Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Спасибо всем за перевод!!)) игры супер и перевод на высоте :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят, почему у меня все пусто в конце?

 

Spoiler

5pb1mavk0oy4.png

какой-то косяк с меню. Попробуйте его из "Альтернатива 1" скачать и закинуть в папку с игрой (точнее в папку Pack).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Небольшие замечания. :rolleyes:

http://i.imgur.com/Xfm3c7o.jpg

Полагаю, здесь имелось в виду, что мера наказания не всегда соответствует преступлению.

http://i.imgur.com/ggJpsia.jpg

Здесь пояснения не требуются.

Изменено пользователем Crysis_rus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Возвращаясь к вопросу о переводе Южный Бронкс. В первом эпизоде Бигби спрашивает у Снежки - где живет Лоуренс, та отвечает - ЮЖНЫЙ БРОНКС.

Когда же мы приезжаем в район, то Южный Бронкс написан по-английски.

Может как-то определимся, переводить название районов или нет?! И как их писать - на русском или английском?!

И, может быть, все таки название эпизода как Кривая дорожка (все таки так логичнее и привычнее для рускоязычного) и Кривой дяденька?!

Изменено пользователем Samum2000

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Небольшие замечания. :rolleyes:

http://i.imgur.com/Xfm3c7o.jpg

Полагаю, здесь имелось в виду, что мера наказания не всегда соответствует преступлению.

http://i.imgur.com/ggJpsia.jpg

Здесь пояснения не требуются.

Спасибо за косяки. Прикольный "Волк-зомби". =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
какой-то косяк с меню. Попробуйте его из "Альтернатива 1" скачать и закинуть в папку с игрой (точнее в папку Pack).

Спасибо, помогло)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо большое за перевод!

Предзаказал все эпизоды во время летней распродажи в стиме.

Ждал 5 эпизода чтобы потом сначала и до конца пройти.

У меня такой вопрос: стоит ли подождать ещё какое-то время пока перевод будет готов? Или всё можно заводить шарманку?)

Ещё раз спасибо)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Возвращаясь к вопросу о переводе Южный Бронкс. В первом эпизоде Бигби спрашивает у Снежки - где живет Лоуренс, та отвечает - ЮЖНЫЙ БРОНКС.

Когда же мы приезжаем в район, то Южный Бронкс написан по-английски.

Может как-то определимся, переводить название районов или нет?! И как их писать - на русском или английском?!

И, может быть, все таки название эпизода как Кривая дорожка (все таки так логичнее и привычнее для рускоязычного) и Кривой дяденька?!

Мы не нашли эту строку в файлах, поэтому и не перевели.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эпизод 1 - Апартаменты Лоуренса (живой) Снежка говорит Лоуренсу в вашем переводе - "ЛЕЖИ СПОКОЙНО", хотя в оригинале она говорит STAY, т.е. оставайся неподвижным, или тогда правильнее перевести - "СИДИ СПОКОЙНО".

Квартира Жабба - Жабб в оригинале говорит, когда Бигби осмотрел лампу настольную, что дом полон термитов и все разваливается. У вас же перевели что квартира как гнездо термитов.

Изменено пользователем Samum2000

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо огромное за проделаную работу! Великолепный перевод

Изменено пользователем Sordas

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Новый рекорд - 4 дня :) и это при том, что текста в "TWD" в 4 раза меньше, чем в финале "TWAU". Может вы тогда справитесь с 4 эпизодом "TWD S2" за 1-2 дня? ^_^

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Новый рекорд - 4 дня :) и это при том, что текста в "TWD" в 4 раза меньше, чем в финале "TWAU". Может вы тогда справитесь с 4 эпизодом "TWD S2" за 1-2 дня? ^_^

Если он выйдет 21-го - постараемся как можно быстрее.

Если позже - то это уже не от меня зависит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо большое за перевод!

Предзаказал все эпизоды во время летней распродажи в стиме.

Ждал 5 эпизода чтобы потом сначала и до конца пройти.

У меня такой вопрос: стоит ли подождать ещё какое-то время пока перевод будет готов? Или всё можно заводить шарманку?)

Ещё раз спасибо)))

Тоже интересует вопрос-это окончательный перевод, или будет правиться-редактироваться еще?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если он выйдет 21-го - постараемся как можно быстрее.

Если позже - то это уже не от меня зависит.

Laura Perusco сказала, что стоит оставаться с ними на протяжении следующей неделе для точной даты выпуска. Наверняка еще 1-2 скриншота и трейлер + дата выпуска - на следующей неделе. А сам релиз - 22 :smile:

Так, что Буслик успеешь еще перед отдыхом наработаться :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята, нашел баг. Удалил все прошлые версии русификаторов, когда играл. Все нормально. Начал проходить с самого начала. И тут:

 

Spoiler

В конце четвертого эпизода, при варианте, когда сначала идешь в Удачный Залог, а потом к мяснику. Так вот, разобравшись с мясником, там сразу идет локация в офис Крейна, где Синяя Борода со Снежкой. Так вот там this choice is blank. Хотя до этого все нормально было.

gPe-kAgUV7A.jpg

Изменено пользователем saveme

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Echo Generation

      Метки: Приключенческий экшен, 3D, Пошаговые сражения, Японская ролевая игра, Ролевая игра Платформы: PC SW Разработчик: Cococucumber Издатель: Cococucumber Дата выхода: 19 июня 2024 года Отзывы: 54 отзывов, 96% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Space Adventure Cobra: The Awakening

      Метки: Вид сбоку, 2D-платформер, Платформер, Приключенческий экшен, Экшен Платформы: PC XS PS5 SW Разработчик: Magic Pockets Издатель: Microids Дата выхода: 26 августа 2025 года Отзывы Steam: 36 отзывов, 72% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • А я просто не качаю 4К релизы. Обычно в них HDR впиндюривают, да и ещё кривое.
    • @SerGEAnt спасибо огромное! Увидел эти новости на сайте и в ВК группе. Очень приятно  Надеюсь, благодаря этому больше людей насладиться этой визуальной новеллой. Мне особенно понравилось, что вы даже трейлер приложили к этим новостям ;)
    • Я в какой-то степени тоже это не понимал долго время. Но когда сталкиваешься с вылетами или банальным не запуском игры, то потом просто случайно обнаруживаешь, что сделал что-то не так, а ещё сверху огромную нехватку времени сюда приперчить, то при таком раскладе начинаешь очень сильно любить готовые релизы, в которых ничего не надо делать. 600 р стоит подписка с доступом ранним. Можно просто написать мне в личном сообщении в VK, если не хочется подписку оформлять, но хочется просто разовый донат скинуть:
      https://vk.com/evil_finalist
      Я после этого отправлю русик с ранним доступом в личку. --------------------------------------------------------------------------------
      Поддержать нас, получить доступ к различным материалам в нашем творчестве и другим бонусам можно через подписки:
      VK Donut: https://vk.com/donut/temple_of_tales_translations
      VK Donut: https://vk.com/donut/temple_of_tales_quiz
      VK Donut: https://vk.com/donut/temple_of_tales_music
      Boosty: https://boosty.to/temple-tales Альтернативный способ поддержки:
      Карта Сбербанка: 5469 9802 0654 4716
      Карта ВТБ: 4272 2908 4659 1246 Если бы это была игра по проще в плане объёма данных, то без проблем так и сделал. Мы же сейчас PS1, PS2, PS3 и PSP проекты так и распространяем. Делаем готовые образы для запуска через эмулятор или для записи на болванку. Но проблема в SO6 в том, что она занимает более 40 gb. Такой объём данных просто не умещается на бесплатное пространство яндекс диска или гугл диска. На хостинге у меня тем более всё пространство под завязку забито. Рутрекер запрещает мне размещать наши переводы без изменения содержимого, а менять содержимое наших релизом мы ни в коем случае не собираемся.

      Поэтому придётся идти по простой схеме:
      - Скачать где-то игру или купить в стиме
      - Распаковать файлы локализации в папку с установленной игрой

      Тем не менее, всегда можно договориться.
      Напиши мне в VK: https://vk.com/evil_finalist
      Или в личку здесь на форуме.
      Обсудим этот индивидуальный момент)
    • Да да, можно на пк...
    • О, у меня тоже была эта ошибка. Но я просто забил. Содал так Содал
    • Awita: Journey of Hope Метки: Экшн-приключение, Metroidvania, 2D-платформер, Инди Платформы: PC, Linux Разработчик: ant_game_projects Издатель: ant_game_projects Дата выхода: 18 июня 2025 года (релиз состоялся два месяца назад) Отзывы: 57—58 отзывов, около 66 % положительных — смесь мнений
      Возглавьте отважную девушку, чтобы отправиться в эпическое путешествие, спасти своё родное селение от разрушительной эпидемии и раскрыть древнюю мифологию в атмосферном мире. Исследуйте обширную карту королевства, сражайтесь динамичными мечами, открывайте союзников и встречайте могущественных боссов. Улучшайте навыки героя и продвигайтесь по насыщенному миру, где каждый уголок скрывает свою историю и тайну. Сделал нейроперевод: Установка: Извлечь из архива файл package.nw. в основную папку игры, предложит заменить, нажимаете да.
      Скачать: Google | Boosty Совместимая версия игры: 19596601 build от 14.08.25    
    • Вы прямо снайпер, это единственная такая ошибка во всём коде и вы попали на неё) Если интересно то ошибка в том что внутри what недолжно быть вот таких —  [переменных]

      Исправила —
      Ссылка на exe файл
      Ссылка на файлы для ручной вставки
       
    • На 3 день ночую в Вольчем Доле. Проснувшись ночью, иду проверить своего коня — и ошибка. https://disk.yandex.ru/i/rtgecNQSKOyPwg
    • Безусловно, когда по мере прохождения игры, вы можете откатывать все ваши умения до 0, как писал ранее, и экспериментировать с тем, что вам актуально/ нужно, уже сейчас — я когда это сделал — было ощущение, что включил чит на местного бога — уничтожителя нечести,  с максимальной жестокостью — такой себе мод Кратос.
    • @MaxysT Етёрнал я прошёл на найтмаре, включае все шесть врат, но ласт босс меня так за***л, что я переключил на хард. По факту, получается не прошёл
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×