Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

При первой попытке установить русский язык выдало ошибку

https://yadi.sk/i/0gR6WHN8hThkj

Со второго раза встало нормально.

Большое спасибо, ждал с нетерпением. Боюсь, что пока заброшу хроники :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ошибку выдало, возможно, из за того. что ты игру не запустил в первый раз. У меня после первого запуска русификатор поставился нормально.

Спасибо за труд.

К слову, если в будущем будут какие-нибудь исправления русификатора, в инвентаре оружие отображено как "одето", правильно будет "надето".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

нет ошыбку давал Assembly-CSharp.dll с оригиналом всё работает сейчас играю

правда меню кармы осталось на английском

Изменено пользователем alias_kasper

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ игра крашится при запуске кампании.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Народ игра крашится при запуске кампании.

полный краш или черный экран?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
полный краш или черный экран?

Хммм значится так, при запуске компании после выбора сложности вместо загрузочного экрана появляется просто черный экран. Сворачиваю игру а том уже сообщение "oops the game crashed"

Изменено пользователем Owl3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хммм значится так, при запуске компании после выбора сложности вместо загрузочного экрана появляется просто черный экран. Сворачиваю игру а том уже сообщение "oops the game crashed"

у меня было также. достань из бэккапа Assembly-CSharp.dll и помести в Shadowrun Dragonfall Directors Cut\Dragonfall_Data\Managed

у волонтёра в крейц базаре остались пара не переведённых фраз.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
у меня было также. достань из бэккапа Assembly-CSharp.dll и помести в Shadowrun Dragonfall Directors Cut\Dragonfall_Data\Managed

у волонтёра в крейц базаре остались пара не переведённых фраз.

Без обновления этой библиотеки играть скажем так можно, но перевод будет не полный. Но за временное решение, пока идёт поиск проблемы, сойдёт.

Скриншоты диалогов без перевода приветствуются (а иначе исправить баг затруднительно). То же касается ошибок при установке или запуске.

И да, Owl3, alias_kasper - напишете какая у вас версия игры (должна быть 2.0.9). Перевод тестировался только на Steam-версии, GOG 2.0.9 должна работать, но без гарантий.

Изменено пользователем Vladik1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Без обновления этой библиотеки играть скажем так можно, но перевод будет не полный. Но за временное решение, пока идёт поиск проблемы, сойдёт.

Скриншоты диалогов без перевода приветствуются (а иначе исправить баг затруднительно). То же касается ошибок при установке или запуске.

И да, Owl3, alias_kasper - напишете какая у вас версия игры (должна быть 2.0.9)

у меня версия 2.0.7 от CODEX 6 гигов. постараюсь вылажывать скриншоты, в первом диалоге с волонтёром крейц базара есть фразы бес перевода.

после замены Assembly-CSharp.dll на ориганал все работает. версия 2.0.9 эта та которая 1.8 Gb public beta?

Изменено пользователем alias_kasper

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
у меня версия 2.0.7 от CODEX 6 гигов. постараюсь вылажывать скриншоты, в первом диалоге с волонтёром крейц базара есть фразы бес перевода.

после замены Assembly-CSharp.dll на ориганал все работает.

Тогда не удивительно, что игра не работает. Assembly-CSharp.dll в каждой версии разный, отсюда и проблемы. Всё таки рекомендую найти версию с последним патчем.

версия 2.0.9 эта та которая 1.8 Gb public beta?

Если верить стиму, 2.0.9 вышла 21 мая. Нет, это не бета, а самая последняя steam-версия

Изменено пользователем Vladik1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нашел источник проблемы.

Никогда не устанавливать русификатор при японской локали. <_<

Изменено пользователем Jarran

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
https://www.dropbox.com/s/j641n0aiikntpqb/l...itcher.zip?dl=0[/post]

хотфикс language_switcher если у когото возникает ошибка при его запуске.

Вот такое выдает при запуске свитчера. Нажимаю "ОК" - выдает ошибку.

 

Spoiler

lhsgADEBAKQ.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Morkull Ragast’s Rage

      Метки: Экшен, 2D-платформер, Метроидвания, Слэшер, Исследования Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Disaster Games Издатель: SelectaPlay Серия: Selecta Play Дата выхода: 06.03.2025 Отзывы: 34 отзывов, 73% положительных
    • Автор: Gerald
      Duck Detective: The Ghost of Glamping

      Метки: Казуальная игра, Приключение, Детектив, Расследования, Короткая Платформы: PC Разработчик: Happy Broccoli Games Издатель: Happy Broccoli Games Серия: Duck Detective Дата выхода: 22 мая 2025 года Отзывы Steam: 139 отзывов, 99% положительных  

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Совсем немного побегал. Корявая моделька главного героя сразу бросается в глаза и лучше бы они в заставках при разговоре по телефону показывали его со спины ибо этот его дергающийся рот просто ужас какой то.) Кстате ты в курсе что вид игры в настройках можно сделать от первого лица? лично я так и сделал игра стала намного приятнее без вида корявой модельки гг, управление правда довольно неуклюжее. Если чесно то ожидал что будет хуже, но вердикт пока выносить не буду завтра наверное доиграю сегодня устал уже от этих Резиков индюшных.)   @piton4 зря отказываешься там можно включать и выключать фонарик! еще можно включить трассировку теней, затенений и отражений. 
    • это случайно не тот который фанатично мышки взвешивает? слегка похож по закидонам…  — p.s. хороший кронштейн конечно удобен, но нафиг не нужен для большинства и стоит в половину (иногда и больше) данного стола. А покупать себе уродливый копеечный фуфло-кронштейн просто ради ЧтобыБыл и пукать про это на форумах — удел школотронов… p.s.2 — монитор у меня на родной подставке , стол завален всяким хламом — бумажками, “инвентарем” для разминки пальцев и кистей , пульты, ручки, джойстик… и в общем тут пипец (что странно, т.к. я люблю порядок — порядок везде кроме данного стола). И даже с этим бардаком , с подставкой у монитора — не возникает желания брать кронштейн ради добавить Маленький Кусочек места. Самая глупая причина для кронштейна — 100500%
    • @Jimmi Hopkins нет. Я там “перевёл” картинку с заставкой “Loading”. Вылетает потому, что там, видимо, тоже поменялись id ресурсов. В игре, по хорошему, надо ещё 15 картинок “перевести”, тоже с текстами на них. @0wn3df1x вы всё правильно пишете, но я точно не буду этим заниматься. Русификатор, видимо, будет только для версии 1.0.2.4025.
    • Это даст хоть какое-то подобие адекватности твоей оценке. Пока что твои выводы основываются на домыслах. Ранее уже ответил то, что лично мне никаких поясняющих фраз не нужно для понимания. При этом гением себя отнюдь не считаю, у меня вполне себе средние показатели ай кью. То есть мне достаточно контекста и того, что я вижу в сцене для понимания. Почему я не могу тебе разжевать “что и почему” уже также пояснял — для этого нужно быть специалистом определённого профиля, которым лично я не являюсь, т.е. я тупо не знаю, как тебе разжевать так, чтобы ты понял то, что понимаю я. Из чего я делаю вывод о том ,что скорее всего ты просто докапываешься из-за каких-то твоих личных заскоков. Каких-то реальных примеров, подтверждающих твои начальные слова о том, что вся игра — это машинный перевод, где ты не можешь понять буквально ничего, не наблюдается.
    • По кругу ходишь ты. А мы водим вокруг тебя хороводы. Если тебе это так важно знать. Мб всё-таки по делу что-нибудь постараешься сказать? Или ещё лучше постараешься промолчать, когда сказать уже нечего?
    • В дальнейшем, в рамках публичного русификатора, чтобы не приходилось постоянно обновлять архивы, можно предусмотреть следующий алгоритм: Распаковка нужного архива. Поиск нужного ресурса среди файлов схожих типов по наличию обозначения в шапке ресурса. После нахождения ресурса — удаление остальных распакованных файлов. Замена найденного ресурса на модифицированный ресурс. Импорт модифицированного ресурса в игровой архив.
    • Что это даст? Правильность перевода теперь машиной определяется? Я записал 2 видоса. Раз 10 уже попросил показать фразу, которая обьясняет ситуацию. В английском я ее показал. Очень важная фраза которая обьясняет суть происходящего в сцене. В русском переводе ты мне можешь показать альтернативу ей? Рассказать как все понятно, при этом не показать из какой части диалога ты сделал вывод, о ситуации — это пустой треп. Я могу точно так же пойти и какой нить гугл перевод крайзиса второго с его “плач сестренка 2” рассказать, что мне все понятно, а вы просто не очень, и я вам не нянька чтобы обяснять. Очень удобная позиция знаешь ли.
    • Работает меню и краткое описание предыдущей части. sharedassets0.assets , так понимаю, уже не нужен? Этот файл от 1.0.2.4024 не подходит (вылетает). Там шрифты как обычно?  
    •   Переведи корейский машинным методом, да сравни содержимое, тут больших знаний и не надо. Как минимум это ты точно делать умеешь. Также повторю то, что тебе уже несколько человек говорило ранее: для меня лично конкретно тот диалог понятен в том виде, в котором он есть. Если тебе нужны уточнения, во что лично я не очень-то верю, то ты скорее всего читал текст невнимательно, а вероятнее и попросту ты решил примахаться к тексту на ровном месте.
  • Изменения статусов

    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
    • Ob1tel

      Таксист Стример Анимешник https://www.twitch.tv/harddcore_gamer
      https://www.youtube.com/@HarddcorGamer
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×