Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

елы-палы..как мне теперь найти посторонний перевод?(( в папке Pack куча разных файлов((

И еще d3dtx-файлы, если таки есть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дробового времени суток. Когда я узнала,что вышел перевод к третьему эпизоду,моей радости не было предела. Но я рано радовалась. В общем проблема заключается в том,что после второй главы третьего эпизода нет ни голосов персонажей,ни субтитров,ни вариантов ответов,вместо них написано:этот вариант заблокирован. При этом абсолютно все файлы мной переписаны. Если я что-то не доделала,то подскажите,пожалуйста. Я очень хочу перепройти этот эпизод на русском. Заранее спасибо.

Изменено пользователем Ameli_May

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Дробового времени суток. Когда я узнала,что вышел перевод к третьему эпизоду,моей радости не было предела. Но я рано радовалась. В общем проблема заключается в том,что после второй главы третьего эпизода нет ни голосов персонажей,ни субтитров,ни вариантов ответов,вместо них написано:этот вариант заблокирован. При этом абсолютно все файлы мной переписаны. Если я что-то не доделала,то подскажите,пожалуйста. Я очень хочу перепройти этот эпизод на русском. Заранее спасибо.

Самый лучший вариант: Полностью удалить игру, установить АНГЛИЙСКУЮ версию и на нее русификатор, тогда точно вообще никаких проблем не будет.

Изменено пользователем CrutoySam

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как-то режет слух Скрюченная тропа. ИМХО.

Может быть Кривая дорожка или Окольный путь?!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как-то режет слух Скрюченная тропа. ИМХО.

Может быть Кривая дорожка или Окольный путь?!

Бралось отсюда - http://www.stihi.ru/2011/01/18/10187

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Самый лучший вариант: Полностью удалить игру, установить АНГЛИЙСКУЮ версию и на нее русификатор, тогда точно вообще никаких проблем не будет.

В прошлый раз всё нормально было. Отдельно поставила русик для второго,всё переписала и наслаждалась игрой.А тут такое растройство.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В прошлый раз всё нормально было. Отдельно поставила русик для второго,всё переписала и наслаждалась игрой.А тут такое растройство.

Скинь скриншот папки pack.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Дробового времени суток. Когда я узнала,что вышел перевод к третьему эпизоду,моей радости не было предела. Но я рано радовалась. В общем проблема заключается в том,что после второй главы третьего эпизода нет ни голосов персонажей,ни субтитров,ни вариантов ответов,вместо них написано:этот вариант заблокирован. При этом абсолютно все файлы мной переписаны. Если я что-то не доделала,то подскажите,пожалуйста. Я очень хочу перепройти этот эпизод на русском. Заранее спасибо.

Во-первых, не заблокирован, а пустой (его типа нет в списке). Во-вторых, скиньте, пожалуйста, скриншот своей папки Pack. Может быть, что-то забыли удалить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Дробового времени суток. Когда я узнала,что вышел перевод к третьему эпизоду,моей радости не было предела. Но я рано радовалась. В общем проблема заключается в том,что после второй главы третьего эпизода нет ни голосов персонажей,ни субтитров,ни вариантов ответов,вместо них написано:этот вариант заблокирован. При этом абсолютно все файлы мной переписаны. Если я что-то не доделала,то подскажите,пожалуйста. Я очень хочу перепройти этот эпизод на русском. Заранее спасибо.

Все потому, что у тебя стоит старая версия перевода 1-го эпизода. Удали все landb-файлы, и поставь перевод по новой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Во-первых, не заблокирован, а пустой (его типа нет в списке). Во-вторых, скиньте, пожалуйста, скриншот своей папки Pack. Может быть, что-то забыли удалить.

Это исключено. Я как только установочник запустила, он сразу потребовал деинстолировать предыдущую версию.

http://freespace.by/download/7778c36859

ссылка на архив со скринами. Я просто так и не поняла,как на сюда файлы добавлять.

Изменено пользователем Ameli_May

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это исключено. Я как только установочник запустила, он сразу потребовал деинстолировать предыдущую версию.

http://freespace.by/download/7778c36859

ссылка на архив со скринами. Я просто так и не поняла,как на сюда файлы добавлять.

Архив со скриншотами не работает, заявляет, что нужно быть белорусом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Архив со скриншотами не работает, заявляет, что нужно быть белорусом.

У нее старая версия перевода 1-го эпизода.

Нужно удалить все landb файлы, тогда все заработает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У нее старая версия перевода 1-го эпизода.

Нужно удалить все landb файлы, тогда все заработает.

Я тут обновил свою утилитку. Она удаляет все файлы с расширением landb и d3dtx из папки Pack. Если надо, то могу дать ссылку на скачивание.

P.S. утилита удаляет только файлы указанные выше. В отличие от предыдущей версии, которая удаляла все файлы кроме lenc и ttarch2

Изменено пользователем ExPlayer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод все-таки вышел, хвала богам старым и новым. ))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Esports Godfather

      Метки: Стратегия, Менеджмент, Карточный баттлер, Киберспорт, Симулятор Платформы: PC Разработчик: Asteroid Game Studio Издатель: Asteroid Game Studio Серия: Asteroid Game Studio Дата выхода: 24 мая 2024 года Отзывы Steam: 4022 отзывов, 91% положительных
    • Автор: kazanova007
      Tom Clancy’s Splinter Cell

      Метки: Стелс, Экшен, От третьего лица, Для одного игрока, Классика Разработчик: UbiSoft Montreal Издатель: Руссобит-М Дата выхода: 18 февраля 2003 года Отзывы Steam: 3472 отзывов, 87% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Например, один из самых очевидных нюансов связан с “импортозамещением”. Не весь софт для разработки возможно заменить - по крайней мере в момент, когда разрабы делали смуту. А надо полагать, большая часть ресурсов от той разработки использовалась и в земском соборе. А если этот софт тогда было нечем заменить, но и оплатить лицензию было невозможно, то вывод напрашивается простой — могли использоваться пиратки некоторого западного софта, например, фотошопа и различного софта для 3д моделирования (так ли это — наверняка не скажу, но вероятность высока). На тот момент у нас это допускалось к использованию и публикации в силу непреодолимости фактора, но для публикации за рубежом это уже неприемлемо в силу особенностей лицензий подобного софта.
    • Ставил ли кто русик на gog версию, работает ли и если работает тот на какой версии?
    • @Yariks когда Wiltonicol добьёт разные мелкие баги, тогда и имеет смысл спрашивать, а сейчас то к чему спешить.
    • На развилке “Новое начало в крепости” доступны только 2 концовки, помимо плохих:

      Божественное откровение 
      - Смертность человечества: 50%
      - Срабатывает в конце 13-го хода, даже если требования не выполнены. Подземная операция 
      - Продолжайте играть, выполняя миссии с поппинсами и Крим.
      - Если пройти все миссии поппинс, концовку можно открыть уже на 12-м ходу.

      В целом просто стоит доиграть этот трай до конца, чтобы получить одну из концовок и открыть бонусы нг+

      Истинные концовки получаются только с развилки “Летающий замок”
    • Хорошо. Похоже у меня сценарий новое начало в крепости. Но я больше ничего не могу делать кроме того,  чтобы ждать, сколько бы ходов бы не прошло. И просто остается ждать, когда все страны падут, Что нужно, сделать, чтобы хоть, что-то произошло.
    • Подскажи,а на виту или свитч можно перенести этот перевод?
    • Реально, задушил человек) Почему есть в Стиме, почему нет в Стиме. Мы-то откуда знаем? Если бы кому-то, кто может на это повлиять, по его мнению было бы выгодно разместить игру в Стиме и ожидаемый профит должен превысить расходы, то вероятно игра уже была бы в Стиме. Если этого нет, значит много нюансов, о которых мы может даже и не подозреваем.  
    • Они пропадают обычно при загрузке игры. Если берёшь квест и делаешь его в той же игровой сессии, то вполне есть немалая вероятность того, что этот тип багов может обходить тебя стороной. Но так играть постоянно затруднительно всё-таки. Есть уйма людей, для которых нормальный стиль игры в том, чтобы набрать мимо-проходя все возможные квесты, а выполнять их по мере своего нахождения рядом с точками заданий. А уж постоянно следить за тем, чтобы что-то там не сломалось или не пропало из инвентаря — это уже сложно назвать комфортной игрой.
    • @SilverFoxRus сейчас в шапке актуальный, единственное, что без инструкции внутри, но частенько на бусти/яндексе обновление актуальнее. К примеру с exe в шапку не добавляли, если какие-то микрообновы будут, тоже быстрее на яндексе/бусти появятся.
    • @allodernat а вот из шапки не брать? там старый?
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×