Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Фирма "1C" объявляет о завершении работ по локализации фантастического боевика Prey - долгожданного и неординарного проекта от компаний Take-Two Interactive и Human Head Studios.

В Европе Prey поступит в продажу 14 июля. Запланированная дата выхода игры в России - 21 июля 2006 г. Однако при досрочном завершении работ по мастерингу и тестированию игры локализованная версия может появиться на полках российских магазинов одновременно с европейским релизом.

Русскую версию Prey озвучивали Андрей Ярославцев, Александр Клюквин, Елена Кищик, Елена Соловьева и другие известные актеры, чья мастерская работа позволит вам с головой погрузиться в игру и получить от нее максимум удовольствия.

No comments, очень приятно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
почему не дура в европе игры выходят сразу на 5 языках.... чем мы хуже ?

Чем мы хуже? Потомушто мы живем в России а не в европе. В России продажи Болванок в 70 раз превышают подажи лицензий. Ктомуже кто в России возмется переводить на 5 языков? В европе на дисках защиты даже почти нет. Что касаеться Prey то сколько команд разработчиков в европе а сколько в России тоже касаеться локализаторов.

Изменено пользователем EvilDay

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

не вижу никаких проблем переводить игры на русский и выпускать их одновременно и с несколькими звуковыми дорожками на дисках - просто ктото не хочет зарабатывать деньги.

в европе и америке нафик сдались пираты ибо купить игру за 50 уе там фигня и быстрый инет канал легко доступен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опять оффтоп!

Тема закрыта до фыхода локализации, когда будет что обсудить по теме

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сегодня выходит локализация. Кто купил - отписывайтесь!

 i Уведомление:

Засоряющие тему, сообщениями не относящимися к переводу игры, будут оштрафованы!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кто купил - отписывайтесь!

Более, чем приличный перевод. Голоса подобраны довольно хорошо. Почти адекватный перевод.Даже немного удивился после фразы "а это что за херня"... :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Даже пока ни одной опечатки не встретил. Даже непривычно как-то.

Голоса подобраны довольно хорошо
жаль только, что они очень знакомы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сегодня выходит локализация. Кто купил - отписывайтесь!

В Саратове сегодня появилась . Перевод конечно первый класс , к озвучке / тексту претензии нет , единственный минус пока заметил , не полностью переведены текстуры . А так все хорошо . :yes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вчера купил. Локализация очень качественная (переведено и озвученно все, только правильно Сержант заметил, все голоса очень знакомы - у 1С наверное свой штат актеров имеется, как и у Акеллы, жалко очень маленький). В общем перевод на уровне Doom 3.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В общем перевод на уровне Doom 3.

Так тебе понравилось? Потому как Doom 3 переведен и озвучен очень качественно. :buba:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А у меня только в среду подвезут! А-а-а-а-а-а-а!!! Здохну, хоть скажите за сколько купили, а то может у пиратов возьму(у них иногда лицензия тоже есть)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это наверное в Петербурге и Москве такая цена, в остальной России цена будет варьироваться в пределах 280-350 руб. Я купил за три сотни.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
...жаль только, что они очень знакомы.

Русскую версию Prey озвучивали Андрей Ярославцев, Александр Клюквин, Елена Кищик, Елена Соловьева, Николай Лазарев и другие известные актеры, чья мастерская работа позволит вам с головой погрузиться в игру и получить от нее максимум удовольствия.

Голоса может и знакомые, зато ОЧЕНЬ профессиональные.

Вы же не жалуетесь, что в кинотеатрах одни и те же голоса.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вы же не жалуетесь, что в кинотеатрах одни и те же голоса.

В кино разброс гораздо выше. Там скорее за звездами прикрепляется отдельный дублер.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В кино разброс гораздо выше. Там скорее за звездами прикрепляется отдельный дублер.

Так и есть. Особенно рулит переводчик Деппа ака Воробья :D

А так мне не нравится русский голос в играх - мне слух режет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • cdda — это вот это? https://store.steampowered.com/app/2330750/Cataclysm_Dark_Days_Ahead/  Афигеть 20 баксов стоит. С ума сошел чел. Ну если автор сам кому то скидывал билды игры, до того как сам опубликовал — это другой вопрос. Тогда да, кто-то может выложить в стим за него. И это сработало, потому что если продукт новый и не имеет авторских прав, любой может его выложить. Но тут ты сам написал, что оно все удалялось, потому что у вора нет исходников. Но решение этой ситуации простое — скидывай билд никому до публикации.    
    • ну вот ты судя по всему и не посмотрел … Пассивная агрессия — это способ выражать злость, обиду или раздражение не напрямую, а скрытно. Вместо честного диалога человек использует косвенные методы: молчит, отвечает с сарказмом, бесконечно откладывает выполнение просьб или делает всё нарочно плохо, чтобы больше не просили. тупость с балтикой даже рядом не валялась с пассивной агрессией.  *добавочка для всяких разных “Подруг”: пассивная агрессия одним словом это “Отъе**сь”, а “о чем думаешь  — О Балтике “ это банальный ответ , пусть и глупый и не к месту. Одно к другому вообще никак... я кажется догадываюсь , что это за подруга — та самая, что не может понять, что такое пропаганда (по ранним рассказам Даскера в других темах — когда ввели запрет на гей-пропаганду среди несовершеннолетних он пошел спрашивать у подруги, что такое пропаганда и они вдвоем не смогли понять...) — подавляющее большинство людей зовут эту подругу Зеркало , самое обычное зеркало… - p.s.в общем Даскер не изменился ,вообще. зря потратил время на чтение… 
    • Приветствую, форумчане! Подскажите бестолковому: все шрифты в игре на Юнити включают кириллицу, и перевод вставляется на русском “на ура”. НО! В начале игры при вводе имени ГГ на русской раскладке имя вводиться не хочет (при наборе имени с клавы курсор тупо мигает на одном месте в строке ввода), вводится только на буржуйском. Как заставить игру вводить имя на кириллице? Возможно, где-то в параметрах шрифта надо поменять значение (через UABEA), но где — ума не приложу. На всякий пожарный скрин — https://dropmefiles.com/uy4My
    • Про боссов заговорили… У меня в Hell Is Us свой босс был, в виде кода. @piton4 код с картинами в министерстве смог подобрать сам? Я вот не сообразил и подсмотрел у Куплинова. Все задачки вполне логичные, но в министерстве слишком запутанная. 
    • “Если ты не понимаешь, что такое пассивная агрессия — посмотри в интернете”. Это весь ответ. Мне абсолютно все равно. Я ей сказал что это не так, дальше мне всё равно. Может верить, может не верить, ошибаться это ее право.  А если бы я сказал что задумался о шашлыках? Рассказывает кто-то об отдыхе где то. Нормально в этот момент думать ассоциировать в голове какой то свой отдых, или вещи связанные с отдыхом, и уж тем более когда оно исходит от созвучных слов.  Люди на какие то каракули на листочках смотрят и видят ассоциации с какими то нереально сложными вещами, и это считается норм. А я посмел отдых на Байкале, ассоциировать в голове с пивом Балтика. Вот негодяй а! Ты может такой же как она?. Какую-то дичь в себе в голову вбил и нормально. Поехали разгонять этот неостановимый паровоз “логики”. Она это назвала “пассивной агрессией”, все то что ты написал, туда не входит, пассивная агрессия, это намерение скрытым подтекстом обидеть и выразить неприязнь к человеку. Во первых, нафига оно мне надо? Мне что сложно прямым текстом послать нахуй?  Во-вторых, туда нельзя примазать что я ее не слушал, иначе бы этих ассоциаций не было. То что уровень ассоциаций у людей разный, и один человек может не понять ассоциации другого — это абсолютна норма. Если ты где то на озере ногу сломал, у тебя могут возникнуть ассоциации с больницей — и это норм будет. Но вот что не нормально, это ставить ярлык пассивной агрессии. А после этого, когда тебе сказали что это не так. Еще и самому врубать эту уже “активную” агрессию. Твое мнение на ситуацию, не единственно верное, особенно когда ты пытаешься ярлыки вешать на людей, и врубать агрессию, когда тебе говорят что ты не прав — это неадекватно. Если тебе хочется быть как она — будь как дома)  
    • Так я и не включаю заднею,) просто попался контент в который я не смог, не захотел. и я точно не хочу чтобы его нерфили, ведь в один прекрасный день я вновь приму этот вызов, эмм, наверное, )) Просто мое кунг-фу оказалось слабее чем его кунг-фу в этот раз, но я с ним еще не закончил,) Начнем с того что AI limit игра и правда не такая требовательная как та же Экспедиция, вот опциональные боссы в Экспедиции будут наверное посложнее чем в АИ лимит (если не играть с имба гайдами.)  читеры не иначе.) по гайдикам поди на имбовые спец удары играли.)    
    • Интересная вещь. Ранее не натыкался на эту игру. Попробуем, в отзывах пишут, что новелла вдохновлена образами Silent Hill, это я одобряю.
    • Я всегда, если что-то забираю, то забираю с главной страницы. Пролистываю до нужного раздела и там всё есть. Может вчера какой у самих Эпиков был сбой. Самороста забрал. Душевная игра. Жаль, что не переведена игра, рисовка потрясная.
    • хех, вот что сила игроков в плане отзывов и критики делает Я вот видя разные новости, ролики и промо-материалы по игре стал не плохо так присматриваться к релизу игры. Хотя о первой части вообще мало что слышал и тем более не играл в своё время, так как раньше этот жанр (RPG) не любил. В принципе, мне на данном этапе начать прохождение в момент выхода мешает только моё устаревшее железо. Игра будет требовать наличие AVX2.0, чего на моём ящике нет Но апгрейд сделать время есть.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×