Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Омм... Спасибо)

Там без разницы, наверное. Играла всегда с переводом от Толмачей, в Книге сказаний после свежевышедших эпизодов в открываемых в нем главах пусто.

Т.е. вышел 4ый эпизод, там открылось про Др. Свиное Сердце - статья пуста. А то, что открывали ранее, остается переведенным.

Если очень хочется пройти эпизод на английском и почитать эти статьи, то надо снести русик.

И было раньше (во времена 2ого эпизода), что и сверху было пустое окошко, которое сообщает о выборах, например "Он это запомнит". И со временем то же самое, была пустая строка. Сейчас с этим, кстати, проблем нет, спокойно пишет на английском. о_о А вот с Книгой осталось.

Версия стимовская.

Спросил так, потому что у нас написано "Док. Свиное сердце", а не "Др. свиноесердце". Просто предположил. Кроме того, сейчас персонажи эпизода 4 не будут написаны, если установлен наш русификатор - в нашем текущем файле нет текста от эпизода 4. Выпустим перевод эпизода 4, все будет как надо. Надеюсь...

Изменено пользователем pashok6798

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновлен список:

 

Spoiler

chapters_english.txt (Буслик) - 1,35 Кб

env_beautybeastapt_english.txt (Vertigo_7) - 124 Кб

env_bigbyapartment_english.txt (Верная) - 55,3 Кб

env_bigbyoffice_english.txt (Sarf) - 51,6 Кб

env_businessoffice_english.txt (Makarov17) - 96,8 Кб

env_butchershop_english.txt (CrutoySam) - 137 Кб - ГОТОВО

env_crookedmanlair_english.txt (Ник0лай) - 47,2 Кб

env_pawnshop_english.txt (Ник0лай) - 124 Кб

fablespedia_english.txt (webdriver) - 35,8 Кб

nexttimeon_episode5_english.txt (Верная) - 1,98 Кб - ГОТОВО

previouslyon_episode3_english.txt (pashok6798) - 6,69 Кб

ui_credits_english.txt (pashok6798) - 12,9 Кб

ui_episode_english.txt (pashok6798) - 3,09 Кб

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Обновлен список:

 

Spoiler

chapters_english.txt (Буслик) - 1,35 Кб

env_beautybeastapt_english.txt (Vertigo_7) - 124 Кб

env_bigbyapartment_english.txt (Верная) - 55,3 Кб

env_bigbyoffice_english.txt (Sarf) - 51,6 Кб

env_businessoffice_english.txt (Makarov17) - 96,8 Кб

env_butchershop_english.txt (CrutoySam) - 137 Кб - ГОТОВО

env_crookedmanlair_english.txt (Ник0лай) - 47,2 Кб

env_pawnshop_english.txt (Ник0лай) - 124 Кб

fablespedia_english.txt (webdriver) - 35,8 Кб

nexttimeon_episode5_english.txt (Верная) - 1,98 Кб - ГОТОВО

previouslyon_episode3_english.txt (pashok6798) - 6,69 Кб

ui_credits_english.txt (pashok6798) - 12,9 Кб

ui_episode_english.txt (pashok6798) - 3,09 Кб

Давайте похлопаем Крутому Сэму, он и в самом деле крут, перевести самый большой файл в игре так быстро :drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Давайте похлопаем Крутому Сэму, он и в самом деле крут, перевести самый большой файл в игре так быстро :drinks:

Дело в том, что больше половины, я серьезно, в файле больше половины текста в игре не используется... Обожаю Telltale Games.

Как пример, раньше мы могли мучить Тру, отрубать ему палец, запирать в холодильнике, до полусмерти избивать, целая цепочка его диалогов на строк 200, если я не ошибаюсь.

Изменено пользователем CrutoySam

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновление списка:

 

Spoiler

chapters_english.txt (Буслик) - 1,35 Кб

env_beautybeastapt_english.txt (Vertigo_7) - 124 Кб

env_bigbyapartment_english.txt (Верная) - 55,3 Кб

env_bigbyoffice_english.txt (Sarf) - 51,6 Кб

env_businessoffice_english.txt (Makarov17) - 96,8 Кб

env_butchershop_english.txt (CrutoySam) - 137 Кб - ГОТОВО

env_crookedmanlair_english.txt (Ник0лай) - 47,2 Кб - ГОТОВО

env_pawnshop_english.txt (Ник0лай) - 124 Кб

fablespedia_english.txt (webdriver) - 35,8 Кб

nexttimeon_episode5_english.txt (Верная) - 1,98 Кб - ГОТОВО

previouslyon_episode3_english.txt (pashok6798) - 6,69 Кб - ГОТОВО

ui_credits_english.txt (pashok6798) - 12,9 Кб

ui_episode_english.txt (pashok6798) - 3,09 Кб

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подумайте над тем чтобы расблокировать скрытые ветки сюжета игры )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Подумайте над тем чтобы расблокировать скрытые ветки сюжета игры )

Делать нам нечего? :D И так перевод кое-как продвигается.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Переводиться 4-ый эпизод ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Переводиться 4-ый эпизод ?

-_-

Обновление списка:

 

Spoiler

chapters_english.txt (Буслик) - 1,35 Кб

env_beautybeastapt_english.txt (Vertigo_7) - 124 Кб

env_bigbyapartment_english.txt (Верная) - 55,3 Кб

env_bigbyoffice_english.txt (Sarf) - 51,6 Кб

env_businessoffice_english.txt (Makarov17) - 96,8 Кб

env_butchershop_english.txt (CrutoySam) - 137 Кб - ГОТОВО

env_crookedmanlair_english.txt (Ник0лай) - 47,2 Кб - ГОТОВО

env_pawnshop_english.txt (Ник0лай) - 124 Кб

fablespedia_english.txt (webdriver) - 35,8 Кб

nexttimeon_episode5_english.txt (Верная) - 1,98 Кб - ГОТОВО

previouslyon_episode3_english.txt (pashok6798) - 6,69 Кб - ГОТОВО

ui_credits_english.txt (pashok6798) - 12,9 Кб

ui_episode_english.txt (pashok6798) - 3,09 Кб

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как я могу помочь с переводом?Почему не пользуетесь сайто notabenoid?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как я могу помочь с переводом?Почему не пользуетесь сайто notabenoid?

Подождать перевод, к сожалению, т.к. текст разобран и медленно, но верно, переводим эпизод. Нотабенойд, лично мне, не нравится, поэтому и не пользуемся им.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может уже был ответ на этот вопрос, но мне лень сидеть пол часа, а то и час перебирая все ранее написанные страницы форума. Вопрос в следующем: в третьем эпизоде после сцены на кладбище, когда Баффкин пытается собрать зеркало персонажи молчат аки Гордон Фриман, а в вариантах какой-то бред на английском, причем в 3-х одинаковый, а в четвертом многоточие. Как мне быть и что же делать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Может уже был ответ на этот вопрос, но мне лень сидеть пол часа, а то и час перебирая все ранее написанные страницы форума. Вопрос в следующем: в третьем эпизоде после сцены на кладбище, когда Баффкин пытается собрать зеркало персонажи молчат аки Гордон Фриман, а в вариантах какой-то бред на английском, причем в 3-х одинаковый, а в четвертом многоточие. Как мне быть и что же делать?

Либо вы забыли удалить старый русификатор, либо русификатор другой группы. Удалите их и по новой установите русификатор.

Изменено пользователем CrutoySam

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Может уже был ответ на этот вопрос, но мне лень сидеть пол часа, а то и час перебирая все ранее написанные страницы форума. Вопрос в следующем: в третьем эпизоде после сцены на кладбище, когда Баффкин пытается собрать зеркало персонажи молчат аки Гордон Фриман, а в вариантах какой-то бред на английском, причем в 3-х одинаковый, а в четвертом многоточие. Как мне быть и что же делать?

Спасибо, что написал честно про лень. :) Попробуй удалить из папки Pack все landb файлы и заново установить русификатор.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за оперативный ответ. Русификатор от толмачей ибо где взять другой не знаю. При удалении выдавал какую-то ошибку. Сейчас попробую в ручную удалить(до этого не знал как).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Orwell’s Animal Farm

      Метки: Политическая, Рисованная графика, Эмоциональная, Выбери себе приключение, Текстовая Платформы: PC iOS An Разработчик: Nerial Издатель: The Dairymen Дата выхода: 10 декабря 2020 года Отзывы Steam: 130 отзывов, 76% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Killer Klowns from Outer Space: The Game

      Метки: Для нескольких игроков, Хоррор, Хоррор на выживание, Командная, Насилие Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Teravision Games Издатель: IllFonic Дата выхода: 4 июня 2024 года Отзывы Steam: 3301 отзывов, 74% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Или Злой запад на "зле" проходи. Не вижу ничего зазорного сделать в игре уровни сложности, хоть исзодно они хардкорный, хоть нет. У игрока должен быть выбор.
    • Не молчи, кто тебе рот затыкает? Вопрос в аргументации и пенянии тем, кто покупает то, что хочет покупать. Принципиально не покупает человек - и правильно делает. Но некоторые начинают под свое нежелание покупать "ой, извините" подводить аргументы типа " нужно лишние телодвижения совершать, поэтому я на торрент скачаю". И совершить лишнее телодвижение по поиску игры на торрент, значит, они могут, а те же лишние телодвижения по покупке - не могут. Ну смешно же. И вот в такой ситуации аналогия с покупкой железа, которое нам тоже не продают официально, вполне наглядна. 
    • https://disk.yandex.ru/d/_wP6jWi0eG5zp не знаю нужен ли тебе распаковщик/запаковщик .DSO файлов который когда-то нам скинули разрабы чтоб мы переводили их (но там с ними надо быть осторожно так как они могут поломать игру как пример коты если в таком файле их перевести, то в игре название сменится на русский но коты перестанут быть юзабильными и спасет откат файла и сейва до установки .DSO файла с переводом).              (ЗЫ: там 2 батника Pack .CS to .DSO.bat и Unpack .DSO to .CS.bat, ну и екзешник Untorque.exe. Батники примитивные, в них постоянно надо было менять названия файлов. Сейчас даже смешно с этого ведь тогда даже и не думал их менять для упрощения себе работы и чтобы распаковывало/запаковывало любой нужный файл в папке допустим… но это уже мысли в слух)
    • уважаемый, похвально что Вы потрудились прояснить причину Вашего слива, не все на такое способны. Жаль это не отменяет всего другого.
      В какой чужой разговор я влез? Есть форум, есть тема на нём, в которой идет обсуждение, разве нет? Я увидел Ваш комментарий и прокомментировал его, конкретную часть Вашего ответа, которая не имеет отношение ко всей теме, которую я до этого прочитал, жаль что Вам показалось иначе.
      Жаль, что я так и не дождался толковый ответ на свои вопросы. Хотя, можно было догадаться что именно так и закончится, ведь все кто пишет про “гойду” и “рот закрой, раз своего нет” дальше развить свои предъявы не способны. Всего хорошего.
    • Уважаемый, прежде чем влезть в чужой разговор и выразить своё несомненно очень важное мнение, потрудитесь хотя бы ознакомиться с темой. Я в первом посте всего лишь упомянул, что игру не заблочили по региону и её можно подарить с казахстанского аккаунта на российский. Товарищ выразил своё “фи”, я ответил и понеслась.
      Что Вы там для себя считаете мне глубоко фиолетово, я с Вами не спорил и ничего объяснять не обязан. Всего хорошего.
    • чтобы победить, нужно чтобы кто-то проиграл. Пока что на лицо попытка скрыть свой слив отсутствием контраргументов клоунадой. Развлекайтесь, но победителем в таком случае Вы будете лишь в своей бурной фантазии. я так понимаю Вам есть что мне сказать, или так, мимо проходили?
    • Зачем покупать, низзя, бегом на торрент. За халявой. DLSS.
    • О как. Я Вас услышал, записал себе в интернет победы “+1” 
    •  А какой смысл ее вообще начинать с четвертой, хорошая борда в плане всего что связанно с сюжетом и персонажами это 1 и 2я части, 3я в плане сюжетки и персонажей это уже говно кринжовое, а что 4я будет на уровне 1и2 частей сомневаюсь, скорее останется таким же дермицом что и 3я. На счет чисто геймплея все 4 одинаково забористые, тут уже выбирай любую не прогадаешь.))только 1.2.3 хорошо оптимизированы ну а в 4ку похоже (по отзывам в стиме) оптимизацию не завезли совсем. 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×