Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Нашёл небольшую ошибочку))

 

Spoiler

b03225250fe2.png

Изменено пользователем Азазас

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если сегодня будет время, подправлю еще найденные косяки и выпущу обновление 1.11.

Как я понял, даже если и выйдет обновление, то ближе к вечеру?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как я понял, даже если и выйдет обновление, то ближе к вечеру?

Да. Потому что, Буслик и Сэм обещали мне косяки прислать. Я могу только в 5 часов вечера приехать и поправить перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да. Потому что, Буслик и Сэм обещали мне косяки прислать. Я могу только в 5 часов вечера приехать и поправить перевод.

Понятно. Ждем обновления :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

спасибо, конечно, за перевод. Но лично я разочарованна.

Некоторые предложения построены очень криво. Буду проходить второй раз - заскриншотю. Если лень не будет. Хотя за два месяца перевода сами должны были увидеть.

Да и эпизод короткий. Что-то не похоже, что там переводить надо было больше, чем в первом эпизоде.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проглотил эпизод и не заметил. Жаль, что так мало на этот раз было. Большущее спасибо за перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
спасибо, конечно, за перевод. Но лично я разочарованна.

Некоторые предложения построены очень криво. Буду проходить второй раз - заскриншотю. Если лень не будет. Хотя за два месяца перевода сами должны были увидеть.

Да и эпизод короткий. Что-то не похоже, что там переводить надо было больше, чем в первом эпизоде.

Кидай сегодня скриншоты. Я сегодня обновить перевод собираюсь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо за перевод!

Товарищи, я правильно понял, что то, что доступно для скачивания сейчас - это для самых нетерпеливых, а завтра-послезавтра появится обычный установщик с которым никакие танцы с бубном будут не нужны?

нет не правильно. ты хочешь чтобы за тебя ещё и какать ходили? один тут был - думать не хотел, теперь ты

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не переведено второе предложение во втором эпизоде,когда допрашиваешь Холли и выбираешь реплику "Я поговорю с Крейном"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

He переведена одна из фраз ТРУ(когда его допрашиваешь и при этом бьешь).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Некоторые предложения я бы перевёл по другому, скажем во время разговора с красавицей бигби говорит:"В следующий раз обращайся ко мне или снежке", а вы перевели Обращайся к нам. Согласитесь, что смысл другой? Никаких претензий, просто предложение)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Конечно не критично,но считаю нужным уведомить,раз уж идет работа по исправлению русификатора. Когда Холли(седая бармен в "Цокот копыт") рассказывает о своей сестре, упоминает, что он держал ее в "ежевых рукавицах". У вас ошибка в слове "ежовых"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Некоторые предложения я бы перевёл по другому, скажем во время разговора с красавицей бигби говорит:"В следующий раз обращайся ко мне или снежке", а вы перевели Обращайся к нам. Согласитесь, что смысл другой? Никаких претензий, просто предложение)

Я переводил именно: "Слушай, если это когда-либо повторится... сначала обращайся ко мне или к Снежке, хорошо?"

Видимо редактор зарубил :D

46196_original.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
спасибо, конечно, за перевод. Но лично я разочарованна.

Некоторые предложения построены очень криво. Буду проходить второй раз - заскриншотю. Если лень не будет. Хотя за два месяца перевода сами должны были увидеть.

Да и эпизод короткий. Что-то не похоже, что там переводить надо было больше, чем в первом эпизоде.

Вообще то больше, т.к весь эпизод состоит из диалогов, экшн сцен почти нету

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я переводил именно: "Слушай, если это когда-либо повторится... сначала обращайся ко мне или к Снежке, хорошо?"

Видимо редактор зарубил :D

46196_original.jpg

Я вот не понимаю, зачем упрощать фразы, жертвуя подробностями. Пашок мне писал, что это делается в угоду тому, чтобы игроки успевали всё прочитать. Но мы ведь не умственно отсталые. Думаю, большинство здесь умеет читать с достаточной скоростью, чтобы осилить сложные предложения. Заметил подобные упрощения ещё в недавно переведённом эпизоде Ходячих. Ребята, мы ведь не маленькие дети, которые читают сказки, не надо за нас "пищу" разжёвывать и в рот нам класть. Повторюсь, мне бы хотелось более подробного перевода без упрощения предложений.

Не воспринимайте это, как критику, просто примите к сведению и по своему усмотрению придайте или не придайте этому значение. ;)

P.S. И спасибо за перевод!

Изменено пользователем valodia_v

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      @PeterRodgers опубликовал видео с нейросетевой русской озвучкой Alone in the Dark, голоса в которой идентичны оригинальным английским.
      В оригинале игру озвучили Дэвид Харбор и Джоди Комер.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • про это вообще речи никто не ведет, одни ремейки с перекрашенными и сменившими ориентацию актерами, да и актеры раньше были колоритнее чего уж там. абсолютно согласен.  
    • Сравнил- фильмы стали куда более технологичный, интересными с разнообразными сюжетами. Много классных черных актеров и сильных женщин просто топ, а плохих фильмов всегда хватало.
    • “They call me Quick Dick for reason. Not THAT reason!”
    • ну и теперь сравните фильмы 20и летней давности и нынешние. Похоже пугать уже бесполезно уже все геями стали))
    • Подскажите чем распаковать и как узнать версию UE. Пробовал через umodel, через UI, но если указываю версию UE до 4.14, то программа закрывается, а с версиями выше просто ничего не происходит, в папке распаковки пусто. Когда сканирую версию движка в программе, то там просто 0. UnrealPakViewer закрывается при попытке открыть любой pak файл. Использовать встроенный в UE распаковщик? Не хотелось бы весь двиг качать из-за этого, но если это единственный способ, то придётся.
    • Какой то набор пугалок и страшилок американских и европейский проваков. Уже лет 20 слышу как на Западе все вот -вот геями станут.
    • В США тоже все с этого начиналось плевали на нормы все больше и больше, теперь там родители еще с оставшимися нормами приличия и поведения борются со школами в библиотеки которых завозят книжную гей литературу, с тем что переодетым в женское белье мальчикам разрешено ходить в туалеты куда ходят их дочери. На праздники и конкурсы в детских садах и масс заведениях нанимают моральных уродищ типа “драг, квир,  квин” Феминизм перестал быть борьбой за равные права для женщин и стал пропагандой о том что женщина должна быть мужиком. Куча перекрашенных в разные цвета подростков незнающие кто они или даже что они такое. но зато знающих что им все дозволено и как собраться вместе чтобы поорать в никуда или протестовать по поводу о котором они знать не знают. В медиа культуре шагу ни сделать чтобы не нарваться на гомов, трансов, причем все они будут ангелами)), но зато не найти хорошую гетеросексуальную пару.   По моему рамки морали и поведения все же должны быть всегда на неком уровне, особенно в общедоступном, нацеленном на массовую аудиторию потребительском контенте, и чем планка ниже тем уродливее становится общество.     Не для вас мы это снимали белые спермобаки 
    • Актуальное: Men of War II Deluxe Edition (1499 рублей), MULLET MADJACK (759 рублей), ROBOBEAT (799 рублей). Ну и всего Ведьмака 3 за 669 рублей забирайте. Магазин Steambuy опубликовал еженедельный список скидок и предзаказов на ожидаемые игры. Актуальное: Men of War II Deluxe Edition (1499 рублей), MULLET MADJACK (759 рублей), ROBOBEAT (799 рублей). Ну и всего Ведьмака 3 за 669 рублей забирайте. Afterimage — 199 рублей [-77%] Anthem — 699 рублей [-77%] Assassin's Creed Origins — 669 рублей [-81%] Assassin's Creed Syndicate — 599 рублей [-76%] Assassin's Creed Valhalla — 769 рублей [-86%] Black Skylands — 149 рублей [-79%] Blade of Darkness — 199 рублей Bully: Scholarship Edition — 299 рублей [-77%] Coral Island — 1659 рублей [-50%] The Dark Pictures Anthology: Man of Medan — 399 рублей DARK SOULS III Deluxe [GOTY] — 1599 рублей [-54%] Dishonored Definitive Edition — 399 рублей [-78%] Dragon's Dogma 2 — 4999 рублей [-21%] The Evil Within — 249 рублей [-83%] Expeditions: Rome — 599 рублей [-70%] Fort Solis — 599 рублей Ghost of Tsushima DIRECTOR'S CUT — 4579 рублей [-13%] L.A. Noire — 689 рублей [-61%] LEGO City Undercover — 399 рублей [-79%] LEGO Marvel Super Heroes — 249 рублей [-75%] Mad Max — 399 рублей [-80%] Men of War II Deluxe Edition — 1499 рублей Minecraft Legends — 2189 рублей [-38%] MULLET MADJACK — 759 рублей No Man’s Sky — 1299 рублей Outlast 2 — 399 рублей [-64%] Prodeus — 149 рублей [-93%] rFactor 2 — 299 рублей [-73%] ROBOBEAT — 799 рублей SIGNALIS — 1189 рублей [-63%] Sniper Elite 4 — 599 рублей [-83%] Star Wars The Clone Wars Republic Heroes — 349 рублей [-20%] Unpacking — 699 рублей [-63%] Лидеры продаж: Ведьмак 3: Дикая Охота — Полное издание — 669 рублей Fallout 3: Game of the Year Edition — 50 рублей [-97%] Grand Theft Auto V: Premium — 899 рублей [-74%] Fallout 76 Microsoft Store — 100 рублей [-97%] Fallout: New Vegas — 59 рублей [-85%] Days Gone — 899 рублей DARK SOULS: REMASTERED — 599 рублей [-75%] Ghost of Tsushima DIRECTOR'S CUT — 4689 рублей [-13%] Assassin’s Creed Odyssey — 659 рублей Grand Theft Auto IV: The Complete Edition — 459 рублей
    • Ну, как бы да. Но это ж, черт побери, сериал. Его снимали затем что его не смотреть? Я его начал смотреть и все было нормально. Никаких предпосылок к вот таким “поворотам”. Проблема в том, что 80% хронометража серии как раз вокруг этого секса. Как верно подметил @Freeman665, для сюжета это абсолютно ничего не значит. Эта серия практически не раскрывает что-то о главных героях сериала. Там просто два мужика, которые появляются ровно на одну серию. О них не вспоминают ни до ни после, они не играют какой-либо важной роли. Да, один из них заготовил кучу всяческих припасов, которыми Джоэл и Элли воспользовались. Да, там раз или два к этому мужику приезжает Джоэл и они о чем-то пустом разговаривают. Всю эту муть можно было уместить в минут 15 хронометража. Но нет, там из часовой серии минут 15 как раз посвящено основным событиям — Джоэлу и Элли. И остальные 40 вот этой вот истории. Которую я благополучно промотал.  
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×