Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Осень - зима там игры, дополнения пачками пойдут. Вот сейчас как раз затишье и как раз бы кстати был Hong Kong.

а перевода нет. Игра не возможна.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ВСЁ ЛЕТО?! Ох, год ждал, ещё и лето... жизнь - говно. Чего же я не учил англ в школе... :russian_roulette: Уже и как то не очень то и нужен этот гонконг... отболело уже, а осенью тем более... а там и зима.

Да, даже если бы учил, в CRPG текста море. Тут просто такое на голову бы давило. Это не стрелялка и не слешер, где можно школьной программой обойтись.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да, даже если бы учил, в CRPG текста море. Тут просто такое на голову бы давило. Это не стрелялка и не слешер, где можно школьной программой обойтись.

знаю. По этому даже и не пытался.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну блин народ подножмите совсем немного. Осталось то всего-ничего переводить и можно выпускать готовый руссик, на просторы инета.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну блин народ подножмите совсем немного. Осталось то всего-ничего переводить и можно выпускать готовый руссик, на просторы инета.

Перевод уже есть. Они его до ума доводят. Только долго это еще будет. :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят, корректор с опытом нужен?

Написал в личку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2Landfar

Неоднократно пытался написать вам в ЛС, но что-то стабильно идёт не так. х)

Возвращаясь к теме — корректоры всё ещё требуются?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну дайте скачать людям этот 99% перевод то,чего жидитесь непонимаю,все же они бесплатные на сайте,играть то уже можно с ним нормально

Изменено пользователем ROMARODJ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

ROMARODJ, нытьё бесполезно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ну дайте скачать людям этот 99% перевод то,чего жидитесь непонимаю,все же они бесплатные на сайте,играть то уже можно с ним нормально

Вы видимо новости не видели. Теперь переводы ZoGа будут добавляться в ГоГ версии игр. А у ГоГа есть определенные требования по качеству (наверное). Вот перевод и шлифуют.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вы видимо новости не видели. Теперь переводы ZoGа будут добавляться в ГоГ версии игр. А у ГоГа есть определенные требования по качеству (наверное). Вот перевод и шлифуют.

Это было и задолго до гогов всяких.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это было и задолго до гогов всяких.

Верно подмечено. Более того, лично я откровенно говоря не понимаю, что там осталось переводить то (вернее, доводить до ума)? Катсцены с переводом, что ли так долго пилят?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Верно подмечено. Более того, лично я откровенно говоря не понимаю, что там осталось переводить то (вернее, доводить до ума)? Катсцены с переводом, что ли так долго пилят?

Как я понял, идет коррекция текста: поиск ошибок в словах, переложение английских специфических формулировок на наш смысл и тд и тп.

Хотя как мне кажется еще половина переводчиков в отпуск ускакали на багамы..

Изменено пользователем Трумен

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: RTS Платформы: PC Разработчик: Quite OK Games Издатель: Quite OK Games Дата выхода: 10 апреля 2024 (ранний доступ)



    • Автор: Haretraje
      Clannad

      Жанр: Visual Novel Платформы: PC X360 PS2 PS3 PSP PSV An Разработчик: Key Издатель оригинальной японской версии: Key Издатель англоязычной версии в Steam: Sekai Project Дата выхода: 2004-04-28 (первая версия на диске), 2015-11-23 (Steam Edition) Страница в Steam


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×