Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

805638990545.png

Тут у нас игра в стиле шутеров 90ых, но с визуалом аниме той же эпохи.
Сюжет, насколько я понял, повествует о мрачном киберпанк будущем, где свихнувшийся спящий бог
промыл мозги всем андроидам, за исключением пары НПС и главной героини, собственно от ее лица 
и предстоит играть.  

Совершенно случайно наткнулся на вот эту вот игру, зацепило визуальное оформление, но увы,
русификация у игры отсутствует. Потому то я и подумал, может кому-то из здешних данный проект
тоже приглянется и этот саморетянин займется его переводом. Текста то в игре немного.

Ссылочка в стим

p.s. Сам бы взялся, да ничего не умею :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Движок unreal tournament, на zenhax.com есть скрипты и программы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, Zolodei сказал:

Движок unreal tournament, на zenhax.com есть скрипты и программы.

Суть в том, что я буквально ничего не умею, ни в кодинг и даже язык не знаю.
Может и звучит как оправдание, но с нулевой базой это гиблое дело...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, DjonSmitt сказал:

Суть в том, что я буквально ничего не умею, ни в кодинг и даже язык не знаю.

вот https://zenhax.com/viewtopic.php?f=9&t=1005

https://zenhax.com/viewtopic.php?f=12&t=1022&hilit=locres#p5593

1 час назад, DjonSmitt сказал:

Может и звучит как оправдание, но с нулевой базой это гиблое дело...

интернет в помощь

Тогда сиди и жди.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Zolodei сказал:

Тогда сиди и жди.

Смиренно приму ваше предложение.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для работы с Путь к игре\The Citadel Demo\the_citadel_demo\Content\Paks\the_citadel_demo-WindowsNoEditor.pak

https://cloud.mail.ru/public/4H95/24tnQn76U 

Пример работы программы.

Цитата

ConsoleTheCitadel.exe -u the_citadel_demo-WindowsNoEditor.pak

Для работы с Paksthe_citadel_demo-WindowsNoEditor_UP\Engine\Content\Localization\Engine\en\Engine.locres, программу брать  здесь "Text tool by swuforce.rar"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На будущее тому кто будет пытаться перевести игру, файлы с текстом начинаются на wid (можете найти файл с названием “wid_main_cit2.uasset”). То что предложил Zolodei содержит в себе текст для самого UE4, а не для игры.

Изменено пользователем serzpool

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Zolodei можешь перезалить ссылки и объяснить как это сделать?

Изменено пользователем mlgnoscope

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@mlgnoscope Привет, с того момента когда я написал сообщение с заметками- я не занимался переводом Цитадели. Да и пройдя игру остался не в восторге от сюжета. Поэтому я сейчас занимаюсь другим своим первым переводом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@serzpool аааааа ясно

можешь тогда подсказать какими программами ты пользуешься или какие нужны для перевода цитадели?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@mlgnoscope Сейчас я вспомню как это делается, потом поищи как это все дело запаковать обратно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@mlgnoscope
Значит так:
1- качаешь с ссылки Zlodei’я файл “ConsoleTheCitadel.exe”.
2- переходишь в папку “The Citadel\the_citadel\Content\Paks”, там у тебя будет только один файл “the_citadel-WindowsNoEditor.pak”, в эту папку, рядом с файлом закидываешь файл “ConsoleTheCitadel.exe”
3- в адресной строке (где у тебя пишется полный путь к папке) пишешь “cmd”
4- откроется cmd, тебе нужно вписать команду “ConsoleTheCitadel.exe -u the_citadel-WindowsNoEditor.pak”
5- дождешься когда он распакует файл и напишет “END”.
6- у тебя тут же появится папка “the_citadel-WindowsNoEditor_UP”
7- в этой папке нужно перейти в the_citadel\Content\
И по идее файлы находятся в папке “maps_cit2”.
Там уже надо поискать чем их открывать. Если найду чем- напишу. А пока поищи тоже инструменты позволяющие редактировать файлы uasset и как запаковать все это обратно.

Изменено пользователем serzpool
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@serzpool я, конечно, не компетентен в этой сфере, но может ли подойти UAssetGUI?

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@mlgnoscope я не помню какой прогой открывал файлы, но там были куски текста. Сейчас я через разные проги не могу вообще найти текст. Щас посмотрю проги, но кажется что придется кого-то потормошить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Flashpoint Campaigns: Cold War

      Метки: Стратегия, Военные конфликты, Пошаговая стратегия, Холодная война, Вид сверху Платформы: PC Разработчик: On Target Simulations Издатель: Matrix Games Дата выхода: 20 ноября 2025 года Отзывы Steam: 100 отзывов, 99% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Denshattack!

      Метки: Аркада, Поезда, 3D-платформер, Быстрая, Цветастая Платформы: PC XS PS5 SW2 Разработчик: Undercoders Издатель: Fireshine Games Дата выхода: 15 июля 2026 года Отзывы Steam: 590 отзывов, 97% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • 60к я еще могу на новую видяху выделить, а вот 100к это уже многовато, увы. Мне на 1080р хватит 5060ti. Но у 9070хт нет божественных лучей и суперпупер DLSS с 20+ фейковыми кадрами Хуанга. Я в раздумьях пока в общем...
    • Вот так люди привыкают к демкам, а потом уже переходят на то, что чуть ли не требовать начинают их :_D
      Много ли вообще команд переводчиков выпускают демки? Немного. Вот это “благодарность”. Стараешься тут на протяжении более десятка лет, а тебе потом вот такое написывают. Не выполнил домашнее задание, а ещё и грубить вздумал))) Добрее надо быть к людям. Уважаемый, ты сам-то хоть раз поддержал нашу команду материально или ещё как-нибудь помог с переводами? Оказывал любую поддержку каким-нибудь другим командам? Ты не знаешь, что там творится за кулисами и берёшься так уверенно рассуждать?
      Особенно эта фраза:
      >>>но тщательно делаете всё
      И что же это мы ещё такого делаем по твоему мнению, чтобы этого не произошло? Очень интересно, а какие же у тебя мысли по этому поводу.

      Остальное я тебе сейчас объясню и всем остальным, кто нас читает. Оно так кажется, но только лишь в самом начале, когда у тебя ещё нет никаких статистических данных. Реальность такова:

      1. Часть людей скачивает демку, проходит её, а потом продолжает играть дальше с оставшимся не переведённым текстом и до титров доходят. Кроме того, практически все эти люди вообще никак материально проект не поддерживают. 2. Основная часть тех, кто поддерживает наши проекты — ждут полную 1.00 версию. 3. Большая часть тех, кому невтерпёж, они пытаются в личке уговорить меня сделать им на оставшуюся не переведённую часть текста прогон через нейросетку. То есть, им вообще до фени на качество локализации. Понимаешь, какие выводы напрашиваются? Я уже давно веду вот такой наглядный таймлайн в экселе: Я начал активно стараться над демками с 2021 года, а в один из периодов (интервал ~ 10 месяцев) наша команда умудрилась выпустить 4 демки по разным проектам, что потребовало немалых усилий, так как мы эти демки старались готовить сразу достойными, а не просто выплюнуть черновую поделку для обозрения лишь бы отстали. Могу заверить, что качество этих демок гораздо выше, чем у определённых команд, которые выпускают полные 1.00 версии. Начиная с 2021, у нас не было ни одного года без релизов. Ну, и самое неутешительное! Годы идут, а цены растут. Переводчики, программисты, художники, вокалисты, звукорежиссёры, аниматоры и многие другие просят всё больше и больше денег, а скорость сбора средств не увеличивается. Если так дальше продолжится, то рано или поздно просто прекратим заниматься этой деятельностью, потому что такими темпами на будущие проекты мы будем собирать средства по 5-7-9 лет, что уже точно будет демотивировать.
    • ну… если узнать где Питон прогуливается по вечерам, можно и на 5090 обновится…  p.s. а что за странные цены такие? 5090 от 40к ру до 500к ру Оо
    • А, сорян, обознался. Хорошие показатели. @\miroslav\ завтра попробую запустить Дум длс
    • @\miroslav\ так покажи скрин, где потребление 250 будет, а то у тебя здесь 24 ) Бери лучше 5070ти ) Чтобы от Мирослава не отставать, а где-то и превзойти. Чтобы он особо не зазновался )))
    • Посмотрел сейчас 5060ти и самая дешовая на 16Гиг стоит 55к  а ведь она на 50% слабее мой 9070xt которую я взял за 63, чет прям эта 5060ти совсем дорого выходит.(
    • Heroes of the Monkey Tavern Метки: Подземелья, Перемещение по сетке, Ролевая игра, Инди, В реальном времени Платформы: PC Разработчик: Monkey Stories Издатель: Monkey Stories Дата выхода: 22 сентября 2016 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 342 отзывов, 73% положительных
    • Команда Ugly Tactics выпустила русификатор для варгейма Flashpoint Campaigns: Cold War. Команда Ugly Tactics выпустила русификатор для варгейма Flashpoint Campaigns: Cold War.
    • Flashpoint Campaigns: Cold War Метки: Стратегия, Военные конфликты, Пошаговая стратегия, Холодная война, Вид сверху Платформы: PC Разработчик: On Target Simulations Издатель: Matrix Games Дата выхода: 20 ноября 2025 года Отзывы Steam: 100 отзывов, 99% положительных
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×