Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

может, все-таки не надо трогать текстуры, они все-таки несут в себе юмор, учитывая изображения на них и все такое.

То есть, если перевести текст, пропадет юмор и картинка?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
То есть, если перевести текст, пропадет юмор и картинка?

Да, на некоторых юмор пропадет. Вернее, даже написание транслитом будет аналогично оригиналу.

 

Spoiler

IJ5CF0n.jpg

N7k7IGz.jpg

2c8VBUX.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Re'AL1st, почему бы тогда не перевести только английский текст, как я писал ранее?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
_SKORPIO_, может, все-таки не надо трогать текстуры, они все-таки несут в себе юмор, учитывая изображения на них и все такое... А вообще, насколько я знаю, раньше 18-го числа Сержант все равно не сможет выложить русификатор, так что торопиться некуда.

UPD: Начнем мозговой штурм по переводу названий:

1. Оригинал Olmec's headbutt - Перевод - Ольмекский удар головой - в игре отрезает пять последних букв. Варианты? (в частности из-за невлезания уже пришлось урезать Петушиный аппперкот до Куриного апперкота.

2. Оригинал Fray Ayayay - Перевод - Фрэй Айяййе - альтернативные варианты - Айяйяй, Айяйей. Какой лучше?

1. Что-то типа Ольмекский таран?

2. С -ей.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

_SKORPIO_, таран - интересное предложение, а в голосовании за Фрэя ты не участвуешь, так как один из вариантов - твой :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Thief1987 если всё готово, то значит не надо делать третий шрифт?

74114777f289t.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да не надо, я похожий нашел, смылса нет время тратить.

Изменено пользователем Thief1987

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Haoose, а текст есть, чтобы на ноту кинуть его? Думаю, текста немного будет (орешки для переводчиков).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не очень много, там две локации добавлено(2 файла на перевод) и возможно будут новые строки в файле интерфейса. А также скорее всего будут немного изменены ресурсы, структура разметки шрифта другая, придется все шрифты переделывать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Haoose, а че, есть уже? Написано, что доступно будет только 21 августа.

Правда, на Xbox она вышла еще в июле.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вроде новая версия вышла, да?

Изменено пользователем nerovison34

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо огромное за перевод, я и не надеялся на то что кто-то переведет эту игру. Спасибо, теперь еще раз пройду игру, но уже с русским переводом

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На GoG версию (v.2.0.0.8 build 80034) русификатор устанавливается без проблем и все работает, только вот версия отображается стимовская - build 79328 вместо build 80034. Спасибо большое за перевод, давно его ждал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что-то я не совсем понял зачем выложили, вроде бы хотели уже super turbo championship edition делать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      iRacing Arcade

      Метки: Гонки, Аркада, Вождение, Автосимулятор, Менеджмент Разработчик: Original Fire Games Издатель: iRacing Дата выхода: 03.03.2026 Отзывы Steam: 406 отзывов, 67% положительных
    • Автор: allodernat
      Dragon Is Dead

      Жанры: Action, Indie, RPG (экшен, инди, ролевая игра)
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: TeamSuneat
      Издатель: PM Studios, inc.
      Дата выхода: 6 июня 2025 г. (ранний доступ — 7 июня 2024 г.)
      Отзывы Steam: Очень положительные (76% положительных отзывов)
       
      Перевёл на русский язык с использованием нейросети. Совместимая версия: 1.2 ver steam build   21676710 от 2 февраля 2026 года, пока актуальная Предупреждение: если игра обновится - русификатор сломается.   Установка: 1. Распакуйте архив.   2. Cкопируйте папку «ProjectDragon_Data».   3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.   4. Вставьте её в основную папку игры.   5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».   6. В настройках переключите на русский язык.   Совместимая версия: 1.2 ver steam build   21676710 от 2 февраля 2026 года
      Скачать для PC: Boosty / Гугл.диск    


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×