Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Как будите переводить Crooked man\mile?

И всё ещё интересно как перевели discretion is our guarantee?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Полностью присоединяюсь к словам Entaro

Уважаемая команда Tolma4 Team, Ваш перевод первой части был восхитителен и честно говоря я не прошел еще второй эпизод только потому, что жду ваш перевод. Огромнейшее спасибо за Ваш труд. Вы делаете !Очень качественную!. Сначала, когда я начал играть то мне показалось, что перевод с матом....хм, это должно быть интересно. Не многие деятели осмеливаются вопреки вездесущей цензуре выводить такое творчество на люди. Но всё таки Вы - подходите к переводу с душой. Один "Большой и Страшный Серый Волк" чего стоит) Это по нашему. Ваш перевод великолепно подходит под Российский менталитет. Ваш русификатор не конфликтует с честно купленой игрой в стиме (А это очень многое значит :3). Огромное Вам Человеческое спасибо! Особенно за то, что Вы - не опускаете своих рук и готовы предоставлять бездушным, своенравным и эгоистичным людишкам (не все такие, конечно же) Великолепный перевод!

Огромное Вам Спасибо!

Так же выражаю свою благодарность, за проделанную работу.

Большое вам спасибо!!! Терпения и всех благ!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Привыкнув слишком сильно к тому, что кто-то делает хороший, качественный, пускай формально любительский перевод, я поймал себя на мысли, что отношусь к этому как к чему-то само собой разумеющемуся.

Однако, теперь понимаю, что подобная позиция в корне неверна! И потому хочу сказать искреннее спасибо тем людям, которые делают перевод как к этой серии, так и к некоторым другим от той же компании, да и к другим играм вообще. К тому же сохраняя при том авторский замысел и мат переводя матом!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Жил был человек кривенький немножко

И шагал тот человек по кривой дороже.

На дороге он нашёл гнутую копейку,

На неё он преобрёл кровиого котрейку.

Кот ловил кривую мышь, ну а этого кроме

Жили все они втроём в кривоватом доме.

LyJqR1_Ritw.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Через что интересно ребята переводят, помог бы чем-нибудь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

pain922

Нет, зачем???

Ждем пока все 5 выйдут!

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята,подскажите пожалуйста,это перевод именно первого сезона или игры в целом?

Поясняю-стимовская версия не делится на эпизоды,просто идет игра The Wolf Among Us за 449 руб.Тот перевод,что лежит здесь,под первый сезон...,есть далее сезоны,но без ссылки на русик(здесь).

Проще говоря,если я покупаю в стиме The Wolf Among Us,то мне его полностью переведет здешний руссификатор,али частично(первый сезон),а далее-инглиш будет?

p.s очень понравилась игра,но хочется нормальный перевод поставить,помогите советом!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Откуда вы беретесь?

Лалки

pasha

Переведем все. Когда они выйдут! +2-3 недели на перевод.

pain922

Согласен. Очень смешной твой вопрос.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Откуда вы беретесь?

Лалки

pasha

Переведем все. Когда они выйдут! +2-3 недели на перевод.

pain922

Согласен. Очень смешной твой вопрос.

а по одному вдруг слабо стало ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Откуда вы беретесь?

Лалки

pasha

Переведем все. Когда они выйдут! +2-3 недели на перевод.

pain922

Согласен. Очень смешной твой вопрос.

...я имею в виду,что еси я куплю в стиме The Wolf Among Us,скачаю ваш перевод 1го сезона,то вся игра будет с русским сабами,или нет?То,что продают за 400+ руб.-это только первый сезон,или что?

p.s просто запутался,прошу ответить,чтобы было понятно,если не затруднит Вас.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
...я имею в виду,что еси я куплю в стиме The Wolf Among Us,скачаю ваш перевод 1го сезона,то вся игра будет с русским сабами,или нет?То,что продают за 400+ руб.-это только первый сезон,или что?

p.s просто запутался,прошу ответить,чтобы было понятно,если не затруднит Вас.

Продают игру состоящую из нескольких эпизодов. На данный момент вышли 2 эпизода, к первому из которых есть русификатор. Перевод второго эпизода в процессе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Devil12
      Год выхода: 2012
      Жанр: FPS, 3D-бродилки
      Разработчик: Parsec Production
      Издатель: Parsec Production
      Язык интерфейса: Английский
      Язык озвучки: Английский
            This game... sorry. Эта игра на движке Unity, было бы не плохо ее перевести, но, поскольку, как распаковать и запихать архивы этого движка, прошу Вас, уважаемые, о помощи. Игра находится в состоянии бета-тестирования, но насколько я понял, это почти финальный вариант, да и в случае, если добавиться текст, думаю, будет не существенно легко его перевести, поскольку основная масса уже готова.

      Русификатор: https://vk.com/prometheus_project
      Версия перевода: 0.9.7 от 031.10.2015
      Требуемая версия игры: 2.0 [Multi] 421982

      Текст: vit_21, makc_ar
      Тестирование: vit_21, makc_ar
      Текстуры: vit_21, makc_ar, Werewolfwolk, Ferrun, Daiver-var
      Шрифты: makc_ar, Werewolfwolk
      Разбор ресурсов: makc_ar, Werewolfwolk
      Техническая часть: Werewolfwolk
    • Автор: Gravitsapik

      Русификатор для игры The Cub (текст + текстуры)
      Красивый и захватывающий платформер, который станет, как приятной ностальгией для олдов игравших в «Книгу джунглей», «Аладдина», «Короля Льва», так и для всех желающих окунуться в атмосферу в апокалипсиса.

      Нами была проделана работа по ручному переводу текста игры и большей части текстур, что позволит лучше насладиться предстоящим приключением и не пропустить множество иронических отсылок и сатиры на современный мир.

      Скачать русификатор: https://vk.cc/cu2F9G
      Установка:
      Разархивировать в папку игры с заменой  
      Убедитесь, что в пути с установленной игрой нет русских символов!
      Русификатор будет работать только на Steam версии игры от 19.01.24


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×