Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Есть ли смысл проходить 5 эпизод если знаешь на английском только варианты ответов в диалогах, или же лучше дождаться офигенного перевода? :rolleyes:

лучше дождаться офигенного перевода :smile:

Изменено пользователем Mortal23

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Значит есть вероятность выхода русификатора на выходных?

Жди скоро всё будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Значит есть вероятность выхода русификатора на выходных?

Причем очень большая.

Но не 100%. Поэтому, если что - не пинайте нас :)

Изменено пользователем Буслик

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Причем очень большая.

Но не 100%. Так что если что - не пинайте нас :)

Ничего страшного не случится,если задержитесь на пару дней.

Возможно,уже спрашивали,но все же:Когда выйдут Borderlands и Game Of Thrones,Вы их будете переводить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ничего страшного не случится,если задержитесь на пару дней.

И правда. Нас итак радуют халявным переводом, ещё и практически быстро все делается, поэтому вы делайте, а мы просто подождем :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ничего страшного не случится,если задержитесь на пару дней.

Возможно,уже спрашивали,но все же:Когда выйдут Borderlands и Game Of Thrones,Вы их будете переводить?

Насколько я знаю Game Of Thrones будут переводить точно, а Tales from the Borderlands если понравится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ах да, остался один файл, который обещают сдать завтра утром.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Насколько я знаю Game Of Thrones будут переводить точно, а Tales from the Borderlands если понравится.

Ребят, смешные вы. :smile: TellTale, не смотря на псевдовыбор, делает такие ОБАЛДЕННЫЕ вещи, что даже самый скучный комикс будет шедевром. Так что увидите, скоро будете писать такие же хваленные отзывы о Бордерлэндс, как сейчас о Волке или Мертвецах :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят, смешные вы. :smile: TellTale, не смотря на псевдовыбор, делает такие ОБАЛДЕННЫЕ вещи, что даже самый скучный комикс будет шедевром. Так что увидите, скоро будете писать такие же хваленные отзывы о Бордерлэндс, как сейчас о Волке или Мертвецах :smile:

Абсолютно с вами согласен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Банить никого не будем. Просто закроем тему до релиза. Мнения высказывать мы разрешаем, только пусть обсуждение до уровня мдк не падает. И да, где ребята находили "мёртвого" жабу в эпизоде 1, когда написано было "метровую жабу"? Это я пишу тем, кто был в их группе. И да, раз благодаря им у нас увеличилась скорость, то почему они не появились в году эдак 2010-11? Может быть, у нас скорость была бы вообще космическая.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Доброе утро всем!

Проснулся я, значит, с утра пораньше, и доделал файл. Теперь дело за бета-тестом. ^_^

Голова конечно распухшая. И совсем не от того, что проснулся рано или не выспался... Просто, прочитав так много строк, узнав другую концовку (т.е. что будет, если выбирать другие варианты по ходу игры, и другие строки (концовка останется та же, просто реплики другие)), видя реплики, которые не вошли в игру, и просто комментарии разработчиков, появилось чувство, как будто я познал суть жизни и вообще Вселенную. О_о

А вообще, меня приятно удивила скорость перевода. Готовый перевод буквально в два дня - это мощно. Если бы мы еще были самонадеянными (глупыми?), мы бы выпустили его сразу, с кучей ошибок. Но впереди еще тестинг. Так что скоро все будет, ребята! Ждем-с :)

P.S. Надеюсь, за такую "ультра-сверх-космическую" скорость нам упадет что-то звонкое?

P.P.S. Будем Верную спаивать ^_^

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
P.S. Надеюсь, за такую "ультра-сверх-космическую" скорость нам упадет что-то звонкое?

Хех. Звонкое вряд ли, а вот бумажное вполне возможно. :happy:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Vivisector: Beast Inside
      Платформы: PC Разработчик: Action Forms Издатель: 1С Дата выхода: 5 января 2006 года
    • Автор: Dunkel_L
      Всем привет. Вот у меня такой вопрос, а точнее два :
      1. 08-11-2005 вышел Pirates! Patch v1.0.2 (на англ. версию), нормально ставится и на лок. от 1С., но естественно уже про русский язык разговора не ведется.
      Поэтому возникает вопрос, где патч от 1С!?
      2. В лок. от 1С есть не до переведенные места в тексте (а сразу вспомнил : когда у вас уже перебор с кораблями , то об этом сообщается на англ. языке.) А вот собственно вопрос - рус. с сайта на сколько полный и качественный.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • МИР ТАНКОВ ЗАКРОЮТ? ЧТО БУДЕТ С ИГРОЙ? — ППЦ Медоед объясняет (от Honey Badger) https://www.youtube.com/watch?v=xcDIkryyIaM В последнее время в комментариях всё чаще паника: «Игру закроют!», «Суд над Лестой — это конец!», «МИР ТАНКОВ - ВСЁ?», «Что делать с аккаунтом?!» и т.д. Спокойно! В этом ролике я разложу всё по полочкам: • Что случилось с Лестой и почему это не конец. • Кого это затронет и почему это — не приговор для игроков. • Про Штурм-САУ, 11 уровни и огнемёты • Про ребаланс старой техники • Что будет с Миром танков дальше — честный прогноз без драм.
    • “The Witcher 4 жестоко обманул всех первым геймплеем” от Новости игр с Сергеем Пономаревым https://www.youtube.com/watch?v=E-vA6E18JrM В этот раз изучаем обман "Ведьмак 4"
    •   квадратики пропали только при переключении на китайский язык!
    • Не знаю,как у кого,а у меня русификатор установился без проблем,брал отсюда с сайта
    • Практически любая игра с озвучкой на родном языке становится лучше, не всегда достаточно, чтобы стать хоть сколько-нибудь хорошей, но однозначно не повредило это еще ни одной, чего бы там не говорили постоянно в стиле, да эта озвучка вообще не такая и потеряла весь шарм оригинала. А я вот никакого шарма не чувствую, как бы выразительно они на чужом не говорили. Можно послушать ради интереса, не более. Если это полноценный профессиональный дубляж, она для меня все равно лучше.  Еще лучше, если актеры дубляжа стараются и переводчики тоже, но так не всегда бывает, но тем не менее полная локализация тоже бывает довольно редко. Кстати говоря, язык оригинала сильно переоценен. Во-первых, сценарий иногда пишут люди не знающие язык студии. В студии тоже иногда работают многонациональные команды. Да и озвучка игры — это не как в фильме, изначально вся картинка не говорит ни на каком языке, для любой приглашают актеров дубляжа, разница ИНОГДА бывает, если творцы сами следят за ходом озвучки и поправляют актеров, такое для других языков практически не делается, но такое тоже не частый случай.
    • Проснись и пой, какой текст? Все забили на это.
    • Аналогично 2 попытки и кроме  зевков и желания открыть форточку(от духоты) никаких воспоминаний об сабже  з.ы А я люблю метроидвании 
    •  Как у вас это получается я даже завидую немножко, я в свою очередь 2 раза давал игре шанс понравится и сам старался  зацепится в ней хоть за что нибудь и полюбить в ней хоть что-то, но нет игра максимально отпихивалась от меня практически каждым своим элементом, сперва это отталкивающая глав. героиня потом пустые однообразные уровни и враги, не интересное оружие. И где то часов через 5 проведенных в игре наступало полное нежелание в нее возвращаться  Чет последние игры от Ремиди вообще вообще мне не заходят, тоже и с Алоном В 2 я его хоть и прошел но опять же отвратительные бесячие персонажи и особенно этот заумный и одновременно тупой спиральный сюжет, в общем в АВ2 тоже нет никакого желания возвращаться. Словно какой-то менеджер из Ремеди ненавидит меня лично и делает в играх все так чтобы они меня раздражали и утомляли
    • @piton4 бесполезно. @poluyan  - адепт секты оригинальный озвучки. Эти сектанты улавливают все нюансы интонаций и смыслов на языке оригинала, и не важно какой это язык. А русский им портит все удовольствие.
    • @Frost Brooks блин, может я не те файлы закинул, дальше корабля пройдите, если там тоже диалоги на английском, то либо ставьте 0.7, либо распакуйте 0.7 и 0.8, перекиньте в 0.7 папку table и asset, после чего запакуйте. Вот как это сделать: https://forum.zoneofgames.ru/topic/78317-the-legend-of-heroes-trails-through-daybreak-2/?do=findComment&comment=1249607
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×