Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Я извиняюсь, но есть ли смысл делать перевод, когда выйдет в скором официальный?

В каком скором? Уже давно обещание висит а толку нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На сколько я понимаю основная часть текстов игры переведена.Хочу сказать всем учасникам перевода большое спасибо :rolleyes: ! Насколько я понимаю нужно ещё перевести внесёный патчами текст ? Кстати ни давно было убрано хэллоуинское обновление,думаю что оно тоже могло оставить свои следы в файлах игры.

Изменено пользователем MirDan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На сколько я понимаю основная часть текстов игры переведена.Хочу сказать всем учасникам перевода большое спасибо :rolleyes: ! Насколько я понимаю нужно ещё перевести внесёный патчами текст ? Кстати ни давно было убрано хэллоуинское обновление,думаю что оно тоже могло оставить свои следы в файлах игры.

А толку то? Одно только блаблабла.... :censored: А русика всё нет и нет! :russian_roulette:

Изменено пользователем hotab

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Очень хочу помочь, но я нулевик (забыл прошлые акки тут и на ноте, давно не был) :( С англ. гуд дружу и если что- имейте меня ввиду плииз! Могу поучаствовать и в других проектах

P.S. Парабашка, Вы тут руководите переводами ноты? Хочу Вам периодически помогать

Изменено пользователем Zaqwas

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Достижения в Steam уже на русском (правда куча заглавных букв напрягает малость...) + кучу новых добавили, видать уже скоро появится офф. локализация + какое-то дополнение (и как мне кажется, связанное с убежищем).

Изменено пользователем Diablos

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 ноября вышло первое DLS The Armored Transport размером 2.6 Гб.

http://steamcommunity.com/games/218620/ann...887872107241428

Я так понимаю его вы переводить тоже будете ?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Diablos, он сказал, что его переводчики уже перевели все на русский и в данный момент тестируют. Также они занимаются голландской локализацией, и когда закончат, выложат как бесплатный патч, после чего займутся переводом еще на 12 языков.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Может кто перевести что Almir по поводу русской локализации сказал?

http://www.twitch.tv/redcobra1246/b/485637009 ( перемотайте на 2:10:19 )

Примерно так: все идет очень хорошо, они сделали билд и тестируют его с каким-то Арсением?? , который делал эту локализацию.

Изменено пользователем SKS

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ясно, спасибо. Что-то у меня сомнения на счёт качества локализации, ибо достижения переведены ужасно, сейчас их немного подправили конечно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Arseny Pechorin локализатор, уже огласили в титрах игры с последним апдейтом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Becastled

      Метки: Строительство базы, Стратегия, Градостроение, Средневековье, Строительство Платформы: PC Разработчик: Mana Potion Studios Издатель: Mana Potion Studios Дата выхода: 22 октября 2025 года Русский язык: Интерфейс Отзывы Steam: 5071 отзывов, 82% положительных
    • Автор: Damin72
      RESIDENT EVIL 5: ALTERNATIVE EDITION Ссылка

      Жанр: Action (Shooter) / 3rd Person / 3D
      Платформы: PC X360 PS3
      Разработчик: CAPCOM
      Издатель: CAPCOM
      Издатель в России: «1C-Софтклаб»
      Дата выхода:27.03.15
       
      Итак, думаю пора открывать эту тему, раз игра уже залита на сервера Стим и ждет своего часа. Как мы знаем, Капком в прошлом году пообещали перевести RE5 на Стимворкс. Теперь же, они хотят добавить еще и дополнения из "Золотого Издания", которое было эксклюзивом для консолей. Судя по достижениям, дополнения переводиться нашим офф. издателем не будут, поэтому... Имеет смысл взяться за их перевод. Не порт, не "вот я возьму сабы у этого летсплейщика", а именно перевод. Если будут желающие перевести, то поможем с экспортом/импортом текста и прочим.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Добрый день! Под версию игры 1.5.0, будет обновление?
    • Ура, товарищи, зато какая ж экономия без ущерба для восприятия получается. Можно потратить эдак раз в 50 меньше питона на акустику и всё равно будет норм. У меня сейчас вот такая игрушка нынче TWS EDIFIER HECATE GT4, слегка обидно разве что то, что брал за 2.3к в том году, а сейчас они стоят 1.4к >_<, ну и лопухнулся, что взял чисто блютуз, а не с радиоканалом вариант. Ну кроме неотключаемой гирлянды на коробочке подзарядки и символического обозначения уровня заряда на коробочке (цвет переливания на котором остановится цикл, сам бы даже и не допёр до того, чтобы это понять) минусов нет, звук лучше, чем ожидал, блютуз новый уже вполне позволяет с такими даже играть (но всё равно задержка ощущается). Нравятся больше полноразмерных. Раньше было что-то там бюджетное от райзеров проводное, ну брал первое, что попалось, когда в коопе ещё играл, так те на уши давили ужасно — чисто сама конструкция была плохой, да и амбушюры под кожу — жуть жаркие. Потом брал какой-то китайский нонейм подвальный полноразмерный за 1.3к, ну... нонейм и есть нонейм, зато попробовал полноразмерки беспроводные со всеми их недостатками в виде дикой задержки. Райзеры куда более старые, очевидно, что были получше среди полноразмерок, тем паче что по проводу без задержки. Но сделал вывод, что кожаные и кожзамовые амбушюры — это не моё.
    • Ну, у меня медведь только рядом с ушами потоптался, разницу может и уловлю. Но музыку я особо не слушаю. Больше по аудиокнига, если речь по смартфон. А на ПК у меня фоном радио играет. Я, пока не перешёл на беспроводные, покупал дешёвые уши рублей за 150-200. Они все равно больше полугода не жили. Обычно месяца 3-4, а потом где-то перегибается провод и одно ухо глохло. Память не умею. Да и не стоит оно того, думаю. Как-то купил уши подороже, за 1000 примерно ( это было больше 20 лет назад). Так они также сдохли через полгода. Тогда я и забил на поиск дорогих ушей для плеера. Для алиокниг и деловых хватало.
    • Да брось ты, “по-нищебродски” — это затычки топовые “за 80 рублей”. Даже и дешевле бывают, как оказалось “с чистым звуком” аж. Ну, поверю на слово. Что ж, зато такие даже терять не жалко, можно сразу связками набирать, не иначе.
    • Для ПК у меня реально простые наушники. Какие-то дефендеровские, брал лет 5 назад. Уже облезла "шкура" на амбюшурах. А для смартфона уже второй раз покупаю Sony WI-C100.. у прошлых "отвалилась" кнопка регулировки звука. В остальном ещё вполне рабочие. Но неудобно каждый раз телефон тягать чтобы звук убавить.
    • Мне в этом плане хорошо, у меня не то что слон на ухо наступил, он у меня там джигу сплясал и я по качеству звука разницы не слышу между дорогими и дешевыми наушниками. А если нет разницы то зачем платить больше? Глянул в днс-е самые дешевые охватывающие наушники с микрофоном — 450 рублей. Но вообще да, учитывая траты питона на технику ему это будет просто несерьезно такие брать.
    • Нет бы всем вместе работать, чтобы каждый делал по чуть, но был бы качественный перевод… Взялись все разом и теперь кто в лес, кто по дрова, кто бросил...
    • @Vicont131 вот готовая сборка с отличными задниками и еще многими графическими улучшениями, проверил с этим русиком, все работает https://boosty.to/crazy_ivan/posts/121b5674-9e2c-4578-ac16-5da9619fc152
    • @allodernat очень жаль, что решили прекратить перевод. Имхо, у вас ро качеству именно художественной части был самый лучший. У ДОГа при всем уважении очень часто какая-то слабо связанная ерунда именно в сюжетке, потому с его 0.5 версии на вашу и пересел. Очень жаль
    • В сравнении вполне возможно. А новые игроки могут и не заметить.
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×