Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Как будите переводить Crooked man\mile?

И всё ещё интересно как перевели discretion is our guarantee?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Полностью присоединяюсь к словам Entaro

Уважаемая команда Tolma4 Team, Ваш перевод первой части был восхитителен и честно говоря я не прошел еще второй эпизод только потому, что жду ваш перевод. Огромнейшее спасибо за Ваш труд. Вы делаете !Очень качественную!. Сначала, когда я начал играть то мне показалось, что перевод с матом....хм, это должно быть интересно. Не многие деятели осмеливаются вопреки вездесущей цензуре выводить такое творчество на люди. Но всё таки Вы - подходите к переводу с душой. Один "Большой и Страшный Серый Волк" чего стоит) Это по нашему. Ваш перевод великолепно подходит под Российский менталитет. Ваш русификатор не конфликтует с честно купленой игрой в стиме (А это очень многое значит :3). Огромное Вам Человеческое спасибо! Особенно за то, что Вы - не опускаете своих рук и готовы предоставлять бездушным, своенравным и эгоистичным людишкам (не все такие, конечно же) Великолепный перевод!

Огромное Вам Спасибо!

Так же выражаю свою благодарность, за проделанную работу.

Большое вам спасибо!!! Терпения и всех благ!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Привыкнув слишком сильно к тому, что кто-то делает хороший, качественный, пускай формально любительский перевод, я поймал себя на мысли, что отношусь к этому как к чему-то само собой разумеющемуся.

Однако, теперь понимаю, что подобная позиция в корне неверна! И потому хочу сказать искреннее спасибо тем людям, которые делают перевод как к этой серии, так и к некоторым другим от той же компании, да и к другим играм вообще. К тому же сохраняя при том авторский замысел и мат переводя матом!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Жил был человек кривенький немножко

И шагал тот человек по кривой дороже.

На дороге он нашёл гнутую копейку,

На неё он преобрёл кровиого котрейку.

Кот ловил кривую мышь, ну а этого кроме

Жили все они втроём в кривоватом доме.

LyJqR1_Ritw.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Через что интересно ребята переводят, помог бы чем-нибудь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

pain922

Нет, зачем???

Ждем пока все 5 выйдут!

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята,подскажите пожалуйста,это перевод именно первого сезона или игры в целом?

Поясняю-стимовская версия не делится на эпизоды,просто идет игра The Wolf Among Us за 449 руб.Тот перевод,что лежит здесь,под первый сезон...,есть далее сезоны,но без ссылки на русик(здесь).

Проще говоря,если я покупаю в стиме The Wolf Among Us,то мне его полностью переведет здешний руссификатор,али частично(первый сезон),а далее-инглиш будет?

p.s очень понравилась игра,но хочется нормальный перевод поставить,помогите советом!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Откуда вы беретесь?

Лалки

pasha

Переведем все. Когда они выйдут! +2-3 недели на перевод.

pain922

Согласен. Очень смешной твой вопрос.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Откуда вы беретесь?

Лалки

pasha

Переведем все. Когда они выйдут! +2-3 недели на перевод.

pain922

Согласен. Очень смешной твой вопрос.

а по одному вдруг слабо стало ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Откуда вы беретесь?

Лалки

pasha

Переведем все. Когда они выйдут! +2-3 недели на перевод.

pain922

Согласен. Очень смешной твой вопрос.

...я имею в виду,что еси я куплю в стиме The Wolf Among Us,скачаю ваш перевод 1го сезона,то вся игра будет с русским сабами,или нет?То,что продают за 400+ руб.-это только первый сезон,или что?

p.s просто запутался,прошу ответить,чтобы было понятно,если не затруднит Вас.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
...я имею в виду,что еси я куплю в стиме The Wolf Among Us,скачаю ваш перевод 1го сезона,то вся игра будет с русским сабами,или нет?То,что продают за 400+ руб.-это только первый сезон,или что?

p.s просто запутался,прошу ответить,чтобы было понятно,если не затруднит Вас.

Продают игру состоящую из нескольких эпизодов. На данный момент вышли 2 эпизода, к первому из которых есть русификатор. Перевод второго эпизода в процессе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: DInvin
      Romeo is a Dead Man

      Метки: Экшен, Приключение, Приключенческий экшен, 3D, Мясо Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Grasshopper Manufacture Издатель: Grasshopper Manufacture Дата выхода: 11 февраля 2026 года Отзывы Steam: 340 отзывов, 92% положительных
      Может кто нейронкой пробежать?
      Вроде двигл анрил 5 если не ошибаюсь
    • Автор: erll_2nd
      Lia Hacking Destiny

       
      Дата выхода: 13 ноя. 2025 г. Разработчик: Orube Game Studio Издатель: Orube Game Studio Платформы: PC, PS4\5, XBOX, Switch, iOS, Android Жанр: Рогалик, Экшен, Инди https://store.steampowered.com/app/3740360/Lia_Hacking_Destiny/
      Lia: Hacking Destiny — это сайд-скроллер в жанре roguelite, события которого разворачиваются в мире, порабощенном враждебными машинами. В этом сеттинге остатки человечества ведут партизанскую войну, став последней надеждой на свободу. Противостояние механизированным противникам требует отточенных рефлексов для уклонения от атак и скольжения по стенам. Каждый рейд проходит в уникальных условиях благодаря процедурной генерации промышленных комплексов, наполненных ловушками и врагами. Успешное выживание напрямую зависит от постоянного совершенствования экипировки и разблокировки новых способностей.
      Машинный перевод steam Build.20884271 https://boosty.to/erll_2nd/posts/9f783af3-65b5-4a5d-acd4-2988aaee2bbf
      В настройках выбрать Русский язык.




  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Огромное спасибо. Возьмитесь X-2 пожалуйста а то без вас её фиг кто переведёт.
    • Спасибо за проделанную работу! Однако есть нюанс: после переноса содержимого архива в папку ~mods, главное меню на английском, а меню настроек стало на японском. В чём может крыться казус такой метаморфозы? Отбой тревоги! Всё лечится выбором языка. Почему только оный слетел на “лунный”? Ну да ладно!
    • @\miroslav\ после установки игры, зайди в “экспериментальные настройки” и активируй Linear Readbacks, а Readbacks speed — Default.  Если проц intel 12gen+, то в патчах поставь галочку сам знаешь где.  Вот и всё.    
    • Это потому что у тебя официальная сборка. Если хочешь, могу дать ссылку на альт. сборку, и будешь играть в 4k вообще без крашей. А в 4к оно выглядит круто. Ибраитас, дочь Космоса. Ты с ней не знаком?
    • К слову, в некоторых консольных играх действительно есть своего рода быстрые сейвы. На том же свитче в  третьем ксеноблейде (во втором тоже было, но немного по-другому — сразу одной кнопкой вроде бы, также мб и в самом первом ещё на вии версии, но вот это уже не точно) есть опция в сочетании курка (вроде бы правого курка, но может быть и рб, давно уже не играл, запамятовал) с ещё одной кнопкой. Точнее там можно забиндить по вкусу 4 горячие кнопки с различными функциями таким образом. Подобное практиковалось так-то и раньше. Впрочем, это всё равно не совсем быстрый сейв, т.к. это просто ускоренный доступ к обычным сохранениям (требующий лично тыкнуть по соответствующему пункту “сохранить” (или выбрать слот), а не срабатывающий уже по сочетанию клавиш сразу же), доступным в любую минуту, пусть в ином случае до них и нужно продираться через несколько менюшек.
    • с русским текстом?
    • Я сейчас попробовал, думал раз там теперь все стабильно в 4к , ага фиг там нормально заходит в игру как и раньше только со стандартным разрешением, ставлю в патчах 2к сразу вылет, 4к вылет в общем так и не знаю как поиграть с более высоким разрешением. первый раз про такую слышу)) ага
    • @\miroslav\ а я решил Bb проходить. Сразу решил отправиться в Кейнхёрст.  Ты не помнишь как пробраться в покои дочери Космоса? Я несколько раз проходил на плойке, но так ни разу с ней и не встретился.  Ты же спец по соулс-лайкам, у кого ещё спрашивать, как не у тебя. А там только средняя и лёгкая? Понятненько.
    • Ну да на изи было бы сложнее наверное.) победил виверну, легкотня какая то босы с1 попытки улетают еще какой то гей парящий на облачке постоянно пристает
    • @\miroslav\ так надо было не на средней играть )
  • Изменения статусов

    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 0 ответов
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×