Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Фуф ... наконец-то ,думал не доживу.

А интерфейс пофик ,главное сюжет переведен .

Наверно охрененно сложно было переводить такой объем

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  makc_ar писал:
Vladik1

Переводи текст https://yadi.sk/i/vpaX4qzYhP3PT

Не нашёл там почти ничего нужного :smile: Дальше в личку, если есть идеи

  Jarran писал:
Наверно охрененно сложно было переводить такой объем
Показать больше  

"Долго" скорее :smile: Текста правда много для такой маленькой команды.

Изменено пользователем Vladik1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Маленькая, зато вон какая удаленькая .А я все с ютуба перевожу :D

Изменено пользователем Jarran

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  makc_ar писал:
Vladik1

Возможно, там не будет одной фразы https://monosnap.com/file/Dtsm74shH67shiommZFuEof0FQeSDY, которая находится тут

5312c6aec2d7.jpg

Показать больше  

Ага, её не нашёл, как и ещё где-то половину. Но и это уже неплохо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скинь английские фразы, чтобы не красноглазить скрины. Я по бинарникам пробегусь потом.

Русификатор тоже можешь скинуть в личку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  alias_kasper писал:
а есть ли возможность перевести shadowrun chronicles?
Показать больше  

Переводить модификации у нас в планах не было. Да и "Гонконг" скоро.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  alias_kasper писал:
а есть ли возможность перевести shadowrun chronicles?
Показать больше  

Занимаюсь сейчас переводом. Переведен интерфейс и скилы. Такими темпами еще недели 2 понадобится на перевод компании.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  alias_kasper писал:
а есть ли возможность перевести shadowrun chronicles?
Показать больше  

Дык это не модификация, а отдельная игра.

Изменено пользователем Kyasubaru

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну как там прогресс с Director's Cut-ом? Так же ориентировочно ждём среды?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  PUSEVID писал:
Ну как там прогресс с Director's Cut-ом? Так же ориентировочно ждём среды?
Показать больше  

Вот в среду и станет известно :smile:

Но даже если не в среду, то не сильно позднее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Taz1989 ты гений :clapping:

что насчёт "Гонконга" я собираюсь перевести ево на итальянский.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  alias_kasper писал:
Taz1989 ты гений :clapping:

что насчёт "Гонконга" я собираюсь перевести ево на итальянский.

Показать больше  

А с итальянского на русский, с которого потом на польский?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Romantik1988
      Edens Zero

      Метки: Экшен, Аниме, Ролевая игра, Глубокий сюжет, Открытый мир Платформы: PC XS Разработчик: Konami Издатель: Konami Дата выхода: 15 июля 2025 года Отзывы Steam: 37 отзывов, 83% положительных
    • Автор: yarikrl
        Сайт: https://www.gamesvoice.ru/soma   Авторы:
      Алексей Шаталов: руководитель проекта, звукорежиссёр, подбор актёров, перевод и редактура текстов, перевод текстур, обработка текстур, перевод реплик, тестирование White Blood: обработка текстур Александр Терешкевич: обработка текстур Екатерина Мальцева: обработка текстур Ян Голованов: обработка текстур Сергей Попелюк: звукорежиссёр, обработка звука Анна Литвинова: подбор актёров Владимир Обухов: тестирование руссификатора Левон Данелян: тестирование руссификатора Максим Манаев: тестирование руссификатора Ярослав Егоров: медиа-контент, работа со Steam Workshop Александр Киселев: инсталлятор Роли озвучили:
      Алёна Соколова — Кэтрин Дмитрий Зубарев — Саймон Джаретт Анна Литвинова — Тело в контролл Рум, Эми Валентина Рубилина — Радиосообщения Владислава Журавлёва — Эшли Евгения Коденцева — Девушка в метро Елена Коденцева — Объявление станций в метро Елена Стёпкина — Мастерс Ирина Герасимова — Джонсдотир Кристина Денисова — Элис Ксения Тризна — Ксения Тризна Мария Шаронова — Автоответчик Наталья Давыдова — Робин Басс Наталья Кучишкина — Линдуол Оксана Войлочникова — Сюзи Оксана Литвинова — Мэгги Татьяна Иванова — Гербер Юлия Моисейченкова — Хэлпер Джейн Юлия Чехонина — Альваро Александр Обоимов — Ивашкин Александр Рожков — Педерсен Алексей Шамин — Дэвид Мунши Андрей Аксёнов — Голос-автомат Андрей Кучишкин — Хилл Артём Кивис — Страски Виталий Гришкин — Саранг Владимир Ершов — Дэрби Владимир Полещук — Фрост Геннадий Рузов — Стромайер Дмитрий Бояров — Табо Дмитрий Коробельщиков — Глассер Евгений Леонов — Брендон Ван Ерлан Алипов — Джесси Илья Андронов — Акерс, Алан Максим Дианов — Робот Хед Максим Юнушкин — Бомж в метро, Росс Михаил Гаврилов — Робот—уборщик Олег Кшуманев — Эванс Олег Питерович — Муж Эми Пахом Пахомов — Карл Сергей Путинцев — Капитан Кюри Сергей Скворцов — Гойя, Данбет Станислав Карякин — Интервьюер Кэтрин Станислав Левин — Циолковский Тимур Ильин — Робокостюм Тихон Трифонов — Умирающий робот Отдельная благодарность:
      Ренату Хайрову, за знакомство с этой прекрасной игрой и спойлер концовки, подвинувший меня к прохождению игры и созданию руссификатора.  
      В качестве поддержки можете подписаться на наши соцсети:
      ВКонтакте, YouTube, Twitter, SoundCloud


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×