Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

State of DecayРусификатор (текст) - от ZoG Forum Team

Жанр: Action (Shooter) / 3rd Person / 3D

Платформы: PC X360

Разработчик: Undead Labs

Издатель: Microsoft

Дата выхода: 20 сентября 2013 года

 

Spoiler

Компания Microsoft решила не отставать от всеобщей моды на зомби-тематику и приютила экшен State of Decay от Undead Labs, который когда-то был известен под рабочим названием Class3.

Задачей нескольких героев проекта является выживание в «открытом» мире, наполненном ожившими мертвецами. Интересно то, что разработчики отказались от идеи сохранения прогресса прохождения, поэтому смерть в мире State of Decay означает конец истории для конкретного персонажа. Для того, чтобы вам было по-настоящему жалко расставаться с полюбившимися героями, разработчики обещают снабдить всех людей уникальными характерами и собственными историями.

Аналогии с DayZ прослеживаются и в остальном: для успешного завершения хотя бы первого внутриигрового дня будет необходимо регулярно питаться, искать оружие и других выживших. Приноровились к механике? Не радуйтесь раньше времени: игра автоматически подстраивает уровень сложности под ваши выросшие навыки. К тому же, события в мире State of Decay будет происходить и в ваше отсутствие, правда течение времени при этом замедлится.

Даты релиза у State of Decay пока нет, зато определены целевые платформы: Xbox 360 в лице сервиса Live Arcade и PC.

 

Spoiler

faf10d81d6290a7dda12cd6269a39734.jpg

386f8c3fa6840bcfad7fde012b547459.jpg

9a469dc373e1a43e364e13a8a482f3d7.jpg

cd1a8ea75e844e5ae91c1c9799950c41.jpg

08c02e83fb7c3650481646a947b03068.jpg

Собственно игра вышла в стиме. Игра на крайЭнджине 3, так что думаю проблем с переводом не будет. надеюсь кто то возьмется за перевод, игра очень годная.

http://notabenoid.com/book/43986

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Продолжение продолжения.

 

Spoiler
Spoiler

ys1zg.jpg

 

Spoiler

WK4sb.jpg

 

Spoiler

nDpFT.jpg

 

Spoiler

jScNk.jpg

 

Spoiler

SHAD2.jpg

 

Spoiler

4lIJm.jpg

З.Ы. Стоит ли мне вообще отлавливать ошибки, или оно не нужно никому?

Конечно стоит. Если тебе кажется, что ты тут один - не бойся, нас много :)

Я вот сюда не отписываюсь. Сразу пишу на ноте. Ниже правильно написали.

Лучше заходить на нотабиноид и через фильтр находить нужную фразу и сразу в комментариях к ней писать правильный вариант перевода. Так думаю работа упроститься для Парабашки и ускориться.
Изменено пользователем Firas

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Лицензия обновляется в стиме. Апдейты как раз для пиратины. Их полно на разных сайтах. Нужно только поискать внимательней. Например нашёл вот такой сайт. (Мною не проверен)
Оба обновления есть на рутрекере. Проверял. Все работает.

Благодарю, сейчас буду пробовать, а то вчера ничего найти толкового не смог. А вообще надо купить наверное, игра хорошая, а теперь и тем более.

P.s. Спасибо за перевод и за остальную работу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

много предложений встречал с квадратиком ) скринить не успевал , перевод очень хороший , но местами были предложения которые по смысловой нагрузке не подходили... в мисии где надо опрасить братьев не они ли мародерствуют диалог совершенно не понятен , а так безумно отлличный перевод

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
много предложений встречал с квадратиком ) скринить не успевал , перевод очень хороший , но местами были предложения которые по смысловой нагрузке не подходили... в мисии где надо опрасить братьев не они ли мародерствуют диалог совершенно не понятен , а так безумно отлличный перевод

Скринь фразы, а то в переводе непонятно где чей разговор. Или предыдущий парень все закриншотил? (Тут уже были 2 скрина с этого разговора). Скажу честно, в оригинальном диалоге много сарказма, вызова, лжи, намеков. Поэтому перевод вырванных из контекста фраз получиться нормальным просто не мог. Хоят на скринах был откровенный Промпт.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

FiredUp37, ANTPro, спасибо за помощь. Пришлось правда заново всё сделать, но в итоге все работает. И русик и разрешение.

P.s. Кто сталкивался с таким багом? Улыбнуло. Проверял два раза, можно вызвать своими действиями)

 

Spoiler

0_b9127_e5f040a9_XXXL.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скринь фразы, а то в переводе непонятно где чей разговор. Или предыдущий парень все закриншотил? (Тут уже были 2 скрина с этого разговора). Скажу честно, в оригинальном диалоге много сарказма, вызова, лжи, намеков. Поэтому перевод вырванных из контекста фраз получиться нормальным просто не мог. Хоят на скринах был откровенный Промпт.

я скрины не скидываю потому что в теме уже есть , на ноте я не нашёл( там как получается 2 фразы переведены возможно правильно , нооо если строить из них диалог то получается промт ))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод конеш хорош, спору нет, но у меня блокнот перекосило к [censored].. чертовой матери, и я хз как и че, вроде апгрейды все поставил и русик, перезагрузил опять та же картина

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод конеш хорош, спору нет, но у меня блокнот перекосило к [censored].. чертовой матери, и я хз как и че, вроде апгрейды все поставил и русик, перезагрузил опять та же картина

Третий апдейт ты не правильно поставил, будь внимательнее. У меня тоже так было.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Третий апдейт ты не правильно поставил, будь внимательнее. У меня тоже так было.

А че там неправильного то? Вроде все норм ставил, а че в 3 апргрейте в консоле выбрать надо Y или N?

Изменено пользователем Hiepron

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод конеш хорош, спору нет, но у меня блокнот перекосило к [censored].. чертовой матери, и я хз как и че, вроде апгрейды все поставил и русик, перезагрузил опять та же картина

сначал поставь русик а потом апдейт это 1!когда будешь устанавливать апдейт вылезет синее окошко(командная строка)там предложат нажать кнопку "Y" или "N" жми N и все норм будет)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
сначал поставь русик а потом апдейт это 1!когда будешь устанавливать апдейт вылезет синее окошко(командная строка)там предложат нажать кнопку "Y" или "N" жми N и все норм будет)

Все ок огромное спасибо) Слушай а не знаешь, как пофиксить баг с соотношением сторон монитора? А то пол экрана отрезало) соотношение хочу 16:10 и графа под макс ну ето 1680Х1050 для меня)

Изменено пользователем Hiepron

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
FiredUp37, ANTPro, спасибо за помощь. Пришлось правда заново всё сделать, но в итоге все работает. И русик и разрешение.

P.s. Кто сталкивался с таким багом? Улыбнуло. Проверял два раза, можно вызвать своими действиями)

 

Spoiler

0_b9127_e5f040a9_XXXL.png

Да, я сталкивался. Баг срабатывает, если обыскать и зачистить все дома, полатки и зоны в окресности до получения квеста на осмотр местности с водокачки.

Изменено пользователем Benedict Amberson

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

За*бали, купите игру в стиме! 400 рублей, неподъемная цена?

Развели срач не по теме, как сделать разрешение, как поставить 3 апдейт, на Рутрекере откуда скачали, пишите, там помогут.

Жадные школьники :russian_roulette:

 

Spoiler

43a8cc963f23.jpg

Изменено пользователем steam_shady

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Orlean
      Жанр: Стратегия / Инди / Настольная
      Платформы: PC
      Разработчик: Nomad Games Limited
      Издатель: Nomad Games Limited
      Дата выхода: 25 февраля 2014 года
      Talisman Digital Edition - The Magical Quest Game for 1 to 4 players. The officially licensed multiplayer version of the classic fantasy adventure board game, Talisman. In Talisman Digital Edition, there are 14 characters a player can control, from the heroic Warrior to the powerful Sorceress.
      Steam
      Не фанат настольных игр, но эта затянула. Смущает только одно - довольно большое количество персонажей, а также карточек в игре с событиями/предметами, описание которых требует знаний английского.
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/59748
      Прогресс перевода:
    • Автор: Victor Veles

      Жанр: Приключение, Пиксельная, Ролевая игра Платформы: PC, Nintendo Switch, MacOS Разработчик: Pixpil Скачать русификатор (с DLC Octopia)
      Наша группа в ВКонтакте
      Наш канал в Telegram
      Наш канал на Youtube

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я тут русификатор Cyberdimension Neptunia доделал. 
      Перевод в группе отлежался — вроде как у всех всё работает. Однако есть некоторые недостатки, связанные с технической частью. https://vk.com/neparu?w=wall-173663160_4691 Перевод: Hocorog
      Разбор ресурсов: Artur193
      Редактура: Hocorog
      Шрифт: Artur193, KASaLEX
      Текстуры: Lirozabimaru, Hocorog
      Особая благодарность: Darkhawk02, DragonZH, KASaLEX, SileNTViP, makc_ar, Thorleopardon, Evgenia Levetina, Bordyur21, stalcerdolgg, Денчик (Крушер) Ссылка: https://disk.yandex.ru/d/uLXvE2oG4d3RxA @SerGEAnt, просьба добавить русификатор в шапку.
    • В этом коридорном шутере две разные ветки кампании с разными сценами и персонажами, а также более 7 часов чистой речи. И нет, это не вместе с немцами, ибо их переводить не надо.
    • Теперь точно готово. Я просто не играл в игру ни разу и до диалогов не дошёл. Теперь всё должно работать. Обновил архив. Нужно перекачать по той же ссылке.
    • В смысле «уже»? Он и не был доступен.
    • ещё не видал, ну дая запамятовал, что они же делают по часовому ролику на каждую обсуждаемую серию сериала…  
    • Спасибо ещё раз SerGEAnt Гайд в Steam был обновлен
    • Ankh 2: Heart of Osiris текстовый руссификатор не работает на версии steam 1.00 eng. Вылетает ошибка.
    • хм. Странно. Перевод работает. Спасибо огромное) Но у меня почему-то переведено всё, кроме диалогов) Все диалоги на английском) То есть буквально весь сюжет на английском)
    • 1.1.102 Patch Notes  Исправлена ошибка и добавлен новый сюжетный побочный квест.
      Привет! Дорогие культиваторы!
      Сегодня 3-я годовщина Tale of Immortal, и мы рады сообщить, что до 2 февраля будет действовать 30%-ная историческая скидка. Мы также обновим китайское новогоднее украшение зданий перед праздником, если позволит время.
      Спасибо за поддержку на протяжении всего времени. Вот информация о патче:
      1. Добавлена новая сюжетная линия с взаимодействующими NPC: The Illusion Root (запускается в Хуа Фэне). 2. Добавлена новая экипировка: Empyreal Elegance. 3. Исправлена проблема, из-за которой игра иногда зависала при использовании Загадочных камней. 4. Исправлена проблема, из-за которой при использовании Enigmatic Stones для слияния мануалов могло пропадать изученное руководство. 5. Исправлена проблема, из-за которой Enigmatic Stones иногда расходовались при отмене их использования. 6. Исправлено некорректное отображение VFX Переписать Судьбу: Roiling World. 7. Исправлена проблема, из-за которой игра могла зависнуть из-за отказа отображать опции в приключении Twin Sisters. 8. Исправлена проблема, которая могла привести к некорректному запуску NPC в следующих сюжетах после отклонения просьбы NPC о прекращении отношений с партнером. 9. Исправлена проблема, которая могла привести к неправильному подсчету действий на странице персонажа. 10. Исправлена проблема с получением бесполезных наград за подношения (Sandalwood Scent) в Ethereal Illusion Shrine. 11. Исправлена проблема, из-за которой иногда некорректно отображалось описание талантов некоторых Artifact Spirit. 12. Исправлена проблема, из-за которой иногда прерывался процесс переселения в секту. 13. Исправлена проблема с отображением неполных имен при улучшении некоторых импов. 14. Исправлена аномальная оценка силы импов Суанью после улучшения. 15. Исправлена проблема, из-за которой некоторые импы (Demonic Eagle и Dreambreaker Mountain Specter) не могли изучать боевые навыки в Imp Adventures. 16. Исправлена проблема, из-за которой нельзя было получить некоторые рецепты в горах Чи Ю и Тянь Юань. Теперь эти рецепты можно купить на рынке в Альянсе культиваторов в Чи-Ю. 17. Исправлена проблема, из-за которой при создании обычной секты с модами иногда возникали ошибки с боевыми искусствами. 18. Оптимизировано определение попадания Черного дракона в Горе Тянь Юань. Теперь умения с меньшим радиусом действия могут попасть и по боссу. 19. Снижена сложность некоторых боев с боссами в Горе Тянь Юань во всех режимах, кроме Хаоса. 20. Оптимизирован интервал отражения урона в умении Джименга (Искусство котла). 21. Оптимизировано описание эликсира восстановления души и эликсира просветления, а также их рецептов и скорректирован текст инструкции по их получению. 22. Оптимизировано описание получения печей на информационных страницах некоторых эликсиров. 23. Оптимизирована процедура получения заданий в зале миссий секты. 24. Оптимизирована функция Bulk Use при использовании предметов для повышения статов.\ 25. Оптимизировано отображение изученных навыков на странице Фэн-Шуй. 26. Оптимизирована адаптация к широкоэкранным разрешениям. 27. Исправлены некоторые проблемы с отображением традиционного китайского текста. 28. Исправлена проблема, из-за которой в Ground of No Return иногда возникали эффекты умножения предметов. 29. Исправлена проблема, из-за которой аффиксы Sandstorm (дающие бонус к уклонению и ловкости) не действовали в Ground of No Return. 30. Исправлена проблема, из-за которой аффикс Genuine Spirit в Ground of No Return был неэффективен для некоторых умений (True Dragon Rising, Hillbreaker Fist, Spiritual Torrent и Ice Blast) и Rewrite Destiny (Mirrored Reality). 31. Исправлена проблема, из-за которой аффикс Spiritual Torrent (создание взрывов через определенные промежутки времени) не мог корректно срабатывать в Ground of No Return. 32. Исправлена проблема, из-за которой аффикс Firerider (расходует жизненную силу для получения бонуса к ловкости) не мог корректно работать в Ground of No Return. https://store.steampowered.com/news/app/1468810/view/3972805574268005126  
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×