтовки.
      · 0 replies
    • shingo3

      Есть место для всего, и всему своё место.
      · 0 replies
    • dragon_men001  »  SerGEAnt

      Здравствуйте! Не так давно вышел гигантский бесплатный мод для Fallout: New Vegas - The Frontier/Фронтир. По размеру, он как основная игра, если не больше. Как многие пишут “Frontier можно считать полноценной уникальной неофициальной игрой серии Fallout.” 
      И хотелось бы узнать, такие проекты переводите на русский? 
      · 2 replies
    • MadMixa81  »  DynaMan

      плюс
       
      Knights of Pen and Paper +1 Deluxier Edition
      · 0 replies
    • MadMixa81  »  DynaMan

      Даров.
       
      Есть
      Ashes of the Singularity: Escalation Edit     Нет Нет     Canyon Capers Edit     Нет Нет     Puzzle Chronicles Edit     Нет Нет     Huntsman - The Orphanage Halloween Edition Edit     Нет Нет     Three Dead Zed Edit     Нет Нет     Warhammer 40,000: Sanctus Reach Edit     Нет Нет     RollerCoaster Tycoon Classic Edit     Нет Нет     Redeemer Edit     Нет Нет     Mages of Mystralia Edit     Нет Нет     DiRT Rally 2.0 Edit     Нет Нет     Little Inferno Edit     Нет Нет     And Yet It Moves Edit     Нет Нет     Divine Divinity Edit     Нет Нет     Beyond Divinity Edit     Нет Нет     Toki Tori 2+ Edit     Нет Нет     Tiny Troopers Edit     Нет Нет     Evergarden Edit     Нет Нет     11-11 Memories Retold Edit     Нет Нет     Regular Human Basketball Edit     Нет Нет     Fluffy Horde Edit     Нет Нет     Sword Legacy Omen Edit     Нет Нет     My Time At Portia Edit     Нет Нет     Shenmue I & II
      · 0 replies
  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2021 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×