Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

В процессе... Пока что есть необходимость в переводчиках для комментариев. Часть уже переведена, но ещё предстоит отредактировать и уложить. Параллельно будет исправляться внутриигровой текст там, где это необходимо.

Хорошая новость!

Когда (теоретически) возможен релиз?

К Новому году можно надеяться на подарок?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хорошая новость!

Когда (теоретически) возможен релиз?

К Новому году можно надеяться на подарок?

Сложно загадывать, особенно учитывая что за три года перевод не особо продвигался. Текста много, но, как говорится, было бы желание. Возможно будем выпускать перевод небольшими партиями в хронологическом порядке относительно комментариев.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

...новости по переводу есть, или все так же?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
...новости по переводу есть, или все так же?

Пока нет, но по-прежнему требуется помощь с переводом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подскажите, какой перевод текста поставить на обычную версию (Deus EX: Human Revolution), чтобы избавиться от перлов вроде "...мы держим их за мошну..."?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да как бы один перевод официальный есть и всё... Никто вроде как его не правил. Подгоняли под режисёрку - да, и комменты разрабов вот всё никак не переведут.

Изменено пользователем ZwerPSF

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

есть способ увелечить размер субтитров? в 4к играть невозможно, очень мелкие!

буду очень признателен, могу отблагодарить даже материально если сделаете мод под большие субтитры

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Подскажите, какой перевод текста поставить на обычную версию (Deus EX: Human Revolution), чтобы избавиться от перлов вроде "...мы держим их за мошну..."?

Чтобы избавиться от перлов вроде перевода того, что сказано в оригинале?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Чтобы избавиться от перлов вроде перевода того, что сказано в оригинале?

Purse strings — ремешки, которыми затягивался кошелёк; финансовые ресурсы

Первый вариант по контексту больше подходит для каких-нибудь игр про средневековье, для киберпанка типа Deus Ex явно больше подходит второй вариант.

В общем, если кому нужно - русификатор текста 1.07 Alpha

• Переведены комментарии разработчиков: пролог, штаб-квартира, фабрика

• Исправлены найденные ошибки и неточности перевода по тексту основной игры

Изменено пользователем OlympicBear

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

сделал бы кто установщик с одними дорогами от видео и в процессе установки вшил бы их в игровые архивы с роликами, чтобы 3,5 гб не качать или это технически невозможно? там .в архивах bilk?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Purse strings — ремешки, которыми затягивался кошелёк; финансовые ресурсы

Первый вариант по контексту больше подходит для каких-нибудь игр про средневековье, для киберпанка типа Deus Ex явно больше подходит второй вариант.

В общем, если кому нужно - текстовый русификатор 1.07 Alpha

• Переведены комментарии разработчиков: пролог, штаб-квартира, фабрика

• Исправлены найденные ошибки и неточности перевода по тексту основной игры

...хотя бы теоретически перевод от Вас выйдет (для установки в игру, ест-но), или смысла ждать нет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
...хотя бы теоретически перевод от Вас выйдет (для установки в игру, ест-но), или смысла ждать нет?

Эмм, ну как бы под "текстовый русификатор" я имел в виду, что он только текст в игре русифицирует. А так, из архива по ссылке кидаете в папку с игрой и всё.

Найденные ошибки и неточности исправлены, перевод комментариев будет добавляться в процессе готовности.

Изменено пользователем OlympicBear

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, если есть желающие помочь с переводом комментариев, то welcome http://notabenoid.org/book/66125

По тексту самой игры тоже принимаются замечания для исправления. Опечатки, ошибки, неверный перевод и прочее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      My Little Pony: A Zephyr Heights Mystery

      Метки: Приключение, Для всей семьи, 3D-платформер, Для нескольких игроков, Платформер Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Drakhar Studios Издатель: Outright Games Серия: Outright Games Дата выхода: 17 мая 2024 года Отзывы Steam: 94 отзывов, 80% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Grounded 2

      Метки: Экшен, Приключение, Выживание, Для нескольких игроков, Строительство базы Платформы: PC XS Разработчик: Obsidian Entertainment Издатель: Xbox Game Studios Дата выхода: 29.07.2025 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 10597 отзывов, 78% положительных  

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Тем более куда тогда еще луче графоний то, если даже уже сейчас есть сомнения что производительность будет хромать,)) Я обрисовывал ситуацию в целом и у меня не было цели придираться конкретно к твоей любимой трассеровочки.)) можешь заменить ее другими понятиями, высокая детализация, супер реалистичное качество тканей и физики объектов, или чем угодно что может отжирать системки.   
    • Так вообще не факт, что здесь хорошая производительность будет, и не важно, будут ли тут лучи или нет. С лучами заметно меньшая производительность чем без них, это понятно, но никакой прямой связи между отсутствием трассировки и хорошей производительностью вообще нету. А графон здесь вполне неплохой. 
    • По моему нереальная задача, потому что общий текстовый файл не разложить в правильном порядке (потеряны имена msg файлов и номера фраз).
      Технически можно сделать UI "кликер", который открывает файлы по очереди в проге с reshax (на python, без исходников), потом проходит по фразам (эмуляция клавиши вниз, смена фокуса), переводит одну фразу справа, жмёт apply + ok и в итоге перед сохранением меняет кодировку на utf-8 через меню. Проверить сначала на мелких файлах, потом долго и печально ~1500 файлов.
      Это что-то типа https://github.com/FlaUI/FlaUI либо искать в области тестирования софта.
      Потом там под ~50k строк текста (пропуская id-шники с нижним подчёркиванием), это упрётся в rate limit любого онлайн переводчика/LLM, не знаю как это решается, может offline перевод, всё равно без контекста будет на уровне слов, типа:
      https://www.argosopentech.com
    •  Чтобы опять люди вместо того чтобы играть в игру, 90% купивших обсуждали дерьмовую производительность и 10% клевый рейтрейсинг в лужах и мега тени.) уж пускай лучше будет просто хорошая, не пытающаяся хватать звезд с неба по графике, но отличная во всем остальном. То что я вижу (визуал) меня вполне устраивает.) 
    • супер что плеер в основном вк. это же отличный сервис и всё всегда работает.
    • Ну, можно и читы (трейнер от Fling) использовать, чтобы выносливость заморозить, но даже в этом случае всё не получишь, так как есть конфликтующие между собой события. Например, есть одно событие, открыв которое раньше другого, сразу же лишаемся целой романтической линии с одним персонажем.
    • графику бы слегка улучшить
    • @Chillstream нет смысла искать конфиги, он может включить всё на макс. без всяких “оптимизаций”  Подбором настроек есть смысл заниматься людям со слабым или средним железом, а с мощным конфигом можно просто врубать всё на макс. если играешь в 1440p.  А если в 4k, то единственный момент, которым можно озаботиться если не хватает fps —  это вкл. длсс.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×