Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

3 минуты назад, mergonin127 сказал:

так старфилд же вроде бы сразу в день релиза/следующий вышел машинный перевод, не?

Там игра была на руках до релиза, а тут нет.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И еще в игре теперь используется не один шрифт, а у каждого перевода свой шрифт. Кириллицу из игры полностью вырезали.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, 6LACK сказал:

И еще в игре теперь используется не один шрифт, а у каждого перевода свой шрифт. Кириллицу из игры полностью вырезали.

Шрифт английского языка очень похож на шрифт русика 1с (или акеллы, не помню уже).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Достал файл англ локализации. 

Удалось поменять и запаковать текст.

В игре нет русского шрифта(

https://ibb.co/20BHkpR2

Изменено пользователем olddude
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Segnetofaza сказал:

Пока что, по очень предварительным прикидкам, в игре нужно перевести 32к строчек текста из 56к

А что со шрифтом? Его расковыряли? Может есть смысл сделать машинный перевод не переведенных строк и выпустить альфу а там уже как со старфилдом общими силами допилить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это же больше половины. Там что столько нового контента или просто текст так перелопатили чтобы никого не оскорбить.

Изменено пользователем AlexNox01

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
47 минут назад, olddude сказал:

В игре нет русского шрифта

 Интересно можно ли игре скормить шрифт от 1с локализации. Визуально они прям очень похожи.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, Naut сказал:

 Интересно можно ли игре скормить шрифт от 1с локализации.

Так скорее всего и сделают. Может и не в пару кликов мышкой условно, но проще всего взять этот шрифт и подогнать к ремастеру.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А там есть папка locales с кучей сокращеных названий языков (и в ней среди прочих есть ru.pak) это что вообще за файлы?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Segnetofaza сказал:

image.jpg

Есть возможность поделится шрифтом? У меня перевод скоро будет готов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

перевод нейронкой или на основе перевода от 1с?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Slider2007
      A Vampyre Story

      Разработчик: Autumn Moon Entertainment Издатель: Акелла Дата выхода: 24 ноября 2008 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка, Субтитры Отзывы Steam: 218 отзывов, 72% положительных
    • Автор: chaose
      Scarface: The World Is Yours
      Разработчик: Radical Entertainment Издатель: Софт Клаб Дата выхода: 8 октября 2006 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Вариативность есть да, однако не настолько большая как может показаться.
    • у меня лежит в “будущих” закачках, но из описания следует, что там сильная вариативность, что сразу отпугивает. я максимум для себя транслятором или нейронкой опробую возможно когда-нибудь.  Разветвленку неблагодарное дело переводить. Был небольшой опыт с изменчивостью диалогов в зависимости от последовательности посещения активных персонажей. Дык игру раз 5-6 раз переигрывал, благо коротенькая. PS Закончил 7 главу без багов и вылетов. Попробовал было еще пару спрайтов поменять, но уж очень много динамических изменений с цветом (типа освещенность объектов), бросил. Мультики перерисовывать заново сильно гемморойно даже если это только тексты.
    • Они ее еще так будут переводить пару лет у  них мало людей и кучу переводов незаконченых
    • @allodernat , связь с кодером игры есть, но он редко отвечает. 
    • @parabelum да уж, жаль обратной связи нет между переводчиками и разработчиками, вот и получается каждый раз какой-то ромхакинг
    • @allodernat ,  Они же не в кустарных условиях создают игру через десяток программ,  всё делается в Unity и при исправлении,  либо добавлении нового контента, при сборке в продукт, идентификаторы могут быть переписаны.
    • @poluyan а что собственно не так, Prometheus Project уже переводят её, по крайней мере так значится в статусе, первую A Golden Wake они перевели, вторая Lamplight City в статусе тест… Если бы кто-то посягнул на неё нейронкой, то они бы пришли и...
    • Rosewater бы кто так яростно переводил тоже квест отличный.
    • @HarryCartman Kathy Rain тоже инди квест… А доплокализации могут появится и раньше, если будет интерес и тогда все идентификаторы могут запросто поменяться...
    • Это инди квест, какие 5 лет и тем более директор эдишен?  Квесты как обычно имеют баги, которые ломают игру и очень часто после релиза встречается большой поток этих самых правок.  Максимум что появится через пару лет это доп локализации
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×