Jump to content
Zone of Games Forum
Lecter116

Deus Ex: Human Revolution — Director’s Cut

Recommended Posts

В 11.10.2020 в 03:26, Antohich сказал:

по какой причине русификатор текста и звука 1.02?

 

14 часов назад, dot71 сказал:

Аналогично, скачивается почему-то версия 1.02.

Это уже к @SerGEAnt вопрос (может просто циферки исправить забыл). Скачайте пока по ссылкам из руководства Steam.

Share this post


Link to post
34 минуты назад, CyberBear сказал:

 

Это уже к @SerGEAnt вопрос (может просто циферки исправить забыл). Скачайте пока по ссылкам из руководства Steam.

Ага счас, это называется похеренные ссылки

Share this post


Link to post
2 часа назад, Antohich сказал:

Ага счас, это называется похеренные ссылки

Не знаю, что у вас как там называется, но для тех кому нужен русификатор последней версии, альтернативные ссылки на него всегда есть в руководстве Steam.

 

Share this post


Link to post

Скорее всего, дело просто в том, что 1.02 и 1.05 весят одинаково с точностью до байта, вот и не залился он на один из трех серверов.

Share this post


Link to post

Ребят, русификатор встанет на оригинальную стим версию? (не director’s cut)

Share this post


Link to post
8 часов назад, uNs33n сказал:

русификатор встанет на оригинальную стим версию? (не director’s cut)

Нет, а зачем вам? На оригинальной же полная локализация имеется.

Share this post


Link to post

@CyberBear Не знал этого. Я ее давно покупал и забыл. В стиме теперь она не продается и соответственно не посмотреть страницу магазина на наличие полной или только текста локализации.

Насколько я понял там эта локализация?: Трудности перевода. Deus Ex: Human Revolution - YouTube

Тогда это попадос...

 

Апгрейдить до Director’s cut не хочу, в оригинале лучше графика.

Share this post


Link to post
4 часа назад, uNs33n сказал:

Насколько я понял там эта локализация?: Трудности перевода. Deus Ex: Human Revolution - YouTube

Она самая :D

4 часа назад, uNs33n сказал:

Тогда это попадос...

У @beharа надо спрашивать, как к обычной версии русификатор от директорки прикрутить.

Share this post


Link to post

По простому — никак. Нужно полностью перелопачивать текст, там он кое-где отличается плюс идет в другом порядке. Опять же останется русская озвучка, и я точно не уверен можно ли вставить русский текст вместо английского или как то английский звук вместо русского.

Share this post


Link to post
13 часов назад, CyberBear сказал:

Нет, а зачем вам? На оригинальной же полная локализация имеется.

Смысл в ней, если есть альтернатива и Ваш отличнейший перевод?) С ним проходил игру  недавно, всё отлично, только была проблема одна. Её указывал, и не я один, на форуме, по игре. Шрифт просто дико мелкий, при изменении разрешения в лучшую сторону. Играл в 4K. Приходилось вчитываться. Это возможно как то изменить?

Share this post


Link to post
4 часа назад, UniversalUser сказал:

Шрифт просто дико мелкий, при изменении разрешения в лучшую сторону. Играл в 4K. Приходилось вчитываться. Это возможно как то изменить?

На этот вопрос тоже лучше ответит @behar, но что-то подсказывает мне, что и тут лёгких путей нет :)

Share this post


Link to post
5 часов назад, UniversalUser сказал:

Шрифт просто дико мелкий, при изменении разрешения в лучшую сторону. Играл в 4K. Приходилось вчитываться. Это возможно как то изменить?

Нельзя.

Edited by behar

Share this post


Link to post

Здравствуйте. У меня установлена GOG-версия игры с русификатором 1.05 от 02.05.2020, хочу установить новую версию 2.0. Скачал архив для ручного обновления, в котором находятся 3 файла и папка mods с файлом RUSSIAN.000. Всё бы ничего, да только у меня в папке с игрой тоже есть такая папка mods с таким же файлом RUSSIAN.000, но большего размера (~1 Гб). Как быть? 

Share this post


Link to post

Ребят, привет, а есть какая возможность совместить русскую аудио-дорожку (трудности перевода ага) всего с версии русификатора текста 2.0? Заранее спасибо

Edited by Makasine
Дополнение

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Similar Content

    • By Werewolfwolk
      The Order of the Thorne: The King’s Challenge
      Русификатор (текст)

      Год выпуска: 26 янв, 2016
      Жанр: Advnenture
      Разработчик: Infamous Quests
      Издательство: Infamous Quests
      Платформа: РС
      Финн из игры King’s Challenge – бард с амбициями. Или просто очень наглый: во всяком случае, он не побоялся принять участие в состязании на лучшую балладу всех времен. А бояться было чего: победитель получает звание Героя Сказочного Королевства, так что конкуренция обещает быть внушительной. Так что теперь вам на пару с Финном придется отправиться в странствие по городам и весям, чтобы ублажать слух селян и синьоров душеспасительными звуками му. И помните: король посулил исполнить любое желание менестреля-победителя, так что налегайте на сольфеджио и почаще упражняйтесь с гаммами!

      http://store.steampowered.com/app/425600
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/62173
      Русификатор: https://vk.com/prometheus_project
      Версия перевода: 1.0.1 от 30.09.2016
      Требуемая версия игры: Любая
      Перевод: stevengerard, flowlover, morozkin28, Narmo
      Редакторы: stevengerard, flowlover
      Шрифты: Werewolfwolk
      Тестеры: flowlover
      Текстуры: Werewolfwolk
      Разбор ресурсов: Werewolfwolk
      Техническая часть: Werewolfwolk, stevengerard

      Если вам нравятся русификатор, и вы хотите поддержать его участников не только морально, а ещё и материально, вот номера кошельков: WebMoney:
      WMR - R284304790147
      WMZ - Z358492993736
      Яндекс.Деньги - 410011827961862
      В комментарии к переводу обязательно пишите: "За The Order of the Thorne - The King's Challenge"
    • By jahguide
       
      Eschalon: Book 2 — Русификатор (текст) — от ZoG Forum Team
       


Zone of Games © 2003–2021 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×